مزامير 96

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 سرودی تازه در وصف خداوند بخوانيد. ای همهٔ مردم دنيا در وصف خداوند سرود بخوانيد.2 برای خداوند سرود بخوانيد و نام او را حمد گوييد. هر روز به مردم بشارت دهيد كه خداوند نجات میبخشد.3 در ميان قومها عظمت او را ذكر نماييد و كارهای شگفتانگيز او را برای همه تعريف كنيد.4 خداوند بزرگ است و سزاوار ستايش! او برتر از همهٔ خدايان است.5 زيرا خدايان قومهای ديگر بتها میباشند اما خداوند ما، آفرينندهٔ آسمانهاست.6 حضور خداوند پرشكوه و پرعظمت است و خانهٔ او به قوت و جلال آراسته است.7 ای قومهای روی زمين، خداوند را ستايش كنيد؛ عظمت و توانايی خداوند را ستايش كنيد.8 نام پرشكوه خداوند را ستايش كنيد و با هدايای خود به خانهٔ او بياييد.9 خداوند را در لباس تقوی و پرهیزگاری بپرستيد. ای همه مردم روی زمين، از حضور وی بلرزيد.10 به همهٔ قومها گوييد«خداوند سلطنت میكند!» جهان پايدار است و تكان نخواهد خورد. خداوند قومها را با انصاف داوری خواهد كرد.11 آسمان و زمين شادی كنند و دريا و موجودات آن به جوش و خروش آيند.12 مزرعهها و هر آنچه كه در آنهاست شادمان شوند و درختان جنگل شادی كنند.13 زيرا خداوند برای داوری جهان میآيد. او همهٔ قومها را با عدل و انصاف داوری خواهد كرد.

مزامير 96

English Standard Version

from Crossway
1 Oh sing to the Lord a new song; sing to the Lord, all the earth! (1تواريخ 16:23; مزامير 33:3; مزامير 98:1)2 Sing to the Lord, bless his name; tell of his salvation from day to day. (اشعيا 52:7; اشعيا 60:6)3 Declare his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples!4 For great is the Lord, and greatly to be praised; he is to be feared above all gods. (مزامير 18:3; مزامير 48:1; مزامير 95:3)5 For all the gods of the peoples are worthless idols, but the Lord made the heavens. (مزامير 115:15; اشعيا 42:5; اشعيا 44:24; اِرميا 10:12)6 Splendor and majesty are before him; strength and beauty are in his sanctuary. (مزامير 78:61)7 Ascribe to the Lord, O families of the peoples, ascribe to the Lord glory and strength! (مزامير 22:27; مزامير 29:1)8 Ascribe to the Lord the glory due his name; bring an offering, and come into his courts! (مزامير 29:2; مزامير 45:12; مزامير 68:29; مزامير 72:10; مزامير 100:4)9 Worship the Lord in the splendor of holiness;[1] tremble before him, all the earth! (مزامير 29:2; مزامير 114:7)10 Say among the nations, “The Lord reigns! Yes, the world is established; it shall never be moved; he will judge the peoples with equity.” (مزامير 9:8; مزامير 58:11; مزامير 93:1; مزامير 96:13)11 Let the heavens be glad, and let the earth rejoice; let the sea roar, and all that fills it; (مزامير 69:34; مزامير 97:1; مزامير 98:7)12 let the field exult, and everything in it! Then shall all the trees of the forest sing for joy (اشعيا 35:1; اشعيا 55:12)13 before the Lord, for he comes, for he comes to judge the earth. He will judge the world in righteousness, and the peoples in his faithfulness. (اشعيا 11:1)