1Кто это идет от Едома, в червленых ризах от Восора, столь величественный в Своей одежде, выступающий в полноте силы Своей? "Я – изрекающий правду, сильный, чтобы спасать".2Отчего же одеяние Твое красно, и ризы у Тебя, как у топтавшего в точиле?3"Я топтал точило один, и из народов никого не было со Мною; и Я топтал их во гневе Моем и попирал их в ярости Моей; кровь их брызгала на ризы Мои, и Я запятнал все одеяние Свое;4ибо день мщения – в сердце Моем, и год Моих искупленных настал.5Я смотрел, и не было помощника; дивился, что не было поддерживающего; но помогла Мне мышца Моя, и ярость Моя – она поддержала Меня:6и попрал Я народы во гневе Моем, и сокрушил их в ярости Моей, и вылил на землю кровь их".7Воспомяну милости Господни и славу Господню за все, что Господь даровал нам, и великую благость [Его] к дому Израилеву, какую оказал Он ему по милосердию Своему и по множеству щедрот Своих.8Он сказал: "подлинно они народ Мой, дети, которые не солгут", и Он был для них Спасителем.9Во всякой скорби их Он не оставлял их, и Ангел лица Его спасал их; по любви Своей и благосердию Своему Он искупил их, взял и носил их во все дни древние.10Но они возмутились и огорчили Святаго Духа Его; поэтому Он обратился в неприятеля их: Сам воевал против них.11Тогда народ Его вспомнил древние дни, Моисеевы: где Тот, Который вывел их из моря с пастырем овец Своих? где Тот, Который вложил в сердце его Святаго Духа Своего,12Который вел Моисея за правую руку величественною мышцею Своею, разделил пред ними воды, чтобы сделать Себе вечное имя,13Который вел их чрез бездны, как коня по степи, [и] они не спотыкались?14Как стадо сходит в долину, Дух Господень вел их к покою. Так вел Ты народ Твой, чтобы сделать Себе славное имя.15Призри с небес и посмотри из жилища святыни Твоей и славы Твоей: где ревность Твоя и могущество Твое? – благоутробие Твое и милости Твои ко мне удержаны.16Только Ты – Отец наш; ибо Авраам не узнает нас, и Израиль не признает нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: "Искупитель наш".17Для чего, Господи, Ты попустил нам совратиться с путей Твоих, ожесточиться сердцу нашему, чтобы не бояться Тебя? обратись ради рабов Твоих, ради колен наследия Твоего.18Короткое время владел им народ святыни Твоей: враги наши попрали святилище Твое.19Мы сделались такими, над которыми Ты как бы никогда не владычествовал и над которыми не именовалось имя Твое.20О, если бы Ты расторг небеса [и] сошел! горы растаяли бы от лица Твоего,
1Wer ist dieser, der dort von Edom her kommt, von Bozra mit hochroten Kleidern; er, der prächtig aussieht in seinem Gewand, stolz auftritt in der Fülle seiner Kraft? »Ich bin es, der ich von Gerechtigkeit rede und mächtig bin zum Retten!« (Быт 36:33; Пс 45:5; Ис 34:6; Ис 45:22; Иер 49:13)2Warum ist denn dein Gewand so rot, und deine Kleider sehen aus wie die eines Keltertreters? (Быт 49:11)3»Ich habe die Kelter allein getreten, und von den Völkern war kein Mensch mit mir; und so habe ich sie zertreten in meinem Zorn und zerstampft in meinem Grimm, dass ihr Saft an meine Kleider spritzte und ich mein ganzes Gewand besudelte. (Ис 59:16; Иоил 4:13; Мф 26:40; Откр 19:13)4Denn ich hatte mir einen Tag der Rache vorgenommen; das Jahr meiner Erlösten war gekommen. (Ис 13:6; Ис 34:8; Ис 61:2; Иер 51:6; Лк 4:19; Лк 21:22)5Und ich sah mich um, aber da war kein Helfer; und ich war verwundert, aber niemand unterstützte mich; da half mir mein eigener Arm, und mein Grimm, der unterstützte mich. (Пс 98:1; Ис 41:28; Ис 59:16; Ис 63:3; Ис 63:6; Ис 63:12)6Und so zertrat ich die Völker in meinem Zorn und machte sie trunken mit meinem Grimm, und ich ließ ihren Saft zur Erde fließen!« (Ис 59:17; Иер 23:19; Иер 25:15; Соф 3:8)
