Giovanni 1

La Parola è Vita

di Biblica
1 Prima che esistesse qualsiasi altra cosa, cʼera Cristo.2 Egli era con Dio. Vive da sempre, ed egli stesso è Dio.3 Egli ha creato tutte le cose; non cʼè nulla che non sia stato fatto da lui.4 In lui cʼè la vita eterna, e questa vita dà luce a tutta lʼumanità.5 La sua vita è la luce che splende nelle tenebre, ma le tenebre non lʼhanno ricevuta.6-7 Dio mandò Giovanni Battista per testimoniare che Gesù Cristo era la vera luce.8 Lo stesso Giovanni non era la luce; era soltanto un testimone, che poteva riconoscerla e parlarne, perché tutti credessero.9 Veniva nel mondo colui che è la vera luce per illuminare ogni essere umano.10 Benché fosse stato lui a creare il mondo, il mondo non lo riconobbe, quando venne.11-12 Non fu accettato neppure nel proprio paese, fra la sua gente, i Giudei. Soltanto pochi lʼavrebbero accolto e ricevuto. Ma a tutti quelli che lo hanno accolto egli ha dato il diritto di diventare figli di Dio. Tutto ciò che devono fare è credere che Cristo è la loro salvezza.13 Chi crede in questo, nasce di nuovo. Non si tratta di una rinascita fisica, risultante da un progetto dellʼuomo, o dalla sua passione, ma di una nascita spirituale per volontà di Dio.14 E Cristo divenne uomo e visse qui sulla terra, fra noi, pieno di grazia e di verità. E alcuni di noi hanno visto la sua gloria, la gloria del Figlio unico del Padre Celeste.15 Giovanni lo indicò alla gente, dicendo: «Ecco colui al quale mi riferivo, quando dissi: “Sta arrivando qualcuno, che è molto più grande di me, perché esisteva già molto tempo prima che io nascessi!”»16 Noi tutti abbiamo avuto benefici dalle ricche benedizioni che Cristo ci ha portato; una benedizione dopo lʼaltra.17 Infatti Mosè ci diede la legge, mentre Gesù Cristo ci ha portato la verità e un perdono pieno dʼamore.18 Nessuno ha mai realmente visto Dio, eccetto il suo unico Figlio, perché egli è intimamente unito al Padre, ed è lui che ce lʼha fatto conoscere.19 I capi giudei mandarono da Gerusalemme dei sacerdoti con i loro aiutanti, per chiedere a Giovanni: «Sei tu il Messia?»20 Giovanni disse la verità: «Non sono io il Cristo!»21 «Ebbene, chi sei tu allora?» gli chiesero. «Sei Elia?» «No», rispose Giovanni. «Sei un profeta, allora?» «No».22 «Chi sei, dunque? Diccelo, così possiamo rispondere a quelli che ci hanno mandato. Che dici sul tuo conto?»23 Giovanni rispose: «Come disse il profeta Isaia, io sono “una voce che grida nel deserto: tenetevi pronti per lʼarrivo del Signore!”»24-25 Allora quelli che erano stati mandati dai Farisei gli chiesero: «Se non sei il Messia, né Elia e neppure il profeta, che diritto hai di battezzare?»26-27 Giovanni rispose: «Io battezzo semplicemente con lʼacqua; ma proprio qui fra la folla, cʼè qualcuno che ancora non conoscete, che presto comincerà il suo ministero fra di voi; qualcuno del quale non son degno neppure di essere servo!»28 Questo episodio avvenne a Betania, un villaggio sullʼaltra riva del fiume Giordano, dove Giovanni stava battezzando.29 Il giorno dopo, Giovanni vide Gesù venirgli incontro e disse: «Ecco lʼAgnello di Dio, che toglie il peccato del mondo!30 A lui mi riferivo, quando dissi: “Presto verrà un uomo molto più grande di me, che esisteva molto prima che io nascessi!”31 Non sapevo chi fosse, ma sono qui per battezzare con acqua e per indicarlo al popolo dʼIsraele».32 Poi Giovanni affermò dʼaver visto lo Spirito Santo, sotto forma di colomba, discendere dal cielo e fermarsi sopra Gesù.33 «Io non lo conoscevo», ripeté Giovanni, «ma quando Dio mi mandò a battezzare, mi disse: “Quando vedrai lo Spirito Santo scendere e fermarsi sopra qualcuno: Costui è quello che cerchi. È colui che battezza con lo Spirito Santo”.34 Ebbene, io ho visto tutto ciò accadere a questʼuomo, quindi ho potuto testimoniare che è lui il Figlio di Dio!»35-36 Il giorno seguente, mentre Giovanni stava con due suoi discepoli, Gesù passò di lì. Giovanni lo guardò attentamente, poi esclamò: «Ecco lʼAgnello di Dio!»37 A queste parole i due discepoli di Giovanni si misero a seguire Gesù.38 Gesù, voltandosi, sʼaccorse che lo seguivano. «Che cosa volete?» domandò loro. «Maestro», chiesero quelli, «dove abiti?»39 «Venite a vedere» rispose il Signore. Così lo seguirono fin dove abitava e rimasero con lui dalle quattro del pomeriggio fino a sera.40 Uno di questi uomini era Andrea, fratello di Simon Pietro.41 Questi sʼimbatté in suo fratello Simone e gli disse: «Abbiamo trovato il Messia!» (Messia o Cristo vuol dire Salvatore inviato da Dio).42 E accompagnò Simone da Gesù. Gesù lo fissò per un momento, poi disse: «Tu sei Simone, figlio di Giovanni, ma sarai chiamato Cefa, Pietro» (in ebraico Cefa significa pietra).43 Il giorno dopo, Gesù decise di andare in Galilea. Trovò Filippo e gli disse: «Vieni con me».44 Filippo era di Betsaida, come Andrea e Pietro.45 Filippo incontrò Natanaele. «Abbiamo trovato il Messia!» gli disse esultante, «proprio quello di cui parlano Mosè e i profeti nelle Scritture! Si chiama Gesù, figlio di Giuseppe di Nazaret!»46 «Nazaret!» esclamò Natanaele, «può venire qualcosa di buono da là?» «Vieni a vedere di persona», rispose Filippo.47 Mentre si avvicinavano, Gesù disse: «Ecco un uomo onesto, un vero figlio dʼIsraele!»48 «Come fai a conoscermi?» domandò Natanaele. E Gesù rispose: «Ti ho visto sotto lʼalbero di fico, prima che Filippo ti chiamasse».49 Natanaele rispose: «Signore, tu sei il Figlio di Dio, re dʼIsraele!»50 Gesù gli chiese: «Credi a questo, solo perché ho detto di averti visto sotto il fico? Vedrai cose ben più grandi di questa.51 Vedrai perfino il cielo aperto e gli angeli di Dio salire e scendere verso di me, il Messia!»

