Oséias 13

O Livro

de Biblica
1 Antigamente, quando Efraim falava, as pessoas costumavam tremer de medo; era como se fosse a voz de um poderoso chefe, mas começou a prestar culto a Baal e selou assim a sua condenação.2 Agora o povo desobedece cada vez mais. Derretem a prata que possuem para modelar ídolos com a habilidade de mãos humanas. “Sacrifiquem a estes!”, dizem eles, e é vê-los, seres humanos a beijarem um bezerro!3 Hão de desaparecer como o orvalho matinal e as nuvens passageiras que se vão logo pela manhã, como o folhelho que a tempestade varre num instante, como o fumo duma chaminé.4 “Só eu sou o SENHOR, o vosso Deus, desde sempre, desde que vos tirei do Egito! Vocês não têm outro Deus além de mim, porque não há outro Salvador!5 Cuidei de vocês na travessia do deserto, nessa terra seca e sedenta.6 Mas depois de comerem e ficarem fartos tornaram-se orgulhosos e esqueceram-me.7 Por isso, virei sobre vocês como um leão ou como um leopardo que espera a presa à beira do caminho.8 Far-vos-ei em pedaços, como uma ursa a quem tenham roubado os filhotes; devorar-vos-ei como um leão.9 Ó Israel, tu foste destruído, porque te rebelaste contra mim, contra quem poderia socorrer-te!10 Onde está agora o vosso rei? Porque não procuram o seu socorro em todas as cidades? Onde estão todos os líderes da terra? Quiseram tê-los, agora que sejam eles a livrar-vos!11 Na minha ira dei-te reis e no meu furor retirei-tos novamente.12 Os pecados de Efraim estão ceifados e armazenados, visando o castigo.13 É-lhe oferecido um novo nascimento, mas ele é como uma criança que resiste ao nascimento, dentro do ventre materno. Que rebeldia! Que loucura!14 Redimi-lo-ei do mundo dos mortos[1]. Resgatá-lo-ei da morte. Ó morte, onde estão as tuas pragas? Ó morte, onde está a tua perdição? O arrependimento está escondido dos meus olhos.15 Era considerado o mais frutuoso entre os seus irmãos, mas o vento de leste, um vento do SENHOR vindo do deserto, soprará com dureza sobre ele e secará a sua terra. Secar-se-ão todas as fontes e todos os poços. Todos os seus tesouros serão saqueados dos seus depósitos.16 Samaria terá de carregar com a culpa do seu pecado, porque se rebelou contra o seu Deus. O seu povo será morto por um exército invasor, os seus bebés esmagados contra o solo, as mulheres grávidas abertas pelas espadas.”

Oséias 13

Elberfelder Bibel

de SCM Verlag
1 Wenn Ephraim redete, war Schrecken; es erhob ⟨sich⟩ in Israel. Aber es wurde schuldig durch Baal und starb. (Jz 8:1; Is 7:8; Os 2:10; Rm 6:23)2 Und nun fahren sie fort zu sündigen und machen sich ein gegossenes Bild, aus ihrem Silber Götzenbilder, entsprechend ihrer Kunstfertigkeit[1], Arbeit von Handwerkern ist das alles[2]. Von denen sagt man: Die, die Menschen opfern, küssen Kälber![3] (1 Rs 19:18; Is 44:11; Jr 8:5; Os 8:4; Os 10:1; Os 11:2)3 Darum werden sie sein wie die Morgenwolke und wie Tau, der früh verschwindet, wie Spreu, die von der Tenne weht, und wie Rauch aus der Luke. (Jó 21:18; Sl 1:4; Os 6:4; Sf 2:2)4 Ich aber bin der HERR, dein Gott, vom Land Ägypten her. Einen Gott außer mir kennst du nicht, und es gibt keinen ⟨andern⟩ Retter als mich. (Is 43:11; Os 12:10; Jn 2:10; At 4:12)5 Ich habe dich ja gekannt in der Wüste, im Land der Gluten. (Dt 2:7; Dt 8:15; Dt 32:10; Os 5:3; Os 9:10)6 Ihrem Weideplatz entsprechend wurden sie auch satt. Sie wurden satt, und ihr Herz überhob sich; darum vergaßen sie mich. (Pv 30:9; Os 8:14)7 So wurde ich für sie wie ein Löwe, wie ein Leopard laure ich am Weg. (Jó 10:16; Os 5:14)8 Ich falle sie an wie eine Bärin, die der Jungen beraubt ist, und zerreiße den Verschluss ihres Herzens[4]. Ich fresse sie dort wie eine Löwin[5]. Die Tiere des Feldes zerfleischen sie. (2 Sm 17:8)9 Es hat dich zugrunde gerichtet, Israel, dass du gegen mich, gegen deinen Helfer, bist. (2 Cr 28:23; Os 7:15; Os 14:1)10 Wo ist nun dein König, dass er dich rettet in all deinen Städten, und ⟨wo⟩ deine Richter, von denen du sagtest: Gib mir einen König und Obersten? (1 Sm 8:5; Lm 4:20; Os 10:3)11 Ich gab[6] dir einen König in meinem Zorn und nahm[7] ihn weg in meinem Grimm. (1 Sm 12:1; 1 Sm 15:23)12 Die Schuld Ephraims ist zusammengebunden, aufbewahrt seine Sünde. (Dt 32:34; Jó 14:17)13 Kommen die Geburtswehen für ihn, ist er ein unverständiger Sohn. Denn wenn es Zeit ist, tritt er nicht ein in den Muttermund[8]. (2 Rs 19:3)14 [9]⟨Erst⟩ aus der Gewalt des Scheol werde ich sie befreien[10], ⟨erst⟩ vom Tod werde ich sie erlösen.[11] Wo sind, Tod, deine Dornen? Wo ist[12], Scheol, dein Stachel? Mitleid ist vor meinen Augen verborgen. (Sl 49:16; Is 25:8; Os 7:10; 1 Co 15:55; 2 Tm 1:10)15 Denn er trennt zwischen[13] Brüdern. ⟨Wie⟩ ein Ostwind wird ⟨der Feind⟩ kommen, ein Wind des HERRN, der aus der Wüste steigt. Dann trocknet sein Brunnen aus, und seine Quelle versiegt. Er[14] plündert den Schatz, alles kostbare Gerät. (Gn 49:22; Ez 19:12; Os 4:19)