Бытие 9

Синодальный перевод

1 И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю.2 да страшатся и да трепещут вас все звери земные, и все птицы небесные, все, что движется на земле, и все рыбы морские: в ваши руки отданы они;3 все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все;4 только плоти с душею ее, с кровью ее, не ешьте;5 Я взыщу и вашу кровь, [в которой] жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его;6 кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека: ибо человек создан по образу Божию;7 вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле, и умножайтесь на ней.8 И сказал Бог Ною и сынам его с ним:9 вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас,10 и со всякою душею живою, которая с вами, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными, которые у вас, со всеми вышедшими из ковчега, со всеми животными земными;11 поставляю завет Мой с вами, что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли.12 И сказал Бог: вот знамение завета, который Я поставляю между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды навсегда:13 Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением завета между Мною и между землею.14 И будет, когда Я наведу облако на землю, то явится радуга в облаке;15 и Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами и между всякою душею живою во всякой плоти; и не будет более вода потопом на истребление всякой плоти.16 И будет радуга в облаке, и Я увижу ее, и вспомню завет вечный между Богом и между всякою душею живою во всякой плоти, которая на земле.17 И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставил между Мною и между всякою плотью, которая на земле.18 Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана.19 Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля.20 Ной начал возделывать землю и насадил виноградник;21 и выпил он вина, и опьянел, и [лежал] обнаженным в шатре своем.22 И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.23 Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.24 Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его,25 и сказал: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих.26 Потом сказал: благословен Господь Бог Симов; Ханаан же будет рабом ему;27 да распространит Бог Иафета, и да вселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему.28 И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет.29 Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер.

Бытие 9

Nueva Versión Internacional (Castellano)

от Biblica
1 Dios bendijo a Noé y a sus hijos con estas palabras: «Sed fecundos, multiplicaos y llenad la tierra.2 Todos los animales de la tierra sentirán temor y miedo ante vosotros: las aves, las bestias salvajes, los animales que se arrastran por el suelo, y los peces del mar. Todos estarán bajo vuestro dominio.3 Todo lo que se mueve y tiene vida, al igual que las verduras, os servirá de alimento. Yo os doy todo esto.4 Pero no deberéis comer carne con sangre; la sangre es vida.5 Por cierto, de vuestra sangre yo habré de pediros cuentas. A todos los animales y a todos los seres humanos les pediré cuentas de la vida de sus semejantes.6 »Si alguien derrama la sangre de un ser humano, otro ser humano derramará la suya, porque el ser humano ha sido creado a imagen de Dios mismo.7 »En cuanto a vosotros, sed fecundos y multiplicaos; sí, multiplicaos y llenad la tierra».8 Dios les habló otra vez a Noé y a sus hijos, y les dijo:9 «Yo establezco mi pacto con vosotros, con vuestros descendientes10 y con todos los seres vivientes que están con vosotros, es decir, con todos los seres vivientes de la tierra que salieron del arca: las aves, y los animales domésticos y salvajes.11 Este es mi pacto con vosotros: Nunca más serán exterminados los seres humanos por un diluvio; nunca más habrá un diluvio que destruya la tierra».12 Y Dios añadió: «Esta es la señal del pacto que establezco para siempre con vosotros y con todos los seres vivientes que os acompañan:13 He colocado mi arco iris en las nubes, el cual servirá como señal de mi pacto con la tierra.14 Cuando yo cubra la tierra de nubes, y en ellas aparezca el arco iris,15 me acordaré del pacto que he establecido con vosotros y con todos los seres vivientes. Nunca más las aguas se convertirán en un diluvio para destruir a todos los mortales.16 Cada vez que aparezca el arco iris entre las nubes, yo lo veré y me acordaré del pacto que establecí para siempre con todos los seres vivientes que hay sobre la tierra».17 Dios concluyó diciéndole a Noé: «Este es el pacto que establezco con todos los seres vivientes que hay en la tierra».18 Los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Cam, que fue el padre de Canaán, y Jafet.19 Estos fueron los tres hijos de Noé que con su descendencia poblaron toda la tierra.20 Noé se dedicó a cultivar la tierra, y plantó una viña.21 Un día, bebió vino y se embriagó, quedándose desnudo dentro de su tienda.22 Cam, el padre de Canaán, vio a su padre desnudo y fue a contárselo a sus hermanos, que estaban afuera.23 Entonces Sem y Jafet tomaron un manto, se lo echaron sobre los hombros y, caminando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre. Como miraban en dirección opuesta, no lo vieron desnudo.24 Cuando Noé despertó de su borrachera y se enteró de lo que su hijo menor le había hecho,25 declaró: «¡Maldito sea Canaán! Será de sus dos hermanos el más bajo de sus esclavos».26 Y agregó: «¡Bendito sea el SEÑOR, Dios de Sem! ¡Que Canaán sea su esclavo!27 ¡Que Dios extienda el territorio de Jafet![1] ¡Que habite Jafet en los campamentos de Sem, y que Canaán sea su esclavo!»28 Después del diluvio Noé vivió trescientos cincuenta años más,29 de modo que murió a la edad de novecientos cincuenta años.

