1Deus levantou-se na assembleia celeste. Ele julga os juízes:2“Até quando continuarão a julgar sem justiça e a considerar as pessoas segundo as aparências? (Pausa)3Saiam em defesa dos órfãos e dos pobres; em favor dos aflitos e necessitados.4Livrem os miseráveis e os infelizes das mãos dos homens perversos que os oprimem.5Eles não sabem nada da justiça divina; nada percebem e andam como cegos. Os fundamentos da sociedade estão abalados.6Eu tenho-vos dito que vocês são deuses, que são filhos do Deus altíssimo.7Mas perante a morte vocês são simples humanos; hão de morrer um dia, como os grandes da sociedade.”8Levanta-te, ó Deus, e julga a Terra, pois todos os povos te pertencem!
1A Psalm of Asaph. God has taken his place in the divine council; in the midst of the gods he holds judgment: (1 Sm 28:13; 2 Cr 19:5; Sl 50:1; Sl 58:11; Ec 5:8; Is 3:13)2“How long will you judge unjustly and show partiality to the wicked? (Dt 1:17; Pv 18:5)3Give justice to the weak and the fatherless; maintain the right of the afflicted and the destitute. (Sl 10:18; Sl 41:1; Jr 22:3)4Rescue the weak and the needy; deliver them from the hand of the wicked.” (Jó 29:12; Pv 24:11)5They have neither knowledge nor understanding, they walk about in darkness; all the foundations of the earth are shaken. (Sl 10:6; Sl 11:3; Sl 14:4; Pv 2:13; Mq 3:1)6I said, “You are gods, sons of the Most High, all of you; (Sl 82:1; Jo 10:34)7nevertheless, like men you shall die, and fall like any prince.”[1] (Jó 21:32; Sl 49:12; Ez 28:2; Ez 31:14)8Arise, O God, judge the earth; for you shall inherit all the nations! (Sl 2:8; Sl 12:5; Ap 11:15)