اشعيا 55

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 خداوند میفرمايد: «ای همهٔ تشنگان، نزد آبها بياييد؛ ای همهٔ شما كه پول نداريد، بياييد نان بخريد و بخوريد! بياييد شير و شراب را بدون پول بخريد و بنوشيد!2 چرا پول خود را خرج چيزی میكنيد كه خوردنی نيست؟ چرا دسترنج خود را صرف چيزی میكنيد كه سيرتان نمیكند؟ به من گوش دهيد و از من اطاعت كنيد تا بهترين خوراک را بخوريد و از آن لذت ببريد.3 «ای قوم من، با گوشهای باز و شنوا نزد من بياييد تا زنده بمانيد. من با شما عهدی جاودانی میبندم و بركاتی را كه به داوود پادشاه وعده دادهام به شما میدهم.4 همانگونه كه او سرزمينها را تسخير كرد و قدرت مرا ظاهر ساخت،5 شما نيز قومهای بيگانه را فراخواهيد خواند و آنها آمده، مطيع شما خواهند شد. من كه خداوند، خدای مقدس اسرائيل هستم اين كار را برای خودم خواهم كرد و به شما عزت و افتخار خواهم بخشيد.»6 خداوند را مادامی كه يافت میشود بطلبيد، و مادامی كه نزديک است او را بخوانيد.7 ای گناهكاران، از كارها و فكرهای فاسد خود دست بكشيد و به سوی خداوند بازگشت كنيد، زيرا او بسيار بخشنده است و بر شما رحم خواهد كرد.8 خداوند میفرمايد: «فكرهای من فكرهای شما نيست، و راههای من هم راههای شما نيست.9 به همان اندازه كه آسمان بلندتر از زمين است، راههای من نيز از راههای شما و فكرهای من از فكرهای شما بلندتر و برتر است.10 «كلام من مانند برف و باران است. همانگونه كه برف و باران از آسمان میبارند و زمين را سيراب و بارور میسازند و به كشاورز بذر و به گرسنه نان میبخشند،11 كلام من نيز هنگامی كه از دهانم بيرون میآيد بیثمر نمیماند، بلكه مقصود مرا عملی میسازد و آنچه را اراده كردهام انجام میدهد.12 «ای قوم من، شما با شادی از بابل بيرون خواهيد آمد و با آرامش آنجا را ترک خواهيد گفت. کوهها و تپههای اطراف شما با شادی سرود خواهند خواند و درختان صحرا برای شما دست خواهند زد!13 به جای خار و خس، درختان سبز و خوشبويی چون صنوبر و آس خواهند روييد. اين معجزه، يادبودی جاودانی خواهد بود از آنچه من انجام دادهام.»

اشعيا 55

Lutherbibel 2017

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Wohlan, alle, die ihr durstig seid, kommt her zum Wasser! Und die ihr kein Geld habt, kommt her, kauft und esst! Kommt her und kauft ohne Geld und umsonst Wein und Milch! (نوشته‌ ء يوحنا 7:37; مکاشفه 22:17)2 Warum zählt ihr Geld dar für das, was kein Brot ist, und euren sauren Verdienst für das, was nicht satt macht? Hört doch auf mich, so werdet ihr Gutes essen und euch am Köstlichen laben.3 Neigt eure Ohren her und kommt her zu mir! Höret, so werdet ihr leben! Ich will mit euch einen ewigen Bund schließen, euch die beständigen Gnaden Davids zu geben. (2سموئيل 7:8; اِرميا 31:31; اعمال‌ رسولان‌ مسيح‌‌ 13:34)4 Siehe, ich habe ihn den Völkern zum Zeugen bestellt, zum Fürsten für sie und zum Gebieter.5 Siehe, du wirst Völker rufen, die du nicht kennst, und Völker, die dich nicht kennen, werden zu dir laufen um des HERRN willen, deines Gottes, und des Heiligen Israels, der dich herrlich gemacht hat.6 Suchet den HERRN, solange er zu finden ist; ruft ihn an, solange er nahe ist. (اِرميا 29:13; عاموس 5:4)7 Der Gottlose lasse von seinem Wege und der Übeltäter von seinen Gedanken und bekehre sich zum HERRN, so wird er sich seiner erbarmen, und zu unserm Gott, denn bei ihm ist viel Vergebung. (مزامير 130:4; حزقيال‌ نبی‌ 18:27; حزقيال‌ نبی‌ 33:11)8 Denn meine Gedanken sind nicht eure Gedanken, und eure Wege sind nicht meine Wege, spricht der HERR, (روم 11:33)9 sondern so viel der Himmel höher ist als die Erde, so sind auch meine Wege höher als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken.10 Denn gleichwie der Regen und Schnee vom Himmel fällt und nicht wieder dahin zurückkehrt, sondern feuchtet die Erde und macht sie fruchtbar und lässt wachsen, dass sie gibt Samen zu säen und Brot zu essen,11 so soll das Wort, das aus meinem Munde geht, auch sein: Es wird nicht wieder leer zu mir zurückkommen, sondern wird tun, was mir gefällt, und ihm wird gelingen, wozu ich es sende. (متیٰ 13:8)12 Denn ihr sollt in Freuden ausziehen und im Frieden geleitet werden. Berge und Hügel sollen vor euch her frohlocken mit Jauchzen und alle Bäume auf dem Felde in die Hände klatschen. (اشعيا 44:23)13 Es sollen Zypressen statt Dornen wachsen und Myrten statt Nesseln. Und dem HERRN soll es zum Ruhm geschehen und zum ewigen Zeichen, das nicht vergehen wird. (اشعيا 41:19)