1ای پسرانم، به نصيحت پدر خود گوش دهيد و به آن توجه كنيد تا دانا شويد.2پندهای من مفيد است؛ آنها را به خاطر بسپاريد.3من هم زمانی جوان بودم؛ پدری داشتم و تنها فرزند عزيز مادرم بودم.4پدرم به من پند میداد و میگفت: «اگر حرفهای مرا بشنوی و به آنها عمل كنی، زنده خواهی ماند.5حكمت و بصيرت كسب كن. سخنان مرا فراموش نكن و از آنها منحرف نشو.6حكمت را ترک نكن، زيرا از تو حمايت خواهد كرد. آن را دوست بدار كه از تو محافظت خواهد نمود.7حكمت از هر چيزی بهتر است؛ به هر قيمتی شده آن را به دست بياور.8اگر برای حكمت ارزش قايل شوی، او نيز تو را سربلند خواهد نمود. اگر حكمت را در آغوش بگيری او به تو عزت خواهد بخشيد9و تاج عزت و افتخار بر سرت خواهد نهاد.»10پسرم به من گوش كن و آنچه به تو میگويم بپذير تا عمری طولانی داشته باشی.11من به تو حكمت آموختم و تو را به سوی راستی هدايت نمودم.12وقتی راه روی مانعی بر سر راهت نخواهد بود و چون بدوی پايت نخواهد لغزيد.13آنچه را كه آموختهای حفظ كن و آن را از دست نده؛ آن را نگه دار، زيرا حيات توست.14به راه بدكاران نرو و از روش گناهكاران پيروی ننما.15از آنها دوری كن و روی خود را از آنان بگردان و به راه خود برو؛16زيرا ايشان تا بدی نكنند نمیخوابند و تا باعث لغزش و سقوط كسی نشوند آرام نمیگيرند.17خوراک آنها ظلم و شرارت است.18راه درستكاران مانند سپيدهٔ صبح است كه رفتهرفته روشنتر میشود تا سرانجام به روشنايی كامل روز تبديل میگردد،19اما راه بدكاران مثل سياهی شب است. بدكاران میافتند و نمیدانند چه چيز باعث افتادنشان شده است.20ای پسرم، به آنچه كه به تو میگويم به دقت گوش بده.21سخنان مرا از نظر دور ندار، بلكه آنها را در دل خود حفظ كن،22زيرا سخنان من به شنونده حيات و سلامتی كامل میبخشد.23مواظب افكارت باش، زيرا زندگی انسان از افكارش شكل میگيرد.24دروغ و ناراستی را از دهان خود دور كن.25چشمان خود را به هدف بدوز و به اطراف توجه نكن.26مواظب راهی كه در آن قدم میگذاری باش. هميشه در راه راست گام بردار تا در امان باشی.27از راه راست منحرف نشو و خود را از بدی دور نگه دار.
1Hört, meine Söhne, die Mahnung eures Vaters; merkt auf, dass ihr lernt und klug werdet!2Denn ich gebe euch eine gute Lehre; verlasst meine Weisung nicht.3Ein Sohn war ich bei meinem Vater, zart und einzig vor meiner Mutter,4da lehrte er mich und sprach: Lass dein Herz meine Worte aufnehmen; halte meine Gebote, so wirst du leben. (لاويان 18:5)5Erwirb Weisheit, erwirb Einsicht; vergiss sie nicht und weiche nicht von der Rede meines Mundes;6verlass sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe sie, so wird sie dich behüten.7Denn der Weisheit Anfang ist: Erwirb Weisheit und erwirb Einsicht mit allem, was du hast.8Achte sie hoch, so wird sie dich erhöhen und wird dich zu Ehren bringen, wenn du sie herzest.9Sie wird dein Haupt schön schmücken und wird dich zieren mit einer prächtigen Krone.10Höre, mein Sohn, und nimm an meine Rede, so werden deine Jahre viel werden. (امثال 3:2)11Ich will dich den Weg der Weisheit führen; ich will dich auf rechter Bahn leiten,12dass, wenn du gehst, dein Gang dir nicht sauer werde, und wenn du läufst, du nicht strauchelst.13Halte fest an der Zucht, lass nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein Leben.14Komm nicht auf den Pfad der Gottlosen und tritt nicht auf den Weg der Bösen. (مزامير 1:1)15Lass ihn liegen und geh nicht darauf; weiche von ihm und geh vorüber.16Denn sie schlafen nicht, wenn sie nicht Übel getan, und sie ruhen nicht, ehe sie nicht jemanden zu Fall gebracht haben. (مزامير 36:5; ميكاه 2:1)17Sie nähren sich vom Brot des Frevels und trinken vom Wein der Gewalttat. –18Der Gerechten Pfad glänzt wie das Licht am Morgen, das immer heller leuchtet bis zum vollen Tag.19Der Gottlosen Weg aber ist wie das Dunkel; sie wissen nicht, wodurch sie zu Fall kommen werden. (امثال 24:20)20Mein Sohn, merke auf meine Rede und neige dein Ohr zu meinen Worten.21Lass sie dir nicht aus den Augen kommen; behalte sie in deinem Herzen,22denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und heilsam ihrem ganzen Leibe. (امثال 3:8)23Behüte dein Herz mit allem Fleiß, denn daraus quillt das Leben.24Tu von dir die Falschheit des Mundes und sei kein Lästermaul.25Lass deine Augen stracks vor sich sehen und deinen Blick geradeaus gerichtet sein. (امثال 17:24)26Lass deinen Fuß auf ebener Bahn gehen, und alle deine Wege seien gewiss. (يهودى نژاد 12:13)27Weiche weder zur Rechten noch zur Linken; wende deinen Fuß vom Bösen. (يوشع 1:7)