Salmo 80

O Livro

de Biblica
1 Ó Pastor de Israel, inclina os teus ouvidos à minha súplica, tu que guias o teu povo como um rebanho, tu que habitas entre os querubins, mostra o teu poder, faz brilhar a tua glória.2 Revela todo o poder que tens para salvar diante de todos os que são teus, diante de Efraim, de Benjamim e de Manassés.3 Faz-nos voltar de novo para ti, ó Deus! Faz resplandecer a tua face sobre nós e seremos salvos!4 Ó SENHOR, Deus dos exércitos, continuarás indignado, rejeitando a oração do teu povo?5 Tens-nos sustentado com abundância de tristeza e lágrimas.6 Transformaste-nos num objeto de desprezo para os nossos vizinhos; os nossos inimigos riem de nós, entre si.7 Faz-nos voltar de novo para ti, ó Deus dos exércitos! Faz resplandecer a tua face sobre nós e seremos salvos!8 Trouxeste-nos do Egito como se fôssemos uma delicada planta de videira; tiraste da terra os povos pagãos para nos plantares.9 Limpaste o terreno e preparaste o solo; criámos raízes e enchemos a terra.10 Os montes cobriram-se com a sombra das nossas habitações; a nossa força cresceu como ramos de cedros gigantes.11 Estendemo-nos desde o grande rio; do Eufrates até ao mar.12 Porque deixastes que os nossos muros fossem derrubados? Toda a gente que passa pelos nossos campos tira o que quer.13 O javali e todos os animais selvagens nos devoram e nos devastam.14 Ó Deus dos exércitos, volta-te para nós! Olha dos céus, vê a nossa aflição e visita esta vinha.15 Sim, protege esta videira que tu próprio plantaste, que regaste e criaste.16 Fomos queimados e cortados pelos nossos inimigos. Que eles pereçam pela tua desaprovação!17 Seja a tua mão sobre o homem da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti!18 E nunca mais te abandonaremos; Guarda a nossa vida e invocaremos o teu nome.19 Ó SENHOR, Deus dos exércitos, faz resplandecer a tua face sobre nós e seremos salvos!

Salmo 80

Neue Genfer Übersetzung

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Für den Dirigenten[1]. Auf die gleiche Weise wie das Lied »Lilien« zu begleiten. Ein feierliches Bekenntnis von Asaf. Ein Psalm. (Sl 4:1)2 Du Hirte Israels, der du die Nachkommen Josefs[2] führst wie ein Hirte seine Herde, höre uns doch! Du, der du thronst über den Kerub-Engeln[3], erscheine in deinem herrlichen Glanz! (Sl 18:11)3 Vor den Augen der Stämme Efraïm, Benjamin und Manasse lass deine Kraft wirksam werden und komm uns zu Hilfe!4 Gott, richte uns wieder auf[4]! Wende uns dein Angesicht freundlich zu[5], damit wir gerettet werden!5 HERR, du allmächtiger Gott[6], wie lange hüllst du dich noch in Zorn, während dein Volk zu dir betet[7]?6 Du gibst ihnen immer noch Brot zu essen, das von ihren Tränen benetzt ist. Und voller Tränen ist auch der Becher, den du ihnen zum Trinken reichst.[8]7 Du hast uns zum Zankapfel für unsere Nachbarvölker gemacht[9], und unsere Feinde spotten über uns[10].8 Allmächtiger Gott[11], richte uns wieder auf! Wende uns dein Angesicht freundlich zu, damit wir gerettet werden!9 Einen Weinstock hast du aus Ägypten herausgeholt, fremde Völker hast du ´aus Israel` vertrieben und ihn ´an ihrer Stelle` eingepflanzt.10 Du gabst ihm weiten Raum, er schlug Wurzeln und breitete sich aus im ganzen Land.11 Sein Schatten bedeckte die Berge, seine Ranken die mächtigen Zedern des Libanon[12]. (Sl 104:16)12 Er streckte seine Zweige aus bis ans Meer und seine jungen Triebe bis hin zum Eufrat[13].13 Warum aber hast du seine schützende Mauer niedergerissen, so dass nun alle, die vorbeikommen, seine Früchte und Zweige abreißen können?14 Die Wildschweine aus dem Wald fressen ihn kahl, und die Tiere des Feldes weiden ihn ab.15 Du allmächtiger Gott[14], kehr doch zu uns zurück; schau vom Himmel herab und sieh dir alles an! Kümmere dich doch wieder liebevoll um diesen Weinstock!16 Umhege und schütze ihn, den[15] du selbst gepflanzt hast[16], den jungen Spross[17], den du für dich hast stark werden lassen! (Ex 4:22)17 Teile deines Weinstocks sind verbrannt, andere wurden abgeschnitten – dein Volk geht zugrunde, solange du deinen Blick voller Zorn auf sie richtest[18].18 Halte doch deine mächtige Hand schützend über den König, der an deiner rechten Seite sitzt, über den Menschen, den du für dich hast stark werden lassen.[19] (Sl 110:1)19 Dann werden wir uns nicht mehr von dir abwenden. Schenk uns neues Leben, und wir werden deinen Namen wieder anrufen.20 HERR, du allmächtiger Gott[20], richte uns wieder auf! Wende uns dein Angesicht freundlich zu, damit wir gerettet werden!