Rückblick des Volkes Israel auf Gottes Gnadenerweise
7Ich will an die Gnadenerweisungen des HERRN gedenken, an die Ruhmestaten des HERRN, [wie es sich gebührt] nach allem, was der HERR an uns getan hat, und dem vielen Guten, das er dem Haus Israel erwiesen hat nach seiner Barmherzigkeit und der Fülle seiner Gnadenerweisungen, (Втор 33:29; Пс 89:2; Пс 103:2; Пс 105:5)8da er sprach: Sie sind ja mein Volk, Kinder, die nicht untreu sein werden! Und so wurde er ihr Retter. (Исх 19:5; 1Цар 12:22; Пс 78:5; Ис 43:3; Ис 63:16)9Bei all ihrer Bedrängnis war er auch bedrängt, und der Engel seines Angesichts rettete sie; in seiner Liebe und seinem Erbarmen hat er sie erlöst; er nahm sie auf und trug sie alle Tage der Vorzeit. (Исх 3:7; Исх 15:13; Исх 23:20; Чис 20:16; Втор 7:7; Втор 32:10; Пс 91:15; Ис 30:18; Ис 46:3; Ис 54:8; Зах 2:8)10Sie aber waren widerspenstig und betrübten seinen heiligen Geist; da wurde er ihnen zum Feind und kämpfte selbst gegen sie. (Лев 26:17; Втор 9:7; Пс 95:8; Иер 21:5; Деян 7:51; Еф 4:30; 1Фес 5:19)11Da gedachte sein Volk an die alte Zeit, an Mose: Wo ist der, welcher sie aus dem Meer führte mit dem Hirten seiner Herde? Wo ist er, der seinen heiligen Geist in ihre Mitte gab, (Неем 9:20; Пс 77:12; Пс 77:21; Иер 2:6; Лк 15:17)12der seinen majestätischen Arm zur Rechten Moses einherziehen ließ, der vor ihnen das Wasser zerteilte, um sich einen ewigen Namen zu machen, (Исх 14:16; Исх 14:21; Исх 15:6; Исх 15:16; Неем 9:11; Ис 63:5)13der sie durch die Wassertiefen führte wie ein Ross auf der Ebene, ohne dass sie strauchelten? (Пс 106:8)14Wie das Vieh, das ins Tal hinabsteigt, so brachte der Geist des HERRN sie zur Ruhe. So hast du dein Volk geführt, um dir einen herrlichen Namen zu machen. (Быт 33:14; 1Цар 30:20; 2Цар 7:23; Неем 9:5)
Israels Flehen um Gottes Eingreifen in der Bedrängnis
15Blicke vom Himmel hernieder und sieh herab von dem Ort, wo deine Heiligkeit und Ehre wohnt! Wo ist nun dein Eifer und deine Macht? Das Aufwallen deiner Liebe und deiner Barmherzigkeit hält sich gegen mich zurück! (Втор 26:15; Пс 77:10; Пс 80:15; Иер 31:20; Ос 11:8)16Und doch bist du unser Vater; denn Abraham weiß nichts von uns, und Israel kennt uns nicht; du aber, o HERR, bist unser Vater, und dein Name ist »Unser Erlöser von Ewigkeit her«! (Исх 4:22; Втор 32:6; Пс 90:1; Ис 41:14; Ис 63:8)17HERR, warum willst du uns abirren lassen von deinen Wegen und unser Herz verstocken, dass wir dich nicht fürchten? Kehre zurück um deiner Knechte willen, wegen der Stämme deines Erbteils! (Втор 32:9; Пс 81:13; Пс 90:13; Пс 119:10; Ис 6:10; Зах 1:16; Зах 8:3; Рим 9:18)18Nur kurze Zeit hat dein heiliges Volk es in Besitz gehabt; unsere Feinde haben dein Heiligtum zertreten. (Втор 7:6; Пс 79:1; Ис 62:12; Ис 64:9; Дан 8:13)19Wir sind geworden wie solche, über die du niemals geherrscht hast, über die dein heiliger Name nicht ausgerufen wurde. (Чис 6:27; Втор 28:10)