1И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах, (и о всех птицах, и о всех гадах пресмыкающихся,) бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и воды остановились.2И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба.3Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней.4И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.5Вода постоянно убывала до десятого месяца; в первый день десятого месяца показались верхи гор.6По прошествии сорока дней Ной открыл сделанное им окно ковчега7и выпустил ворона, который, вылетев, отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды.8Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли,9но голубь не нашел места покоя для ног своих и возвратился к нему в ковчег, ибо вода была еще на поверхности всей земли; и он простер руку свою, и взял его, и принял к себе в ковчег.10И помедлил еще семь дней других и опять выпустил голубя из ковчега.11Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный лист во рту у него, и Ной узнал, что вода сошла с земли.12Он помедлил еще семь дней других и выпустил голубя; и он уже не возвратился к нему.13Шестьсот первого года к первому [дню] первого месяца иссякла вода на земле; и открыл Ной кровлю ковчега и посмотрел, и вот, обсохла поверхность земли.14И во втором месяце, к двадцать седьмому дню месяца, земля высохла.15И сказал Бог Ною:16выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою;17выведи с собою всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть разойдутся они по земле, и пусть плодятся и размножаются на земле.18И вышел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним;19все звери, и все гады, и все птицы, все движущееся по земле, по родам своим, вышли из ковчега.20И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.21И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого – зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал:22впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.
Бытие 8
Nueva Versión Internacional (Castellano)
от Biblica1Dios se acordó entonces de Noé y de todos los animales salvajes y domésticos que estaban con él en el arca. Hizo que soplara un fuerte viento sobre la tierra, y las aguas comenzaron a bajar.2Se cerraron las fuentes del mar profundo y las compuertas del cielo, y dejó de llover.3Poco a poco, las aguas se fueron retirando de la tierra. Al cabo de ciento cincuenta días, las aguas habían disminuido.4El día diecisiete del mes séptimo, el arca se detuvo sobre las montañas de Ararat,5y las aguas siguieron bajando hasta que el primer día del mes décimo pudieron verse las cimas de las montañas.6Después de cuarenta días, Noé abrió la ventana del arca que había hecho7y soltó un cuervo, el cual estuvo volando de un lado a otro, esperando a que se secara la tierra.8Luego soltó una paloma, para ver si las aguas que cubrían la tierra ya se habían retirado.9Pero la paloma no encontró un lugar donde posarse, y volvió al arca porque las aguas aún cubrían la tierra. Noé extendió la mano, tomó la paloma y la metió consigo en el arca.10Esperó siete días más y volvió a soltar la paloma fuera del arca.11Caía la noche cuando la paloma regresó, trayendo en su pico una ramita de olivo recién cortada. Así Noé se dio cuenta de que las aguas habían bajado hasta dejar la tierra al descubierto.12Esperó siete días más y volvió a soltar la paloma, pero esta vez la paloma ya no regresó.13Noé tenía seiscientos un años cuando las aguas se secaron. El primer día del primer mes de ese año, Noé quitó la cubierta del arca y vio que la tierra estaba seca.14Para el día veintisiete del segundo mes, la tierra estaba ya completamente seca.15Entonces Dios le dijo a Noé:16«Sal del arca junto con tus hijos, tu esposa y tus nueras.17Saca también todos los seres vivientes que están contigo: las aves, el ganado y todos los animales que se arrastran por el suelo. ¡Que sean fecundos! ¡Que se multipliquen y llenen la tierra!»18Salieron, pues, del arca Noé y sus hijos, su esposa y sus nueras.19Salieron también todos los animales: el ganado, las aves y todos los reptiles que se mueven sobre la tierra, cada uno según su especie.20Luego Noé construyó un altar al SEÑOR, y sobre ese altar ofreció como holocausto animales puros y aves puras.21Cuando el SEÑOR percibió el grato aroma, se dijo a sí mismo: «Aunque las intenciones del ser humano son perversas desde su juventud, nunca más volveré a maldecir la tierra por culpa suya. Tampoco volveré a destruir a todos los seres vivientes, como acabo de hacer.22»Mientras la tierra exista, habrá siembra y cosecha, frío y calor, verano e invierno, y días y noches».
1But God remembered Noah and all the beasts and all the livestock that were with him in the ark. And God made a wind blow over the earth, and the waters subsided. (Быт 19:29; Быт 30:22; Исх 2:24; Исх 14:21; 1Цар 1:19)2The fountains of the deep and the windows of the heavens were closed, the rain from the heavens was restrained, (Быт 7:11)3and the waters receded from the earth continually. At the end of 150 days the waters had abated, (Быт 7:24)4and in the seventh month, on the seventeenth day of the month, the ark came to rest on the mountains of Ararat. (4Цар 19:37; Ис 37:38; Иер 51:27)5And the waters continued to abate until the tenth month; in the tenth month, on the first day of the month, the tops of the mountains were seen.6At the end of forty days Noah opened the window of the ark that he had made7and sent forth a raven. It went to and fro until the waters were dried up from the earth.8Then he sent forth a dove from him, to see if the waters had subsided from the face of the ground.9But the dove found no place to set her foot, and she returned to him to the ark, for the waters were still on the face of the whole earth. So he put out his hand and took her and brought her into the ark with him.10He waited another seven days, and again he sent forth the dove out of the ark.11And the dove came back to him in the evening, and behold, in her mouth was a freshly plucked olive leaf. So Noah knew that the waters had subsided from the earth.12Then he waited another seven days and sent forth the dove, and she did not return to him anymore.13In the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried from off the earth. And Noah removed the covering of the ark and looked, and behold, the face of the ground was dry.14In the second month, on the twenty-seventh day of the month, the earth had dried out.15Then God said to Noah,16“Go out from the ark, you and your wife, and your sons and your sons’ wives with you. (Быт 7:13)17Bring out with you every living thing that is with you of all flesh—birds and animals and every creeping thing that creeps on the earth—that they may swarm on the earth, and be fruitful and multiply on the earth.” (Быт 1:22; Быт 1:28; Быт 9:1)18So Noah went out, and his sons and his wife and his sons’ wives with him.19Every beast, every creeping thing, and every bird, everything that moves on the earth, went out by families from the ark.
God’s Covenant with Noah
20Then Noah built an altar to the Lord and took some of every clean animal and some of every clean bird and offered burnt offerings on the altar.21And when the Lord smelled the pleasing aroma, the Lord said in his heart, “I will never again curse[1] the ground because of man, for the intention of man’s heart is evil from his youth. Neither will I ever again strike down every living creature as I have done. (Быт 3:17; Быт 6:5; Быт 6:17; Быт 9:11; Быт 9:15; Исх 29:18; Исх 29:25; Исх 29:41; Лев 1:9; Лев 1:13; Лев 1:17; Пс 58:3; Ис 54:9; Иез 16:19; Иез 20:41; Мф 15:19; Рим 1:21; 2Кор 2:15; Еф 5:2; Флп 4:18)22While the earth remains, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.” (Иер 5:24; Иер 33:20; Иер 33:25)