Giovanni 1

English Standard Version

di Crossway
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. (Gen 1,1; Giov 17,5; Fili 2,6; Col 1,17; Eb 4,12; 1G 1,1; 1G 1,2; Ap 1,4; Ap 1,8; Ap 1,17; Ap 3,14; Ap 19,13; Ap 21,6; Ap 22,13)2 He was in the beginning with God.3 All things were made through him, and without him was not any thing made that was made. (Sal 33,6; Giov 1,10; 1Co 8,6; Col 1,16; Eb 1,2)4 In him was life,[1] and the life was the light of men. (Giov 5,26; Giov 8,12; Giov 9,5; Giov 11,25; Giov 12,46; 1G 1,2; 1G 5,11)5 The light shines in the darkness, and the darkness has not overcome it. (Giov 3,19)6 There was a man sent from God, whose name was John. (Mal 3,1; Mat 3,1; Mar 1,4; Lu 3,2; Giov 1,33; Giov 3,28)7 He came as a witness, to bear witness about the light, that all might believe through him. (Giov 3,26; Giov 5,33; At 19,4)8 He was not the light, but came to bear witness about the light. (Giov 1,20)9 The true light, which gives light to everyone, was coming into the world. (Is 49,6; 1G 2,8)10 He was in the world, and the world was made through him, yet the world did not know him. (Giov 16,3; 1G 3,1)11 He came to his own,[2] and his own people[3] did not receive him. (Mat 21,38; Giov 3,11; Giov 3,32; Giov 5,43; Giov 13,1)12 But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God, (Mat 5,45; Giov 11,52; Ga 3,26; 1G 3,1; 1G 5,1; 1G 5,13)13 who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God. (Giov 3,3; Giov 3,6; Giac 1,18; 1P 1,3; 1P 1,23)14 And the Word became flesh and dwelt among us, and we have seen his glory, glory as of the only Son[4] from the Father, full of grace and truth. (Lu 9,32; Giov 1,1; Giov 1,7; Giov 2,11; Giov 6,51; Giov 14,6; Ro 1,3; Ro 8,3; Ga 4,4; Fili 2,7; Col 1,22; 1Ti 3,16; Eb 2,14; 2P 1,16; 1G 1,1; 1G 4,2; 1G 4,14; 2G 1,7; Ap 7,15; Ap 21,3)15 (John bore witness about him, and cried out, “This was he of whom I said, ‘He who comes after me ranks before me, because he was before me.’”) (Mat 3,11; Giov 1,7; Giov 1,27; Giov 1,30)16 For from his fullness we have all received, grace upon grace.[5] (Mat 25,29; Ef 1,23; Ef 3,19; Ef 4,13; Col 1,19; Col 2,9)17 For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ. (Eso 20,1; Giov 1,14; Giov 7,19; Ro 5,21)18 No one has ever seen God; the only God,[6] who is at the Father’s side,[7] he has made him known. (Eso 33,20; Mat 11,27; Giov 1,14; Giov 3,16; Giov 3,32; Giov 5,37; Giov 6,46; Giov 12,45; Col 1,15; 1Ti 6,16; 1G 4,12; 1G 4,20)19 And this is the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?” (Giov 3,26; Giov 8,25)20 He confessed, and did not deny, but confessed, “I am not the Christ.” (Lu 3,15; Giov 1,8; Giov 3,28; At 13,25)21 And they asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.” (De 18,15; De 18,18; Mat 11,14; Mat 16,14)22 So they said to him, “Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”23 He said, “I am the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make straight[8] the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.” (Is 40,3; Mat 3,3)24 (Now they had been sent from the Pharisees.)25 They asked him, “Then why are you baptizing, if you are neither the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?” (Mat 3,6; Mar 1,4; Lu 3,3; Lu 3,7)26 John answered them, “I baptize with water, but among you stands one you do not know, (Mat 3,11; Mar 1,7; Lu 3,16; At 1,5; At 13,25)27 even he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie.” (Giov 1,15; Giov 1,30)28 These things took place in Bethany across the Jordan, where John was baptizing.29 The next day he saw Jesus coming toward him, and said, “Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! (Gen 22,8; Eso 12,3; Is 53,7; Giov 1,36; Giov 3,16; Giov 4,42; Giov 12,47; At 8,32; Eb 10,4; Eb 10,11; 1P 1,19; 1G 2,2; 1G 3,5; 1G 4,14; Ap 5,6)30 This is he of whom I said, ‘After me comes a man who ranks before me, because he was before me.’ (Giov 1,15; Giov 1,27)31 I myself did not know him, but for this purpose I came baptizing with water, that he might be revealed to Israel.” (Lu 1,17; Lu 1,76)32 And John bore witness: “I saw the Spirit descend from heaven like a dove, and it remained on him. (Is 11,2; Mat 3,16; Mar 1,10; Lu 3,22; Giov 1,7; At 10,38)33 I myself did not know him, but he who sent me to baptize with water said to me, ‘He on whom you see the Spirit descend and remain, this is he who baptizes with the Holy Spirit.’ (Mat 3,11; Mar 1,8; Lu 3,2; Lu 3,16; Giov 1,6; Giov 3,5; At 1,5)34 And I have seen and have borne witness that this is the Son[9] of God.”35 The next day again John was standing with two of his disciples,36 and he looked at Jesus as he walked by and said, “Behold, the Lamb of God!” (Giov 1,29)37 The two disciples heard him say this, and they followed Jesus.38 Jesus turned and saw them following and said to them, “What are you seeking?” And they said to him, “Rabbi” (which means Teacher), “where are you staying?” (Mar 10,51; Giov 1,49; Giov 3,2; Giov 3,26; Giov 6,25; Giov 18,4; Giov 18,7; Giov 20,15; Giov 20,16)39 He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.[10]40 One of the two who heard John speak and followed Jesus[11] was Andrew, Simon Peter’s brother. (Mat 4,18; Mar 1,16; Lu 5,2)41 He first found his own brother Simon and said to him, “We have found the Messiah” (which means Christ). (Giov 4,25)42 He brought him to Jesus. Jesus looked at him and said, “You are Simon the son of John. You shall be called Cephas” (which means Peter[12]). (Mat 16,18; Giov 21,15; 1Co 1,12; 1Co 3,22)43 The next day Jesus decided to go to Galilee. He found Philip and said to him, “Follow me.” (Giov 1,28; Giov 1,35; Giov 2,1)44 Now Philip was from Bethsaida, the city of Andrew and Peter. (Giov 12,21)45 Philip found Nathanael and said to him, “We have found him of whom Moses in the Law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.” (Mat 2,23; Lu 3,23; Lu 16,16; Lu 24,27; Giov 6,42; Giov 21,2)46 Nathanael said to him, “Can anything good come out of Nazareth?” Philip said to him, “Come and see.” (Giov 7,41; Giov 7,52)47 Jesus saw Nathanael coming toward him and said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom there is no deceit!” (Sal 32,2; Sal 73,1; So 3,13; Ro 9,4; Ro 9,6; Ap 14,5)48 Nathanael said to him, “How do you know me?” Jesus answered him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.” (Giov 2,24)49 Nathanael answered him, “Rabbi, you are the Son of God! You are the King of Israel!” (So 3,15; Zac 9,9; Mat 27,11; Mat 27,42; Giov 1,38; Giov 6,69; Giov 11,27; Giov 12,13; Giov 20,28)50 Jesus answered him, “Because I said to you, ‘I saw you under the fig tree,’ do you believe? You will see greater things than these.”51 And he said to him, “Truly, truly, I say to you,[13] you will see heaven opened, and the angels of God ascending and descending on the Son of Man.” (Gen 28,12; Ez 1,1; Da 7,13; Mat 3,16; Lu 3,21)