مزامير 62

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 جان من تنها نزد خدا آرام میيابد، زيرا نجات من از جانب اوست.2 او نجات دهنده و تنها صخرهٔ پناهگاه من است؛ او قلعهٔ محافظ من است، پس هرگز شكست نخواهم خورد.3 ای آدميان، تا به كی هجوم میآوريد تا مرا كه همچون ديواری فرو ريختهام از پای درآوريد؟4 تنها فكرتان اين است كه مرا از اين مقامی كه دارم به زير اندازيد؛ شما دروغ را دوست داريد. به زبان خود مرا بركت میدهيد ولی در دلتان لعنتم میكنيد.5 ای جان من، تنها نزد خدا آرام ياب، زيرا اميد من بر اوست.6 او نجات دهنده و تنها صخرهٔ پناهگاه من است؛ او قلعهٔ محافظ من است، پس هرگز شكست نخواهم خورد.7 نجات و عزت من از جانب خداست؛ قوت و پناهگاه من خداست.8 ای مردم، همه وقت بر او توكل نماييد؛ دلهای خود را به حضور او بريزيد، زيرا خدا پناهگاه ماست.9 همهٔ انسانها در مقابل او ناچيزند؛ اشخاص سرشناس و افراد بینام و نشان، همگی در ترازوی او بالا میروند، زيرا از باد هم سبكترند.10 بر خشونت تكيه نكنيد و به كسب ثروت از راه دزدی دل خوش نكنيد، و هرگاه ثروتتان زياد شود دل بر آن نبنديد.11 بيش از يک بار شنيدهام كه خداوند فرموده است: «قوت از آن من است.»12 ای خداوند، رحمت نيز از آن توست، و تو هر کس را بر اساس كارهايش پاداش خواهی داد.

مزامير 62

Gute Nachricht Bibel 2018

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied Davids, nach der Weise Jedutuns. (1تواريخ 25:1)2 Nur auf Gott vertraue ich und bin ruhig; von ihm allein erwarte ich Hilfe. (مزامير 37:7; اشعيا 30:15)3 Er ist der Fels und die Burg, wo ich in Sicherheit bin. Wie sollte ich da wanken? (مزامير 18:3)4 Wie lange stürzt ihr euch auf einen Einzigen, um ihn totzuschlagen, ihr alle miteinander? Eine Mauer, die sich schon neigt, eine brüchige, schwankende Wand – mehr bin ich doch nicht!5 Ständig schmiedet ihr Pläne, um mich von meinem Ehrenplatz zu stürzen; es macht euch Vergnügen, mich zu verleumden. Euer Mund sagt mir Segenswünsche, aber im Herzen verflucht ihr mich. (مزامير 109:2)6 Immer wieder muss ich es mir sagen:[1] Vertrau auf Gott, dann findest du Ruhe! Er allein gibt mir Hoffnung,7 er ist der Fels und die Burg, wo ich in Sicherheit bin; darum werde ich nicht wanken.8 Gott ist mein Retter, er schützt meine Ehre; mein starker Fels ist er und meine Zuflucht!9 Ihr, die ihr zu seinem Volk gehört, setzt allezeit euer Vertrauen auf ihn, schüttet euer Herz bei ihm aus; denn Gott ist unsere Zuflucht!10 Menschen, ob hoch oder niedrig, ein Hauch sind sie, ein täuschendes Nichts. Auf der Waagschale schnellen sie in die Höhe, sie alle zusammen sind leichter als ein Hauch. (مزامير 39:5; اشعيا 40:15)11 Verlasst euch nicht auf Gewalt, erwartet keinen Gewinn von Raub! Und wenn euer Wohlstand wächst, hängt euer Herz nicht daran! (متیٰ 6:19)12 Gott hat gesprochen, mehr als einmal habe ich es gehört, dass bei ihm die Macht ist –13 ja, Herr, und auch die Treue; du belohnst oder bestrafst jeden nach seinem Tun. (اِرميا 17:10)