Isaías 2

O Livro

de Biblica
1 Isaías, filho de Amós, teve uma visão referente a Judá e a Jerusalém.2 Nos últimos dias, o monte sobre o qual está a casa do SENHOR tornar-se-á no monte mais sublime, na mais célebre elevação do mundo. Gentes de todas as nações ali acorrerão.3 Muitos povos ali acorrerão e dirão: “Venham! Vamos ao monte do SENHOR, à casa do Deus de Jacob! Ele nos ensinará o que fazer e nós o faremos.” Porque de Sião sairá a Lei e de Jerusalém a palavra do SENHOR.4 Ele julgará entre as nações; será o árbitro nas disputas entre os povos. Os povos converterão o seu equipamento de guerra em instrumentos de trabalho, as suas armas em ferramentas. As nações não se levantarão mais umas contra as outras, nem haverá mais escolas ou treinos de guerra.5 Ó descendentes de Jacob, vamos, andemos na luz do SENHOR!6 SENHOR, rejeitaste o teu povo, os descendentes de Jacob, por se terem associado a estrangeiros do Oriente, que praticam a magia e comunicam com os espíritos, como fazem os filisteus.7 A sua terra tem vastos tesouros de prata e de ouro, assim como grande quantidade de cavalos e de carros.8 Também está repleta de ídolos; há disso por toda a terra! São fabricados por homens e, mesmo assim, inclinam-se para adorar aquilo que fizeram as suas próprias mãos!9 Assim, eles serão humilhados e abatidos. Ó Deus, não lhes perdoes esse pecado!10 Mete-te já dentro das cavernas das rochas e esconde-te no pó, da presença espantosa do SENHOR e da sua gloriosa majestade!11 Porque virá o dia em que os vossos olhares altivos serão abatidos e só o SENHOR será exaltado.12 Naquele dia, o SENHOR dos exércitos será contra o orgulhoso e o altivo, para que sejam abatidos.13 Todos os altos cedros do Líbano e os poderosos carvalhos de Basã se abaixarão até à terra.14 Todas as altas montanhas e colinas,15 as altas torres, as muralhas,16 os altivos navios que cruzam os mares e as belas embarcações nos portos, todos serão abatidos nesse dia.17 Toda a altivez da humanidade será humilhada; o orgulho dos homens será esmagado e só o SENHOR será exaltado naquele dia.18 Todos os ídolos serão completamente abolidos e desaparecerão.19 Quando o SENHOR se levantar do seu trono para abalar a Terra, os seus inimigos enfiar-se-ão, de terror, pelos buracos das rochas e cavernas, por causa da glória da sua majestade.20 Largarão, por fim, os seus ídolos de prata e de ouro às toupeiras e aos morcegos.21 Meter-se-ão pelas fendas das rochas, esconder-se-ão por entre as penhas agrestes e no cimo dos penhascos, tentando escapar ao terror do SENHOR e à glória da sua majestade, quando se levantar para assombrar a Terra.22 Pobre do ser humano! Frágil como a sua própria respiração! Não merece nada que se confie nele!

Isaías 2

English Standard Version

de Crossway
1 The word that Isaiah the son of Amoz saw concerning Judah and Jerusalem.2 It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the Lord shall be established as the highest of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow to it, (Is 14:13; Is 25:6; Is 56:7; Mq 4:1)3 and many peoples shall come, and say: “Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the house of the God of Jacob, that he may teach us his ways and that we may walk in his paths.” For out of Zion shall go forth the law,[1] and the word of the Lord from Jerusalem. (Zc 8:20; Lc 24:47; Jo 4:22)4 He shall judge between the nations, and shall decide disputes for many peoples; and they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war anymore. (Sl 72:3; Sl 72:7; Is 9:7; Os 2:18; Jl 3:10; Zc 9:10)5 O house of Jacob, come, let us walk in the light of the Lord. (Is 60:1; Ef 5:8)6 For you have rejected your people, the house of Jacob, because they are full of things from the east and of fortune-tellers like the Philistines, and they strike hands with the children of foreigners. (2 Rs 1:2; 2 Rs 16:7; 2 Rs 16:10; Mq 5:12)7 Their land is filled with silver and gold, and there is no end to their treasures; their land is filled with horses, and there is no end to their chariots. (Dt 17:16; Dt 17:17; Is 22:8; Is 22:11; Is 30:16; Is 39:2; Mq 5:10)8 Their land is filled with idols; they bow down to the work of their hands, to what their own fingers have made. (Is 2:18; Is 2:20; Is 10:10; Is 44:9; Jr 2:28)9 So man is humbled, and each one is brought low— do not forgive them! (Is 5:15)10 Enter into the rock and hide in the dust from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty. (Is 2:19; Is 2:21; 2 Ts 1:9; Ap 6:15)11 The haughty looks of man shall be brought low, and the lofty pride of men shall be humbled, and the Lord alone will be exalted in that day. (Sl 18:27; Is 2:17; Mq 2:3; 2 Co 10:5)12 For the Lord of hosts has a day against all that is proud and lofty, against all that is lifted up—and it shall be brought low; (Jó 40:11; Ml 4:1)13 against all the cedars of Lebanon, lofty and lifted up; and against all the oaks of Bashan; (Jz 9:15; Is 14:8; Ez 27:6; Zc 11:2)14 against all the lofty mountains, and against all the uplifted hills; (Is 30:25)15 against every high tower, and against every fortified wall;16 against all the ships of Tarshish, and against all the beautiful craft. (1 Rs 10:22; Is 60:9)17 And the haughtiness of man shall be humbled, and the lofty pride of men shall be brought low, and the Lord alone will be exalted in that day. (Sl 18:27; Mq 2:3; 2 Co 10:5)18 And the idols shall utterly pass away. (Is 2:8)19 And people shall enter the caves of the rocks and the holes of the ground,[2] from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth. (Sl 76:8; Is 2:10; Os 10:8; Hc 3:6; Lc 23:30; Ap 6:16)20 In that day mankind will cast away their idols of silver and their idols of gold, which they made for themselves to worship, to the moles and to the bats, (Lv 11:19; Dt 14:18; Is 30:22; Is 31:7)21 to enter the caverns of the rocks and the clefts of the cliffs, from before the terror of the Lord, and from the splendor of his majesty, when he rises to terrify the earth. (Is 2:19)22 Stop regarding man in whose nostrils is breath, for of what account is he? (Jó 27:3; Sl 146:3; Tg 4:14)