Marka 16

Słowo Życia

od Biblica
1 Gdy skończył się szabat, Maria z Magdali wraz z Salome i Marią—matką Jakuba, zakupiły wonne zioła, pragnąc namaścić nimi ciało Jezusa.2 Wczesnym rankiem, gdy tylko wzeszło słońce, udały się do grobu.3 Po drodze zastanawiały się, jak sobie poradzą z głazem zamykającym wejście.4 Gdy jednak przybyły na miejsce, zauważyły, że potężny kamień został przesunięty i wejście do grobu jest otwarte.5 Weszły więc do środka i ujrzały młodzieńca w białej szacie, siedzącego po prawej stronie. A ponieważ bardzo się przestraszyły,6 rzekł on do nich: —Nie bójcie się! Czy szukacie Jezusa z Nazaretu, który został ukrzyżowany? Nie ma Go tutaj. Powstał z martwych! Spójrzcie, oto miejsce, gdzie leżało Jego ciało.7 Idźcie teraz i powiedzcie Piotrowi oraz pozostałym uczniom: „Jezus oczekuje was w Galilei i tam właśnie was spotka, tak jak zapowiedział przed śmiercią”.8 Drżąc ze strachu, kobiety uciekły od grobu i w oszołomieniu nikomu nie powiedziały ani słowa.9 Zmartwychwstały Jezus po raz pierwszy ukazał się w niedzielę rano. Najpierw ujrzała Go Maria z Magdali—ta sama, z której wypędził siedem demonów.10 Odnalazła zapłakanych, pogrążonych w smutku uczniów11 i powiedziała im, że widziała Jezusa i że On żyje. Oni jednak nie uwierzyli jej.12 Tego samego dnia Jezus ukazał się także dwóm innym uczniom, będącym w drodze. Z początku nie poznali Go, gdyż zmienił swój wygląd.13 Gdy jednak zrozumieli, kim jest, wrócili, aby powiadomić o tym pozostałych. Nadal jednak nikt nie chciał w to uwierzyć.14 Następnie Jezus ukazał się jedenastu uczniom, gdy razem jedli posiłek, i wypominał im ich niewiarę oraz upór, bo nie chcieli uwierzyć świadkom Jego zmartwychwstania.15 Potem rzekł do nich: —Idźcie na cały świat i przekazujcie wszystkim dobrą nowinę.16 Ci, którzy uwierzą i dadzą się ochrzcić, zostaną zbawieni, a ci, którzy nie uwierzą, będą potępieni.17 Wierzący, mocą mojego autorytetu, będą wypędzać demony i mówić nowymi językami.18 Będą nawet mogli brać do rąk węże, a jeśli wypiją coś trującego, nic im się nie stanie. Będą też mogli uzdrawiać chorych, kładąc na nich ręce.19 Gdy Jezus skończył z nimi rozmawiać, został wzięty do nieba i zasiadł po prawej stronie Boga.20 Uczniowie zaś wyruszyli, by wszędzie głosić dobrą nowinę. A Pan współdziałał z nimi i poprzez cuda potwierdzał, że to, co mówią, jest prawdą.

Marka 16

English Standard Version

od Crossway
1 When the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might go and anoint him. (Mt 28,1; Mk 1,32; Mk 15,40; Łk 23,56; Łk 24,1; Jan 19,39; Jan 20,1)2 And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb.3 And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?” (Mk 15,46)4 And looking up, they saw that the stone had been rolled back—it was very large. (Mt 27,60)5 And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were alarmed. (Dn 7,9; Mk 9,3; Mk 9,15; Jan 20,11; Jan 20,12; Dz 1,10; Ap 6,11; Ap 7,9)6 And he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him. (Mk 16,5)7 But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you.” (Mk 14,28)8 And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid.9 [1][[Now when he rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. (Mt 28,9; Łk 8,2; Jan 20,14)10 She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. (Mt 28,10; Łk 6,25; Łk 24,10; Jan 16,20; Jan 20,18)11 But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it. (Mk 16,16; Łk 24,11)12 After these things he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country. (Mk 16,14; Łk 9,29; Łk 24,13; Jan 21,1; Jan 21,14)13 And they went back and told the rest, but they did not believe them. (Łk 24,33)14 Afterward he appeared to the eleven themselves as they were reclining at table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who saw him after he had risen. (Mk 10,5; Mk 16,11; Mk 16,12; Mk 16,13; Łk 24,36; Łk 24,41; 1 Kor 15,5)15 And he said to them, “Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation. (Mt 28,19; Mk 13,10; Dz 1,8; Rz 8,22; Rz 10,18; Kol 1,23)16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. (Mk 16,11; Łk 24,11; Łk 24,41; Jan 3,5; Jan 3,18; Dz 16,31; Dz 28,24; Rz 10,9; 2 Tes 2,12; 1 P 2,7; 1 P 3,21)17 And these signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak in new tongues; (Mk 9,38; Mk 11,23; Dz 2,4; Dz 5,16; Dz 8,7; Dz 10,46; Dz 16,18; Dz 19,6; Dz 19,12; 1 Kor 12,10; 1 Kor 12,28; 1 Kor 12,30; 1 Kor 13,1; 1 Kor 14,2; 1 Kor 14,4)18 they will pick up serpents with their hands; and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover.” (Mk 5,23; Łk 10,19; Jan 14,12; Dz 5,15; Dz 8,7; Dz 9,12; Dz 9,17; Dz 28,3; Dz 28,8; Jk 5,14)19 So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God. (Mt 22,44; Łk 9,51; Łk 24,51; Jan 6,62; Jan 20,17; Dz 1,2; Dz 1,3; Dz 2,33; Dz 7,55; Rz 8,34; Ef 1,20; Ef 4,8; Kol 3,1; 1 Tm 3,16; Hbr 1,3; Hbr 4,14; Hbr 8,1; Hbr 10,12; Hbr 12,2; 1 P 3,22; Ap 3,21)20 And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.]] (Mk 4,14; Dz 5,12; 1 Kor 3,9; Hbr 2,3)