1ای خداوند، خدای من، به تو پناه میآورم؛ مرا از دست تعقيبكنندگانم نجات ده،2و گرنه آنها همچون شير مرا میدرند و تكهتكه میكنند بدون آنكه كسی بتواند به نجاتم بشتابد.3ای خداوند، خدای من، اگر به كسی ظلم كردهام،4اگر خوبی را با بدی تلافی نمودهام و يا به ناحق دشمن خود را غارت كردهام،5آنگاه بگذار دشمن مرا تعقيب نموده، به دام اندازد و زندگیام را تباه سازد.6ای خداوند، برخيز و با غضبت در مقابل خشم دشمنانم بايست! ای خدای من، برخيز و عدالت را برقرار نما.7همهٔ قومها را نزد خود جمع كن و از بالا بر ايشان داوری فرما.8ای خداوند كه داور همهٔ مردم هستی، پاكی و بیگناهی مرا ببين و حكم بده.9ای خدای عادل كه از افكار و دلهای ما باخبری، بديها را از بين ببر و نيكان را استوار ساز.10خدا سپر من است و از من محافظت میكند. او كسانی را كه دلشان پاک و راست است، نجات میبخشد.11خدا داور عادل است. او هر روز بر بدكاران خشمگين میشود.12اگر آنها به سوی خدا بازگشت نكنند، او شمشيرش را تيز خواهد كرد. خدا كمان خود را كشيده و آماده كرده است.13او سلاحهای مرگبار و تيرهای آتشين خود را به دست گرفته است.14وجود اشخاص گناهكار پر از شرارت و ظلم است و اعمالشان نادرست.15آنها برای ديگران چاه میكنند، اما خود در آن میافتند16و در دام بدانديشی و ظلم خود گرفتار میشوند.17خداوند را به خاطر عدالتش میستايم و در وصف او كه متعال است میسرايم.
1Ein Klagelied, mit dem David sich an den HERRN wandte, als der Benjaminiter Kusch ihn beschuldigte.[1]2HERR, mein Gott, bei dir suche ich Schutz! Rette mich vor meinen Verfolgern, hilf mir –3sonst beißen sie mir die Kehle durch wie Löwen und niemand kann mich ihnen entreißen!4HERR, mein Gott, wenn das stimmt, was man mir vorwirft, wenn irgendein Verbrechen an meinen Händen klebt, (ايوب 31:7)5wenn ich treulos gehandelt habe an Freunden und die beraubt habe, die mich jetzt grundlos verklagen,6dann sollen sie mich verfolgen, mich einfangen und am Boden zertreten und auch noch mein Andenken auslöschen!7Steh auf, HERR, lass sie deinen Zorn fühlen! Geh vor gegen das Wüten meiner Feinde! Greif ein, hilf mir, stell das Recht wieder her!8Versammle die Völker rings um dich zum Gericht, hoch über ihnen nimm deinen Platz ein!9HERR, du Richter der Völker, verschaffe mir Recht! Sprich mich frei, HERR; du weißt, dass ich unschuldig bin!10Mach dem Treiben der Verbrecher ein Ende; doch dem, der deinen Willen getan hat, gib wieder festen Boden unter die Füße! Du kennst die geheimsten Gedanken, du unbestechlicher Gott! (مزامير 139:1)11Bei Gott finde ich Schutz; er rettet alle, die redlich und schuldlos sind.12Gott ist ein gerechter Richter, ein Gott, der täglich die Schuldigen bestraft. (مزامير 58:12; مزامير 99:4)13Wenn sie nicht umkehren, schärft er sein Schwert, spannt seinen Bogen und legt auf sie an.14Seine tödlichen Waffen liegen bereit, mit brennenden Pfeilen beschießt er sie.15Wer mit bösen Plänen schwanger geht, der gebiert Unglück und erlebt nur Enttäuschung.16Wer anderen eine Grube gräbt, sie aushöhlt, so tief er kann, der schaufelt sein eigenes Grab. (مزامير 9:16; مزامير 35:8; مزامير 57:7; امثال 26:27)17Seine Bosheit fällt auf ihn selbst zurück, seine Untaten werden ihm zum Verhängnis.18Den HERRN will ich preisen für seine Treue;[2] ihm, dem höchsten Gott, singe ich dankbar mein Lied.