مزامير 24

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 زمين و هر آنچه در آنست، از آن خداوند میباشد.2 او اساس و بنياد زمين را بر آب درياها قرار داد.3 چه كسی میتواند به خانهٔ مقدس خداوند كه بر كوه واقع است راه يابد؟4 كسی كه پندار و كردارش پاک باشد و از ناراستی و دروغ بپرهيزد.5 خداوند چنين كسی را نجات بخشيده، بركت خواهد داد و او را بیگناه اعلام خواهد نمود.6 اينانند كسانی كه هميشه در طلب خدای يعقوب میباشند و مشتاق ديدار او هستند!7 ای دروازهها، سرهای خود را بلند كنيد! ای درهای قديمی اورشليم كنار بايستيد، تا پادشاه جلال وارد شود!8 اين پادشاه جلال كيست؟ خداوند است! خداوند قادر مطلق؛ خداوند فاتح همهٔ جنگها!9 ای دروازهها، سرهای خود را بلند كنيد! ای درهای قديمی اورشليم كنار بايستيد تا پادشاه جلال وارد شود!10 اين پادشاه جلال كيست؟ خداوند است! خداوند قادر متعال! آری، اوست پادشاه جلال!

مزامير 24

Hoffnung für alle

از Biblica
1 Ein Lied von David. Dem HERRN gehört die ganze Welt und alles, was auf ihr lebt.2 Die Erde befestigte er über dem Wasser, ihre Fundamente legte er auf den Meeresgrund.3 »Wer darf auf den Berg des HERRN gehen und an diesem heiligen Ort vor Gott treten?«4 »Jeder, der kein Unrecht tut und ein reines Herz hat. Jeder, der keine fremden Götter anbetet[1] und keinen falschen Eid schwört.5 Einen solchen Menschen wird Gott mit seinem Segen beschenken und ihn für schuldlos erklären; der HERR ist sein Helfer!6 Das gilt den Menschen, die sich nach dir richten und im Gebet deine Nähe suchen, du Gott Jakobs[2]7 »Hebt euch aus den Angeln, ihr Tore! Öffnet euch weit, ihr alten Portale, denn der König will einziehen, die höchste Majestät!«8 »Wer ist denn dieser mächtige König?« »Es ist Gott, der HERR, der Starke, der Held. Es ist der HERR, der siegreiche König!«9 »Hebt euch aus den Angeln, ihr Tore! Öffnet euch weit, ihr alten Portale, denn der König will einziehen, die höchste Majestät!«10 »Wer ist denn dieser mächtige König?« »Es ist der HERR über Himmel und Erde[3]. Er ist der mächtige König!«