1-2پسرم، چيزهايی را كه به تو آموختهام هرگز فراموش نكن. اگر میخواهی زندگی خوب و طولانی داشته باشی، به دقت از دستورات من پيروی كن.3محبت و راستی را هرگز فراموش نكن بلكه آنها را بر گردنت بياويز و بر صفحهٔ دلت بنويس،4اگر چنين كنی هم خدا از تو راضی خواهد بود هم انسان.5با تمام دل خود به خداوند اعتماد كن و بر عقل خود تكيه منما.6در هر كاری كه انجام میدهی خدا را در نظر داشته باش و او در تمام كارهايت تو را موفق خواهد ساخت.7به حكمت خود تكيه نكن بلكه از خداوند اطاعت نما و از بدی دوری كن،8و اين مرهمی برای زخمهايت بوده، به تو سلامتی خواهد بخشيد.9از دارايی خود برای خداوند هديه بياور، نوبر محصولت را به او تقديم نما و به اين وسيله او را احترام كن.10آنگاه انبارهای تو پر از وفور نعمت خواهد شد و خمرههايت از شراب تازه لبريز خواهد گرديد.11پسرم، وقتی خداوند تو را تأديب و تنبيه میكند، از او آزرده خاطر نشو، زيرا تنبيه كردن او دليل محبت اوست.12همانطور كه هر پدری پسر محبوب خود را تنبيه میكند تا او را اصلاح نمايد، خداوند نيز تو را تأديب و تنبيه میكند.13خوشا به حال كسی كه حكمت و بصيرت پيدا میكند؛14او از كسی كه طلا و نقره يافته خوشبختتر است!15ارزش حكمت از جواهرات بيشتر است و آن را نمیتوان با هيچ گنجی مقايسه كرد.16حكمت به انسان زندگی خوب و طولانی، ثروت و احترام میبخشد.17حكمت زندگی تو را از خوشی و سلامتی لبريز میكند.18خوشا به حال كسی كه حكمت را به چنگ آورد، زيرا حكمت مانند درخت حيات است.19خداوند به حكمت خود زمين را بنياد نهاد و به عقل خويش آسمان را برقرار نمود.20به علم خود چشمهها را روی زمين جاری ساخت و از آسمان بر زمين باران بارانيد.21پسرم، حكمت و بصيرت را نگاه دار و هرگز آنها را از نظر خود دور نكن؛22زيرا آنها به تو زندگی و عزت خواهند بخشيد،23و تو در امنيت خواهی بود و در راهی كه میروی هرگز نخواهی لغزيد؛24با خيال راحت و بدون ترس خواهی خوابيد؛25از بلايی كه به طور ناگهانی بر بدكاران نازل میشود، نخواهی ترسيد؛26و خداوند تو را حفظ كرده، نخواهد گذاشت در دام بلا گرفتار شوی.27اگر میتوانی به داد كسی كه محتاج است برسی، كمک خود را از او دريغ مدار.28هرگز به همسايهات مگو: «برو فردا بيا»، اگر همان موقع میتوانی به او كمک كنی.29عليه همسايهات كه با خيال راحت در جوار تو زندگی میكند توطئه نچين.30با كسی كه به تو بدی نكرده است بیجهت دعوا نكن.31به اشخاص ظالم حسادت نكن و از راه و روش آنها پيروی ننما،32زيرا خداوند از اشخاص كجرو نفرت دارد، اما به درستكاران اعتماد میكند.33لعنت خداوند بر بدكاران است، اما بركت و رحمت او شامل حال درستكاران میباشد.34خداوند مسخرهكنندگان را مسخره میكند، اما اشخاص فروتن را ياری میدهد.35دانايان از عزت و احترام برخوردار خواهند گرديد، ولی نادانان رسوا خواهند شد.
