de Biblica1Louvem o SENHOR! Cantem-lhe um cântico novo! Louvem-no na assembleia dos fiéis!2Que Israel se alegre no seu Criador! Que o povo de Sião se regozije no seu Rei!3Louvem-no pelo seu grande nome; façam-no com danças, harpas e tambores.4Porque o SENHOR se alegra com o seu povo; recompensará os humildes com salvação.5Que os fiéis se alegrem na sua glória; cantem de alegria, mesmo que estejam a repousar!6Que as suas vozes se façam ouvir louvando a Deus, tendo na mão a espada de dois gumes.7Para julgar as nações e castigar os povos.8Para aprisionar os governantes, amarrando-os com correntes de ferro, e aos que colaboram na governação dos países.9É assim que executará a sua sentença; esta honra terão todos os seus fiéis. Louvem o SENHOR!
1Halleluja! Singt dem HERRN ein neues Lied, ´singt` für ihn ein Loblied in der Gemeinde derer, die ihm treu sind!2Israel möge sich freuen über seinen Schöpfer, die Bewohner von Zion[1] sollen jubeln über ihren König.3Seinen Namen sollen sie beim Reigentanz besingen[2], mit Pauke und Zither für ihn spielen.4Denn der HERR hat Gefallen an seinem Volk, die Demütigen rettet er und bringt sie so zu Ehren[3].5Alle, die ihm treu sind, sollen jubeln, denn er schenkt ihnen hohes Ansehen[4], auch ´noch in der Nacht` mögen sie ihn laut rühmen auf ihren Lagern.6Ein Loblied auf Gott erklingt aus ihrem Mund[5], und ein zweischneidiges Schwert halten sie in der Hand,7um Vergeltung zu üben an den Nationen, Strafe zu vollstrecken an den Völkern;8um deren Könige mit Ketten zu binden und ihre Würdenträger in Fesseln aus Eisen zu legen.9Auf diese Weise sollen sie an ihnen Gottes Urteil vollstrecken, wie es ´in seinem Gesetz` aufgeschrieben ist. Eine Ehre ist dies für alle, die ihm treu sind. Halleluja!