Исаии 2

Синодальный перевод

1 Слово, которое было в видении к Исаии, сыну Амосову, о Иудее и Иерусалиме.2 И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы.3 И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне – из Иерусалима.4 И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои – на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.5 О, дом Иакова! Придите, и будем ходить во свете Господнем.6 Но Ты отринул народ Твой, дом Иакова, потому что они многое переняли от востока: и чародеи [у них], как у Филистимлян, и с сынами чужих они в общении.7 И наполнилась земля его серебром и золотом, и нет числа сокровищам его; и наполнилась земля его конями, и нет числа колесницам его;8 и наполнилась земля его идолами: они поклоняются делу рук своих, тому, что сделали персты их.9 И преклонился человек, и унизился муж, – и Ты не простишь их.10 Иди в скалу и сокройся в землю от страха Господа и от славы величия Его.11 Поникнут гордые взгляды человека, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день.12 Ибо [грядет] день Господа Саваофа на все гордое и высокомерное и на все превознесенное, – и оно будет унижено, –13 и на все кедры Ливанские, высокие и превозносящиеся, и на все дубы Васанские,14 и на все высокие горы, и на все возвышающиеся холмы,15 и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,16 и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их.17 И падет величие человеческое, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день,18 и идолы совсем исчезнут.19 И войдут [люди] в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.20 В тот день человек бросит кротам и летучим мышам серебряных своих идолов и золотых своих идолов, которых сделал себе для поклонения им,21 чтобы войти в ущелья скал и в расселины гор от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.22 Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?

Исаии 2

Neues Leben. Die Bibel

от SCM Verlag
1 Dies ist, was Jesaja, der Sohn von Amoz, über Juda und Jerusalem gesehen hat: (Мих 4:1)2 In den letzten Tagen wird der Berg, auf dem das Haus des HERRN steht, zum wichtigsten Gipfel werden und sich über alle anderen Berge erheben. Alle Völker werden zu ihm strömen.3 Scharenweise werden sie herbeikommen und sagen: »Kommt, wir wollen auf den Berg des HERRN, zum Haus des Gottes Israels[1], gehen. Dort wird er uns seine Wege lehren, damit wir auf seinen Pfaden gehen.« Denn dann wird die Lehre des HERRN von Zion ausgehen und sein Wort von Jerusalem. (Ис 51:4; Лк 24:47)4 Der HERR wird zwischen den Nationen richten und unter vielen Völkern Recht sprechen. Schwerter werden zu Pflugscharen und Speerspitzen zu Winzermessern umgeschmiedet werden. Keine Nation wird mehr gegen eine andere ziehen und sie werden nicht mehr lernen Krieg zu führen. (Ис 32:17; Ос 2:20)5 Komm, Volk von Israel, lass uns ein Leben im Licht des HERRN führen! (Ис 58:1; Ис 60:1; 1Ин 1:5)6 Du hast dein Volk, das Haus Israel, aufgegeben. Denn unter ihm sind Wahrsager aus dem Osten, die wie die Philister Zauberei betreiben und sich mit den Kindern der Fremden verbünden. (Втор 31:17; 4Цар 1:2; 4Цар 16:7)7 Israel ist voll von Silber- und Goldvorräten und besitzt unendlich viele Schätze, dazu unzählige Pferde und Streitwagen. (Втор 17:16)8 Das Land ist voller Götzen. Die Menschen verneigen sich vor Dingen, die sie mit ihren eigenen Händen hergestellt haben, vor dem, was ihre Finger gefertigt haben.9 Der Mensch ist tief gesunken und hat seine Ehre verloren. Du wirst ihn darin nicht entlasten.10 Verbergt euch in Felsspalten! Versteckt euch vor dem Schrecken des HERRN und der Herrlichkeit seiner Majestät im Staub. (2Фес 1:9; Откр 6:15)11 Er wird die hochmütigen Augen der Menschen senken und die Stolzen demütigen. An diesem Tag wird nur der HERR allein erhaben sein.12 Denn zu einer von ihm festgelegten Zeit wird der HERR, der Allmächtige, alles Hochmütige, Stolze und Erhabene erniedrigen. (Иов 40:11; Мал 3:19)13 Er kommt über die hohen und erhabenen Zedern des Libanon und die mächtigen Eichen von Baschan, (Ис 10:33; Зах 11:2)14 über alle hohen Berge und sich erhebenden Hügel,15 über alle hohen Türme und Festungsmauern,16 über alle großen Schiffe von Tarsis und alle Luxusgüter. (3Цар 10:22; Ис 23:1)17 Die Überheblichkeit des Menschen wird erniedrigt und der Hochmut der Männer gedemütigt werden. Dann wird der HERR allein erhöht sein!18 Die Götzen dagegen werden alle verschwinden. (Ис 21:9; Мих 1:7; Евр 12:26)19 Wenn der HERR sich erhebt, um die Erde zu erschüttern, wird man sich vor dem Schrecken des HERRN und der Herrlichkeit seiner Majestät in Felsenhöhlen und Erdlöchern verkriechen. (Пс 18:8; Агг 2:6)20 An diesem Tag werden die Menschen ihre goldenen und silbernen Götzen, die zur Anbetung gemacht wurden, den Maulwürfen und Fledermäusen überlassen. (Ис 30:22)21 Sie werden sich vor dem Schrecken des HERRN und der Herrlichkeit seiner Majestät in Felsspalten und Steinklüften verkriechen, wenn er sich erhebt, um die Erde zu erschüttern.22 Verlasst euch nicht auf den Menschen, der doch von der Atemluft abhängig ist. Was kann man von ihm schon erwarten? (Пс 8:5; Пс 144:3; Иер 17:5; Иак 4:14)