مزامير 7

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 ای خداوند، خدای من، به تو پناه میآورم؛ مرا از دست تعقيبكنندگانم نجات ده،2 و گرنه آنها همچون شير مرا میدرند و تكهتكه میكنند بدون آنكه كسی بتواند به نجاتم بشتابد.3 ای خداوند، خدای من، اگر به كسی ظلم كردهام،4 اگر خوبی را با بدی تلافی نمودهام و يا به ناحق دشمن خود را غارت كردهام،5 آنگاه بگذار دشمن مرا تعقيب نموده، به دام اندازد و زندگیام را تباه سازد.6 ای خداوند، برخيز و با غضبت در مقابل خشم دشمنانم بايست! ای خدای من، برخيز و عدالت را برقرار نما.7 همهٔ قومها را نزد خود جمع كن و از بالا بر ايشان داوری فرما.8 ای خداوند كه داور همهٔ مردم هستی، پاكی و بیگناهی مرا ببين و حكم بده.9 ای خدای عادل كه از افكار و دلهای ما باخبری، بديها را از بين ببر و نيكان را استوار ساز.10 خدا سپر من است و از من محافظت میكند. او كسانی را كه دلشان پاک و راست است، نجات میبخشد.11 خدا داور عادل است. او هر روز بر بدكاران خشمگين میشود.12 اگر آنها به سوی خدا بازگشت نكنند، او شمشيرش را تيز خواهد كرد. خدا كمان خود را كشيده و آماده كرده است.13 او سلاحهای مرگبار و تيرهای آتشين خود را به دست گرفته است.14 وجود اشخاص گناهكار پر از شرارت و ظلم است و اعمالشان نادرست.15 آنها برای ديگران چاه میكنند، اما خود در آن میافتند16 و در دام بدانديشی و ظلم خود گرفتار میشوند.17 خداوند را به خاطر عدالتش میستايم و در وصف او كه متعال است میسرايم.

مزامير 7

Gute Nachricht Bibel 2018

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Klagelied, mit dem David sich an den HERRN wandte, als der Benjaminiter Kusch ihn beschuldigte.[1]2 HERR, mein Gott, bei dir suche ich Schutz! Rette mich vor meinen Verfolgern, hilf mir –3 sonst beißen sie mir die Kehle durch wie Löwen und niemand kann mich ihnen entreißen!4 HERR, mein Gott, wenn das stimmt, was man mir vorwirft, wenn irgendein Verbrechen an meinen Händen klebt, (ايوب‌ 31:7)5 wenn ich treulos gehandelt habe an Freunden und die beraubt habe, die mich jetzt grundlos verklagen,6 dann sollen sie mich verfolgen, mich einfangen und am Boden zertreten und auch noch mein Andenken auslöschen!7 Steh auf, HERR, lass sie deinen Zorn fühlen! Geh vor gegen das Wüten meiner Feinde! Greif ein, hilf mir, stell das Recht wieder her!8 Versammle die Völker rings um dich zum Gericht, hoch über ihnen nimm deinen Platz ein!9 HERR, du Richter der Völker, verschaffe mir Recht! Sprich mich frei, HERR; du weißt, dass ich unschuldig bin!10 Mach dem Treiben der Verbrecher ein Ende; doch dem, der deinen Willen getan hat, gib wieder festen Boden unter die Füße! Du kennst die geheimsten Gedanken, du unbestechlicher Gott! (مزامير 139:1)11 Bei Gott finde ich Schutz; er rettet alle, die redlich und schuldlos sind.12 Gott ist ein gerechter Richter, ein Gott, der täglich die Schuldigen bestraft. (مزامير 58:12; مزامير 99:4)13 Wenn sie nicht umkehren, schärft er sein Schwert, spannt seinen Bogen und legt auf sie an.14 Seine tödlichen Waffen liegen bereit, mit brennenden Pfeilen beschießt er sie.15 Wer mit bösen Plänen schwanger geht, der gebiert Unglück und erlebt nur Enttäuschung.16 Wer anderen eine Grube gräbt, sie aushöhlt, so tief er kann, der schaufelt sein eigenes Grab. (مزامير 9:16; مزامير 35:8; مزامير 57:7; امثال 26:27)17 Seine Bosheit fällt auf ihn selbst zurück, seine Untaten werden ihm zum Verhängnis.18 Den HERRN will ich preisen für seine Treue;[2] ihm, dem höchsten Gott, singe ich dankbar mein Lied.