مزامير 128

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

از Biblica
1 خوشا به حال كسی كه خداوند را گرامی میدارد و از او اطاعت میكند.2 حاصل دسترنج او پربركت خواهد بود و خداوند او را كامياب خواهد ساخت.3 زن او در خانهاش همچون درخت انگور پرثمر خواهد بود. فرزندانش مانند درختان زيتون قوی و سالم، به دور سفرهاش خواهند نشست.4 اين است پاداش خداوند به كسی كه او را گرامی میدارد.5 خداوند تو را از صهيون بركت دهد! باشد كه تو در تمام روزهای زندگانيت شاهد سعادت اورشليم باشی!6 باشد كه تو عمر دراز كنی و نوههای خود را ببينی! صلح و سلامتی بر اورشليم باد!

مزامير 128

Gute Nachricht Bibel 2018

از Deutsche Bibelgesellschaft
1 Ein Lied, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem. Wie glücklich ist ein Mensch, der den HERRN achtet und ehrt und sich nach seinen Geboten richtet! (مزامير 25:12)2 Was deine Arbeit dir eingebracht hat, das wirst du auch genießen. Wie glücklich du sein kannst! Es ist gut um dich bestellt!3 Da ist deine Frau in deinem Haus; sie gleicht einem fruchtbaren Weinstock. Da sind die Kinder um deinen Tisch, zahlreich wie frische Ölbaumtriebe. (مزامير 127:3; Wis 4:1)4 So segnet der HERR den Mann, der ihn achtet und ehrt.5 Der HERR segne dich, der auf dem Zionsberg wohnt! Solange du lebst, sollst du sehen, dass es Jerusalem gut geht, (مزامير 76:3; مزامير 134:3)6 und auch die Kinder deiner Kinder sollst du sehen! Glück und Frieden komme über Israel!