Бытие 9

English Standard Version

от Crossway
1 And God blessed Noah and his sons and said to them, “Be fruitful and multiply and fill the earth. (Быт 1:22; Быт 1:28; Быт 8:17)2 The fear of you and the dread of you shall be upon every beast of the earth and upon every bird of the heavens, upon everything that creeps on the ground and all the fish of the sea. Into your hand they are delivered. (Пс 8:6; Иак 3:7)3 Every moving thing that lives shall be food for you. And as I gave you the green plants, I give you everything. (Быт 1:29; Втор 12:15; 1Тим 4:3)4 But you shall not eat flesh with its life, that is, its blood. (Лев 17:10; Лев 17:14; Втор 12:16; Втор 12:23; 1Цар 14:33; Деян 15:20; Деян 15:29)5 And for your lifeblood I will require a reckoning: from every beast I will require it and from man. From his fellow man I will require a reckoning for the life of man. (Быт 4:10; Исх 21:28)6 “Whoever sheds the blood of man, by man shall his blood be shed, for God made man in his own image. (Быт 1:27; Быт 5:1; Исх 21:12; Исх 21:14; Лев 24:17; Чис 35:31; Чис 35:33; Мф 26:52; Иак 3:9; Откр 13:10)7 And you,[1] be fruitful and multiply, increase greatly on the earth and multiply in it.”8 Then God said to Noah and to his sons with him,9 “Behold, I establish my covenant with you and your offspring after you, (Быт 6:18; Быт 8:20)10 and with every living creature that is with you, the birds, the livestock, and every beast of the earth with you, as many as came out of the ark; it is for every beast of the earth.11 I establish my covenant with you, that never again shall all flesh be cut off by the waters of the flood, and never again shall there be a flood to destroy the earth.” (Ис 54:9)12 And God said, “This is the sign of the covenant that I make between me and you and every living creature that is with you, for all future generations: (Быт 17:11)13 I have set my bow in the cloud, and it shall be a sign of the covenant between me and the earth. (Иез 1:28; Откр 4:3; Откр 10:1)14 When I bring clouds over the earth and the bow is seen in the clouds,15 I will remember my covenant that is between me and you and every living creature of all flesh. And the waters shall never again become a flood to destroy all flesh. (Лев 26:42; Лев 26:45; 3Цар 8:23; Иез 16:60)16 When the bow is in the clouds, I will see it and remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth.” (Быт 17:7; Быт 17:13; Быт 17:19)17 God said to Noah, “This is the sign of the covenant that I have established between me and all flesh that is on the earth.”18 The sons of Noah who went forth from the ark were Shem, Ham, and Japheth. (Ham was the father of Canaan.) (Быт 5:32; Быт 10:1)19 These three were the sons of Noah, and from these the people of the whole earth were dispersed.[2] (Быт 10:32)20 Noah began to be a man of the soil, and he planted a vineyard.[3]21 He drank of the wine and became drunk and lay uncovered in his tent.22 And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father and told his two brothers outside.23 Then Shem and Japheth took a garment, laid it on both their shoulders, and walked backward and covered the nakedness of their father. Their faces were turned backward, and they did not see their father’s nakedness.24 When Noah awoke from his wine and knew what his youngest son had done to him, (Авв 2:15)25 he said, “Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be to his brothers.” (Втор 27:16; Нав 9:23; Суд 1:28; 3Цар 9:20)26 He also said, “Blessed be the Lord, the God of Shem; and let Canaan be his servant.27 May God enlarge Japheth,[4] and let him dwell in the tents of Shem, and let Canaan be his servant.”28 After the flood Noah lived 350 years.29 All the days of Noah were 950 years, and he died.