1Mein Sohn, vergiss meine Weisung nicht, und dein Herz behalte meine Gebote, (لاويان 18:5)2denn sie werden dir langes Leben bringen und gute Jahre und Frieden;3Gnade und Treue sollen dich nicht verlassen. Hänge meine Gebote an deinen Hals und schreibe sie auf die Tafel deines Herzens, (تثنيه 6:8; اِرميا 31:33)4so wirst du Freundlichkeit und Klugheit erlangen, die Gott und den Menschen gefallen.5Verlass dich auf den HERRN von ganzem Herzen, und verlass dich nicht auf deinen Verstand,6sondern gedenke an ihn in allen deinen Wegen, so wird er dich recht führen.7Dünke dich nicht, weise zu sein, sondern fürchte den HERRN und weiche vom Bösen. (اشعيا 5:21)8Das wird deinem Leibe heilsam sein und deine Gebeine erquicken.9Ehre den HERRN mit deinem Gut und mit den Erstlingen all deines Einkommens, (خروج 23:19)10so werden deine Scheunen voll werden und deine Kelter von Wein überlaufen.11Mein Sohn, verwirf die Zucht des HERRN nicht und sei nicht unwillig, wenn er dich zurechtweist; (ايوب 5:17; يهودى نژاد 12:5)12denn wen der HERR liebt, den weist er zurecht, und hat doch Wohlgefallen an ihm wie ein Vater am Sohn. (1قرنتس 11:32; مکاشفه 3:19)13Wohl dem Menschen, der Weisheit erlangt, und dem Menschen, der Einsicht gewinnt!14Denn es ist besser, sie zu erwerben, als Silber, und ihr Ertrag ist besser als Gold. (امثال 8:10)15Sie ist edler als Perlen, und alles, was du wünschen magst, ist ihr nicht zu vergleichen.16Langes Leben ist in ihrer rechten Hand, in ihrer Linken ist Reichtum und Ehre.17Ihre Wege sind liebliche Wege, und alle ihre Steige sind Frieden.18Sie ist ein Baum des Lebens allen, die sie ergreifen, und glücklich sind, die sie festhalten. (امثال 11:30; امثال 13:12; امثال 15:4)19Der HERR hat die Erde mit Weisheit gegründet und nach seiner Einsicht die Himmel bereitet. (امثال 8:22)20Durch seine Erkenntnis quellen die Wasser der Tiefe hervor und triefen die Wolken von Tau.21Mein Sohn, lass sie nicht aus deinen Augen weichen, bewahre Umsicht und Klugheit!22Das wird Leben sein für dein Herz und ein Schmuck für deinen Hals.23Dann wirst du sicher wandeln auf deinem Wege, sodass dein Fuß sich nicht stoßen wird.24Legst du dich, so wirst du dich nicht fürchten, und liegst du, so wirst du süß schlafen. (مزامير 3:6)25Fürchte dich nicht vor plötzlichem Schrecken noch vor dem Verderben der Frevler, wenn es über sie kommt;26denn der HERR ist deine Zuversicht; er behütet deinen Fuß, dass er nicht gefangen werde. (امثال 10:29)
Ermahnung zum Wohltun und zur Friedfertigkeit
27Weigere dich nicht, dem Bedürftigen Gutes zu tun, wenn deine Hand es vermag.28Sprich nicht zu deinem Nächsten: Geh hin und komm wieder; morgen will ich dir geben –, wenn du es doch hast.29Trachte nicht nach Bösem gegen deinen Nächsten, der arglos bei dir wohnt.30Geh nicht mutwillig mit jemand vor Gericht, wenn er dir kein Leid getan hat.31Sei nicht neidisch auf den Gewalttätigen und erwähle seiner Wege keinen,32denn wer auf Abwegen geht, ist dem HERRN ein Gräuel, aber den Aufrechten ist er freund. (مزامير 25:14)33Im Hause des Frevlers ist der Fluch des HERRN, aber das Haus der Gerechten wird gesegnet.34Er wird der Spötter spotten, aber den Demütigen wird er Gnade geben. (1پطرس 5:5)35Die Weisen werden Ehre erben, aber die Toren werden Schande davontragen.