1ای خدا، فريادم را بشنو و دعای مرا اجابت فرما!2از اين ديار غريب، تو را به كمک میطلبم. مرا كه فكرم پريشان است به پناهگاهی مطمئن هدايت كن.3زيرا تو در برابر دشمنانم حامی و پناهگاه من بودهای.4بگذار تمام عمرم در خيمهٔ تو ساكن شوم و در زير سايهٔ بالهای تو پناه گيرم.5خدايا، تو قولهايی را كه دادهام، شنيدهای، و بركاتی را نصيبم ساختهای كه به كسانی كه نام تو را گرامی میدارند، میبخشی.6عمر پادشاه را زياد كن تا سالهای سال سلطنت كند.7باشد كه تا ابد در حضور تو ای خدا، او حكومت كند. او را با رحمت و راستی خود محافظت فرما.8پس هميشه تو را ستايش خواهم كرد و هر روز به قولهايی كه به تو دادهام وفا خواهم نمود.
1Von David, zu begleiten auf Saiteninstrumenten.2Gott, höre mein Klagen, achte auf mein Gebet!3Vom Ende der Erde schreie ich zu dir, weil mir die Kräfte schwinden. Bring mich hinauf auf den sicheren Felsen; ich schaffe es nicht, er ist mir zu hoch! (مزامير 18:3)4Du bist meine Zuflucht, ein starker Turm, wenn der Feind mich bedroht. (امثال 18:10)5Ich möchte immer in deinem Tempel bleiben und mich bergen im Schutz deiner Flügel. (مزامير 17:8; مزامير 23:6)6Was ich dir versprochen habe, du, Gott, hast es gehört. Großzügig beschenkst du alle, die sich dir in Ehrfurcht nahen.7Gib dem König ein langes Leben, er soll über viele Generationen regieren! (مزامير 21:5; مزامير 72:5; مزامير 89:4)8Lass ihn für immer unter deinen Augen leben, damit Güte und Treue sein Tun bestimmen!9Ohne Ende will ich dir dafür danken mit meinem Lied und dir meine Versprechen Tag für Tag erfüllen.