Psalm 71

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Bei dir, Jahwe, bin ich geborgen, / da werde ich niemals enttäuscht!2 In deiner Gerechtigkeit rette mich und reiß mich heraus! / Leih mir dein Ohr und hilf mir!3 Sei mir ein schützender Fels, die Burg, zu der ich immer fliehen kann. / Du hast doch befohlen, mich zu befreien! / Du bist mein Fels und meine Burg.4 Rette mich aus der Gewalt der Gottlosen, mein Gott, / aus der Faust brutaler Verbrecher!5 Denn du bist meine Hoffnung, Jahwe, mein Herr, / meine Zuversicht von meiner Jugend an.6 Von Mutterleib an verließ ich mich auf dich. / Schon aus dem Mutterschoß halfst du mir heraus. / Dir gilt stets mein Lobgesang.7 Ich war wie ein Zeichen für viele, / denn du bist mein mächtiger Schutz.8 Mein Mund ist voll von deinem Lob, / von deinem Ruhm den ganzen Tag.9 Verwirf mich nicht in der Zeit des Alters, / verlass mich nicht beim Schwinden meiner Kraft.10 Denn meine Feinde reden schlecht von mir; / die mir ans Leben wollen, beraten sich.11 „Gott hat ihn verlassen!“, sagen sie. / „Verfolgt und ergreift ihn! / Einen Retter hat er nicht.“12 Gott, du bist so weit weg! / Komm doch und hilf mir schnell!13 Lass zuschanden werden, untergehen alle, die mir feind sind! / Schimpf und Schande über sie, / die versuchen, mich ins Unglück zu stürzen.14 Doch ich will jederzeit hoffen / und vermehren all dein Lob.15 Mein Mund wird von deiner Gerechtigkeit reden, / von deinen Wohltaten jeden Tag, / Taten, die ich nicht mehr zählen kann.16 Ich will kommen mit den Großtaten Jahwes, den Taten meines Herrn. / Ich will deine Gerechtigkeit preisen, deine allein.17 Gott, von Jugend an hast du mir gezeigt, wer du bist. / Von deinen Wundern erzähle ich bis heute18 und bis zum Alter und zum grauen Haar. Verlass mich nicht, mein Gott; / dass ich der Nachwelt von deiner Stärke erzähle, / künftigen Generationen von deiner Macht;19 von deiner Gerechtigkeit, Gott, die bis zum Himmel reicht. / Große Wunder hast du getan. / Gott, wer ist wie du?20 Du ließest uns viel Angst und Not erfahren. / Doch wirst du uns wieder beleben, / uns heraufbringen aus den Abgründen der Welt.21 Du bringst mich wieder zu Ehren / und wirst mich abermals trösten.22 Dann will ich dich loben mit meiner Harfe, / und ich rühme deine Treue, mein Gott! / Auf der Zither spiel ich dir auf, dir dem Heiligen Israels.23 Mit jubelnden Lippen lobsinge ich dir; / ja ich, denn du hast mich erlöst.24 Von früh bis spät will ich von deiner Gerechtigkeit reden; / denn die, die mein Unglück suchten, wurden mit Schande bedeckt.

Psalm 71

Nueva Versión Internacional (Castellano)

von Biblica
1 – En ti, SEÑOR, me he refugiado; jamás me dejes quedar en vergüenza. (Ps 31,1)2 Por tu justicia, rescátame y líbrame; dígnate escucharme, y sálvame.3 Sé tú mi roca de refugio adonde pueda yo siempre acudir; da la orden de salvarme, porque tú eres mi roca, mi fortaleza.4 Líbrame, Dios mío, de manos de los impíos, del poder de los malvados y violentos.5 Tú, Soberano SEÑOR, has sido mi esperanza; en ti he confiado desde mi juventud.6 De ti he dependido desde que nací; del vientre materno me hiciste nacer. ¡Por siempre te alabaré!7 Para muchos, soy motivo de asombro, pero tú eres mi refugio inconmovible.8 Mi boca rebosa de alabanzas a tu nombre, y todo el día proclama tu grandeza.9 No me rechaces cuando llegue a viejo; no me abandones cuando me falten las fuerzas.10 Porque mis enemigos murmuran contra mí; los que me acechan se confabulan.11 Y dicen: «¡Dios lo ha abandonado! ¡Perseguidlo y agarradlo, que nadie lo rescatará!»12 Dios mío, no te alejes de mí; Dios mío, ven pronto a ayudarme.13 Que perezcan humillados mis acusadores; que se cubran de oprobio y de ignominia los que buscan mi ruina.14 Pero yo siempre tendré esperanza, y más y más te alabaré.15 Todo el día proclamará mi boca tu justicia y tu salvación, aunque es algo que no alcanzo a descifrar.16 Soberano SEÑOR, relataré tus obras poderosas, y haré memoria de tu justicia, de tu justicia solamente.17 Tú, oh Dios, me enseñaste desde mi juventud, y aún hoy anuncio todos tus prodigios.18 Aun cuando sea yo anciano y peine canas, no me abandones, oh Dios, hasta que anuncie tu poder a la generación venidera, y dé a conocer tus proezas a los que aún no han nacido.19 Oh Dios, tú has hecho grandes cosas; tu justicia llega a las alturas. ¿Quién como tú, oh Dios?20 Me has hecho pasar por muchos infortunios, pero volverás a darme vida; de las profundidades de la tierra volverás a levantarme.21 Acrecentarás mi honor y volverás a consolarme.22 Por tu fidelidad, Dios mío, te alabaré con instrumentos de cuerda; te cantaré, oh Santo de Israel, salmos con la lira.23 Gritarán de júbilo mis labios cuando yo te cante salmos, pues me has salvado la vida.24 Todo el día repetirá mi lengua la historia de tus justas acciones, pues quienes buscaban mi mal han quedado confundidos y avergonzados.