Псалом 96

Синодальный перевод

1 (95:1) Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;2 (95:2) пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;3 (95:3) возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;4 (95:4) ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.5 (95:5) Ибо все боги народов – идолы, а Господь небеса сотворил.6 (95:6) Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.7 (95:7) Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;8 (95:8) воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;9 (95:9) поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!10 (95:10) Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.11 (95:11) Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;12 (95:12) да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные13 (95:13) пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы – по истине Своей.

Псалом 96

Neue evangelistische Übersetzung

от Karl-Heinz Vanheiden
1 Singt Jahwe ein neues Lied, / alle Länder, singt Jahwe!2 Singt Jahwe, lobt seinen Namen, / verkündet seine Rettung jeden Tag!3 Erzählt unter den Völkern von seiner Herrlichkeit, / von seinen Wundern allen Nationen!4 Denn Jahwe ist groß und hoch zu loben. / Er ist zu fürchten, weit über alle Götter hinaus.5 Denn ein Nichts ist jeder Völkergott. / Doch Jahwe hat den Himmel gemacht.6 Majestät und Hoheit strahlt er aus, / Macht und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.7 Rühmt Jahwe, ihr Völkerstämme, / preist Jahwes Ehre und Macht!8 Gebt Jahwe die Ehre, die seinem Namen gebührt! / Kommt mit Opfern in die Höfe seines Heiligtums.9 Beugt euch vor Jahwe in heiligem Schmuck! / Die ganze Welt erzittere vor ihm!10 Sagt den Völkern: „Jahwe ist König!“ / Ja unerschüttert, festgegründet steht die bewohnte Welt. / Er wird den Völkern ein gerechter Richter sein.11 Der Himmel freue sich, es juble die Erde! / Es tose das Meer und was es erfüllt!12 Es jauchze das Feld und alles darauf! Auch die Bäume im Wald sollen jubeln,13 wenn Jahwe kommt. / Denn er kommt, um die Erde zu richten. / Mit Gerechtigkeit regiert er die Welt, / alle Völker mit Wahrhaftigkeit.