1خداوند، به خداوند من گفت: «به دست راست من بنشين و من دشمنانت را به زير پاهايت خواهم افكند.»2خداوند، شهر اورشليم را پايتخت تو قرار خواهد داد تا از آنجا بر دشمنانت حكمرانی كنی.3هنگامی كه به قدرت برسی، قوم تو در لباس تقوی و پرهیزگاری، به حضورت خواهند آمد، و نيروی تو همچون شبنم صبحگاهی هر روز تازهتر خواهد شد.4خداوند قسم خورده است و از آن برنخواهد گشت كه تو تا ابد چون«ملکیصدق» كاهن هستی.5خداوند كه به دست راست تو است در روز غضب خود، پادشاهان را شكست خواهد داد.6او قومها را داوری خواهد كرد، و ميدانهای جنگ را از اجساد كشتهشدگان پر خواهد ساخت و در سراسر دنيا، پادشاهان را مغلوب خواهد كرد.7او از نهر سر راهش خواهد نوشيد و نيروی تازه گرفته، سربلند و پيروز خواهد ايستاد.
1Ein Lied Davids. Gott, der HERR, lässt dir sagen, dir, meinem Herrn und König: »Setze dich an meine rechte Seite! Ich will dir deine Feinde unterwerfen, sie als Schemel unter deine Füße legen.« (مزامير 2:6; مزامير 80:18; نوشتهء مَرقُس 12:36)2Der HERR hat dich zum König gemacht auf dem Berg Zion. Von dort aus wird er dein Reich ausweiten; über alle deine Feinde sollst du herrschen!3Israels Männer folgen dir willig, wenn du sie zum Kampf rufst. Festlich geschmückt, frisch wie der Morgentau, sammelt sich bei dir die Jugend deines Volkes.[1]4Mit einem Schwur sagt der HERR es dir zu: »Du bist mein Priester für immer, nach der Art Melchisedeks.« Er nimmt diese Zusage nicht zurück. (پيدايش 14:18; يهودى نژاد 5:6)5Der Herr wird dir zur Seite stehen und Könige zu Boden schlagen am Tag seines Zornes. (مزامير 2:8)6Wenn er Gericht hält über die Völker, werden überall Tote liegen; er vernichtet die Herrscher vieler Länder.[2]7Der König trinkt aus dem Bach am Weg, und so gestärkt, behält er den Sieg.