امثال 4

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 ای پسرانم، به نصيحت پدر خود گوش دهيد و به آن توجه كنيد تا دانا شويد.2 پندهای من مفيد است؛ آنها را به خاطر بسپاريد.3 من هم زمانی جوان بودم؛ پدری داشتم و تنها فرزند عزيز مادرم بودم.4 پدرم به من پند میداد و میگفت: «اگر حرفهای مرا بشنوی و به آنها عمل كنی، زنده خواهی ماند.5 حكمت و بصيرت كسب كن. سخنان مرا فراموش نكن و از آنها منحرف نشو.6 حكمت را ترک نكن، زيرا از تو حمايت خواهد كرد. آن را دوست بدار كه از تو محافظت خواهد نمود.7 حكمت از هر چيزی بهتر است؛ به هر قيمتی شده آن را به دست بياور.8 اگر برای حكمت ارزش قايل شوی، او نيز تو را سربلند خواهد نمود. اگر حكمت را در آغوش بگيری او به تو عزت خواهد بخشيد9 و تاج عزت و افتخار بر سرت خواهد نهاد.»10 پسرم به من گوش كن و آنچه به تو میگويم بپذير تا عمری طولانی داشته باشی.11 من به تو حكمت آموختم و تو را به سوی راستی هدايت نمودم.12 وقتی راه روی مانعی بر سر راهت نخواهد بود و چون بدوی پايت نخواهد لغزيد.13 آنچه را كه آموختهای حفظ كن و آن را از دست نده؛ آن را نگه دار، زيرا حيات توست.14 به راه بدكاران نرو و از روش گناهكاران پيروی ننما.15 از آنها دوری كن و روی خود را از آنان بگردان و به راه خود برو؛16 زيرا ايشان تا بدی نكنند نمیخوابند و تا باعث لغزش و سقوط كسی نشوند آرام نمیگيرند.17 خوراک آنها ظلم و شرارت است.18 راه درستكاران مانند سپيدهٔ صبح است كه رفتهرفته روشنتر میشود تا سرانجام به روشنايی كامل روز تبديل میگردد،19 اما راه بدكاران مثل سياهی شب است. بدكاران میافتند و نمیدانند چه چيز باعث افتادنشان شده است.20 ای پسرم، به آنچه كه به تو میگويم به دقت گوش بده.21 سخنان مرا از نظر دور ندار، بلكه آنها را در دل خود حفظ كن،22 زيرا سخنان من به شنونده حيات و سلامتی كامل میبخشد.23 مواظب افكارت باش، زيرا زندگی انسان از افكارش شكل میگيرد.24 دروغ و ناراستی را از دهان خود دور كن.25 چشمان خود را به هدف بدوز و به اطراف توجه نكن.26 مواظب راهی كه در آن قدم میگذاری باش. هميشه در راه راست گام بردار تا در امان باشی.27 از راه راست منحرف نشو و خود را از بدی دور نگه دار.

امثال 4

Lutherbibel 2017

from Deutsche Bibelgesellschaft
1 Hört, meine Söhne, die Mahnung eures Vaters; merkt auf, dass ihr lernt und klug werdet!2 Denn ich gebe euch eine gute Lehre; verlasst meine Weisung nicht.3 Ein Sohn war ich bei meinem Vater, zart und einzig vor meiner Mutter,4 da lehrte er mich und sprach: Lass dein Herz meine Worte aufnehmen; halte meine Gebote, so wirst du leben. (لاويان‌ 18:5)5 Erwirb Weisheit, erwirb Einsicht; vergiss sie nicht und weiche nicht von der Rede meines Mundes;6 verlass sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe sie, so wird sie dich behüten.7 Denn der Weisheit Anfang ist: Erwirb Weisheit und erwirb Einsicht mit allem, was du hast.8 Achte sie hoch, so wird sie dich erhöhen und wird dich zu Ehren bringen, wenn du sie herzest.9 Sie wird dein Haupt schön schmücken und wird dich zieren mit einer prächtigen Krone.10 Höre, mein Sohn, und nimm an meine Rede, so werden deine Jahre viel werden. (امثال 3:2)11 Ich will dich den Weg der Weisheit führen; ich will dich auf rechter Bahn leiten,12 dass, wenn du gehst, dein Gang dir nicht sauer werde, und wenn du läufst, du nicht strauchelst.13 Halte fest an der Zucht, lass nicht davon; bewahre sie, denn sie ist dein Leben.14 Komm nicht auf den Pfad der Gottlosen und tritt nicht auf den Weg der Bösen. (مزامير 1:1)15 Lass ihn liegen und geh nicht darauf; weiche von ihm und geh vorüber.16 Denn sie schlafen nicht, wenn sie nicht Übel getan, und sie ruhen nicht, ehe sie nicht jemanden zu Fall gebracht haben. (مزامير 36:5; ميكاه‌ 2:1)17 Sie nähren sich vom Brot des Frevels und trinken vom Wein der Gewalttat. –18 Der Gerechten Pfad glänzt wie das Licht am Morgen, das immer heller leuchtet bis zum vollen Tag.19 Der Gottlosen Weg aber ist wie das Dunkel; sie wissen nicht, wodurch sie zu Fall kommen werden. (امثال 24:20)20 Mein Sohn, merke auf meine Rede und neige dein Ohr zu meinen Worten.21 Lass sie dir nicht aus den Augen kommen; behalte sie in deinem Herzen,22 denn sie sind das Leben denen, die sie finden, und heilsam ihrem ganzen Leibe. (امثال 3:8)23 Behüte dein Herz mit allem Fleiß, denn daraus quillt das Leben.24 Tu von dir die Falschheit des Mundes und sei kein Lästermaul.25 Lass deine Augen stracks vor sich sehen und deinen Blick geradeaus gerichtet sein. (امثال 17:24)26 Lass deinen Fuß auf ebener Bahn gehen, und alle deine Wege seien gewiss. (يهودى نژاد 12:13)27 Weiche weder zur Rechten noch zur Linken; wende deinen Fuß vom Bösen. (يوشع‌ 1:7)