Psalm 107

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 „Preist Jahwe, denn er ist gut! / Ja, seine Güte hört niemals auf!“2 So sollen sagen die Erlösten Jahwes. / Er hat sie aus der Gewalt ihrer Bedränger befreit,3 aus fremden Ländern wieder heimgebracht, / vom Osten und vom Westen her, / vom Norden und vom Meer.4 Sie irrten umher in wegloser Wüste, / eine Stadt als Wohnort fanden sie nicht.5 Von Hunger und Durst gequält, / schwand ihr Lebenswille dahin.6 Sie schrien zu Jahwe in ihrer Not, / der rettete sie aus aller Bedrängnis.7 Er brachte sie auf den richtigen Weg / und führte sie zu einer bewohnbaren Stadt.8 Sie sollen Jahwe loben für seine Gnade, / für seine Wunder, die er an Menschen tut.9 Denn er hat den Verdurstenden zu trinken gegeben, / den Hungernden gute Nahrung verschafft.10 Die in Dunkelheit und Finsternis lebten, / gefesselt in Elend und Eisen,11 sie hatten den Worten Gottes getrotzt / und den Rat des Höchsten verachtet.12 Nun beugte er durch harte Schläge ihren Trotz, / sie lagen am Boden und niemand half.13 Sie schrien zu Jahwe in ihrer Not, / der rettete sie aus ihrer Bedrängnis,14 führte sie aus dem tiefen Dunkel heraus / und zerriss ihre Fesseln.15 Sie sollen Jahwe loben für seine Gnade, / für seine Wunder, die er an Menschen tut.16 Denn er zerbrach die ehernen Tore, / zerschlug die eisernen Riegel.17 Die dumm und trotzig aufbegehrten, / brachten durch ihr Sündenleben nur Leid und Elend über sich.18 Sie ekelten sich vor jeder Speise, / sie standen direkt vor dem Tod.19 Sie schrien zu Jahwe in ihrer Not, / der rettete sie aus ihrer Bedrängnis.20 Er schickte sein Wort und heilte sie / und bewahrte sie so vor dem Grab.21 Sie sollen Jahwe loben für seine Gnade, / für seine Wunder, die er an Menschen tut.22 Sie sollen Dankopfer bringen, / jubelnd erzählen von dem, was er tat.23 Die das Meer mit Schiffen befahren, / um in Übersee Handel zu treiben,24 sie sahen die Werke Jahwes, / seine Wunder auf hoher See;25 wenn er sprach und einen Sturm bestellte, / der die Wellen in die Höhe warf,26 sodass sie gen Himmel stiegen und wieder in die Tiefen sanken / und ihre Seele vor Angst verging.27 Wie Betrunkene wankten und schwankten sie, / und waren mit ihrer Weisheit am Ende.28 Sie schrien zu Jahwe in ihrer Not, / der rettete sie aus ihrer Bedrängnis29 und brachte den Sturm zur Stille, / und die Wellen beruhigten sich.30 Sie freuten sich, dass es still geworden war / und er sie in den ersehnten Hafen führte.31 Sie sollen Jahwe loben für seine Gnade, / für seine Wunder, die er an Menschen tut.32 In der Versammlung des Volkes sollen sie ihn rühmen, / ihn loben im Ältestenrat!33 Er machte Ströme zur Wüste / und Wasserquellen zu dürrem Land.34 Und wegen der Bosheit seiner Bewohner / machte er fruchtbares Land zur salzigen Steppe.35 Andererseits machte er Wüste zum Wasserteich, / Wasserquellen sprudelten im trockenen Land.36 Dort siedelte er die Hungernden an. / Sie gründeten einen Wohnort,37 bestellten die Felder und legten Weinberge an. / Sie brachten reiche Ernten ein.38 Er segnete sie und sie vermehrten sich sehr, / auch ihre Viehherden waren groß.39 Dann wurden sie geringer an Zahl, / bedrückt durch Unglück und Kummer.40 Er goss Verachtung über Vornehme aus, / ließ sie irren in wegloser Wüste.41 Er holte die Armen aus dem Elend heraus, / ihre Familien vermehrten sich sehr.42 Die Aufrechten sehen es und freuen sich, / und aller Bosheit wird das Maul gestopft.43 Wer weise ist, wird sich das merken / und versteht das gnädige Handeln Jahwes.

