مزامير 86

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

from Biblica
1 ای خداوند، دعای مرا بشنو و آن را اجابت فرما، زيرا ضعيف و درماندهام.2 جان مرا حفظ كن و مرا نجات ده زيرا من بندهٔ وفادار تو هستم و بر تو توكل دارم.3 بر من رحمت فرما، زيرا تمام روز به درگاه تو دعا میكنم.4 بندهٔ خود را شاد كن، زيرا تنها تو را میپرستم.5 تو برای آنانی كه تو را میخوانند نيكو و بخشنده و بسيار رحيم هستی.6 ای خداوند، دعای مرا اجابت فرما! به نالهٔ من توجه نما!7 به هنگام سختی تو را خواهم خواند، زيرا دعای مرا مستجاب خواهی فرمود.8 خداوندا، خدايی ديگر مانند تو وجود ندارد. كارهای تو بینظير است.9 همهٔ قومهايی كه آفريدهای خواهند آمد و تو را پرستش نموده، نام تو را خواهند ستود.10 تو بزرگ و قادر هستی و معجزه مینمايی؛ تنها تو خدا هستی!11 خداوندا، راه خود را به من نشان ده تا وفادارانه در آن گام بردارم. مرا ياری ده تا بدون شک و دودلی تو را خدمت نمايم.12 با تمام وجودم تو را حمد و سپاس خواهم گفت و پيوسته عظمت نام تو را بيان خواهم نمود،13 زيرا رحمت تو در حق من بسيار عظيم است؛ تو مرا از خطر مرگ رهانيدهای!14 خدايا، افراد متكبر بر ضد من برخاستهاند و گروهی ظالم و ستمگر در فكر كشتن منند. آنها به تو توجهی ندارند.15 خداوندا، تو عادل، بخشنده، مهربان، صبور و رحيم هستی.16 روی خود را به سوی من برگردان و بر من رحمت فرما. بندهٔ خود را توانا ساز و او را نجات ده.17 لطف و مهربانی خود را به من نشان ده، مرا ياری فرما و دلداری ده، تا آنانی كه از من نفرت دارند اين را ببينند و شرمسار شوند.

مزامير 86

English Standard Version

from Crossway
1 A Prayer of David. Incline your ear, O Lord, and answer me, for I am poor and needy. (مزامير 31:2; مزامير 40:17; مزامير 72:20)2 Preserve my life, for I am godly; save your servant, who trusts in you—you are my God. (مزامير 11:1; مزامير 50:5)3 Be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all the day. (مزامير 4:1; مزامير 56:1; مزامير 57:1; مزامير 86:16)4 Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul. (مزامير 25:1)5 For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you. (خروج‌ 34:6; مزامير 86:15; مزامير 103:8; مزامير 130:4; مزامير 145:8; يوئيل‌ 2:13)6 Give ear, O Lord, to my prayer; listen to my plea for grace. (مزامير 55:1)7 In the day of my trouble I call upon you, for you answer me. (مزامير 17:6; مزامير 77:2)8 There is none like you among the gods, O Lord, nor are there any works like yours. (خروج‌ 15:11; تثنيه 3:24; مزامير 89:6)9 All the nations you have made shall come and worship before you, O Lord, and shall glorify your name. (مزامير 22:31; مزامير 65:2; مزامير 66:4; اشعيا 66:23; زكريا 14:18; مکاشفه 15:4)10 For you are great and do wondrous things; you alone are God. (تثنيه 6:4; مزامير 72:18; مزامير 77:13; اشعيا 37:16; اشعيا 44:6; اشعيا 44:8; 1‏قرنتس 8:4; 1‏قرنتس 8:6)11 Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; unite my heart to fear your name. (مزامير 25:4; مزامير 26:3; اِرميا 32:39)12 I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever.13 For great is your steadfast love toward me; you have delivered my soul from the depths of Sheol. (مزامير 30:3; مزامير 86:5; مزامير 88:6; حزقيال‌ نبی‌ 26:20)14 O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seeks my life, and they do not set you before them. (مزامير 54:3)15 But you, O Lord, are a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness. (اعداد 14:18; نحميا 9:17; مزامير 62:12; مزامير 86:5; مزامير 111:4; مزامير 112:4; يونس‌ 4:2)16 Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant, and save the son of your maidservant. (مزامير 25:16; مزامير 116:16)17 Show me a sign of your favor, that those who hate me may see and be put to shame because you, Lord, have helped me and comforted me. (داوران‌ 6:17; نحميا 5:19; نحميا 13:31)