1خوشا به حال كسی كه خداوند را گرامی میدارد و از او اطاعت میكند.2حاصل دسترنج او پربركت خواهد بود و خداوند او را كامياب خواهد ساخت.3زن او در خانهاش همچون درخت انگور پرثمر خواهد بود. فرزندانش مانند درختان زيتون قوی و سالم، به دور سفرهاش خواهند نشست.4اين است پاداش خداوند به كسی كه او را گرامی میدارد.5خداوند تو را از صهيون بركت دهد! باشد كه تو در تمام روزهای زندگانيت شاهد سعادت اورشليم باشی!6باشد كه تو عمر دراز كنی و نوههای خود را ببينی! صلح و سلامتی بر اورشليم باد!
1Ein Lied, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem. Wie glücklich ist ein Mensch, der den HERRN achtet und ehrt und sich nach seinen Geboten richtet! (مزامير 25:12)2Was deine Arbeit dir eingebracht hat, das wirst du auch genießen. Wie glücklich du sein kannst! Es ist gut um dich bestellt!3Da ist deine Frau in deinem Haus; sie gleicht einem fruchtbaren Weinstock. Da sind die Kinder um deinen Tisch, zahlreich wie frische Ölbaumtriebe. (مزامير 127:3; Wis 4:1)4So segnet der HERR den Mann, der ihn achtet und ehrt.5Der HERR segne dich, der auf dem Zionsberg wohnt! Solange du lebst, sollst du sehen, dass es Jerusalem gut geht, (مزامير 76:3; مزامير 134:3)6und auch die Kinder deiner Kinder sollst du sehen! Glück und Frieden komme über Israel!