Psalm 107

Nova Versão Internacional

von Biblica
1 Deem graças ao SENHOR porque ele é bom; o seu amor dura para sempre.2 Assim o digam os que o SENHOR resgatou, os que livrou das mãos do adversário3 e reuniu de outras terras, do oriente e do ocidente, do norte e do sul[1].4 Perambularam pelo deserto e por terras áridas sem encontrar cidade habitada.5 Estavam famintos e sedentos; sua vida ia se esvaindo.6 Na sua aflição, clamaram ao SENHOR, e ele os livrou da tribulação em que se encontravam7 e os conduziu por caminho seguro a uma cidade habitada.8 Que eles deem graças ao SENHOR por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,9 porque ele sacia o sedento e satisfaz plenamente o faminto.10 Assentaram-se nas trevas e na sombra mortal, aflitos, acorrentados,11 pois se rebelaram contra as palavras de Deus e desprezaram os desígnios do Altíssimo.12 Por isso ele os sujeitou a trabalhos pesados; eles tropeçaram, e não houve quem os ajudasse.13 Na sua aflição, clamaram ao SENHOR, e ele os salvou da tribulação em que se encontravam.14 Ele os tirou das trevas e da sombra mortal e quebrou as correntes que os prendiam.15 Que eles deem graças ao SENHOR, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens,16 porque despedaçou as portas de bronze e rompeu as trancas de ferro.17 Tornaram-se tolos por causa dos seus caminhos rebeldes, e sofreram por causa das suas maldades.18 Sentiram repugnância por toda comida e chegaram perto das portas da morte.19 Na sua aflição, clamaram ao SENHOR, e ele os salvou da tribulação em que se encontravam.20 Ele enviou a sua palavra e os curou, e os livrou da morte.21 Que eles deem graças ao SENHOR, por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens.22 Que eles ofereçam sacrifícios de ação de graças e anunciem as suas obras com cânticos de alegria.23 Fizeram-se ao mar em navios, para negócios na imensidão das águas,24 e viram as obras do SENHOR, as suas maravilhas nas profundezas.25 Deus falou e provocou um vendaval que levantava as ondas.26 Subiam aos céus e desciam aos abismos; diante de tal perigo, perderam a coragem.27 Cambaleavam, tontos como bêbados, e toda a sua habilidade foi inútil.28 Na sua aflição, clamaram ao SENHOR, e ele os tirou da tribulação em que se encontravam.29 Reduziu a tempestade a uma brisa e serenou as ondas.30 As ondas sossegaram, eles se alegraram, e Deus os guiou ao porto almejado.31 Que eles deem graças ao SENHOR por seu amor leal e por suas maravilhas em favor dos homens.32 Que o exaltem na assembleia do povo e o louvem na reunião dos líderes.33 Ele transforma os rios em deserto e as fontes em terra seca,34 faz da terra fértil um solo estéril, por causa da maldade dos seus moradores.35 Transforma o deserto em açudes e a terra ressecada em fontes.36 Ali ele assenta os famintos, para fundarem uma cidade habitável,37 semearem lavouras, plantarem vinhas e colherem uma grande safra.38 Ele os abençoa, e eles se multiplicam; e não deixa que os seus rebanhos diminuam.39 Quando, porém, reduzidos, são humilhados com opressão, desgraça e tristeza.40 Deus derrama desprezo sobre os nobres e os faz vagar num deserto sem caminhos.41 Mas tira os pobres da miséria e aumenta as suas famílias como rebanhos.42 Os justos veem tudo isso e se alegram, mas todos os perversos se calam.43 Reflitam nisso os sábios e considerem a bondade do SENHOR.