Psalm 99

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Jahwe ist König – es zittern die Völker. / Er thront über Cherubim – es bebt die Erde.2 Groß ist Jahwe in der Zionsstadt, / über alle Völker erhaben.3 Preisen sollen sie deinen großen, furchtgebietenden Namen: / Heilig ist er!4 Die Macht des Königs ist das Recht, das er liebt. / Du hast die Ordnungen festgesetzt, / Recht und Gerechtigkeit in Israel bewirkt.5 Rühmt Jahwe, unseren Gott, / fallt nieder am Schemel seiner Füße! / Heilig ist er.6 Mose und Aaron waren seine Priester, / auch Samuel rief seinen Namen an. / Sie riefen zu Jahwe und er gab ihnen Antwort.7 Aus der Wolkensäule sprach er zu ihnen. / Sie hielten seine Gebote und die Ordnung, die er ihnen gab.8 Jahwe, unser Gott, du gabst ihnen Antwort. / Du warst ihnen ein vergebender Gott, / doch ihre Vergehen hast du bestraft.9 Rühmt Jahwe, unseren Gott, / fallt nieder an seinem heiligen Berg! / Denn heilig ist Jahwe, unser Gott.

Psalm 99

nuBibeln

von Biblica
1 HERREN är kung! Folken bävar. Han har sin tron på keruberna. Jorden darrar.2 HERREN är stor i Sion, upphöjd över alla folk.3 De prisar ditt namn, som är stort och fruktansvärt. Helig är han.4 Kungen som är mäktig älskar det rätta, du upprätthåller rättvisan, du gör det som är rätt och rättfärdigt i Jakob.5 Ära HERREN, vår Gud, fall ner inför hans fotpall. Helig är han.6 Mose och Aron var bland hans präster, Samuel bland dem som åkallade honom, de ropade till HERREN, och han svarade dem.7 Han talade till dem från molnstoden, och de höll hans befallningar och de föreskrifter han gav dem.8 HERRE, vår Gud, du svarade dem och var för dem en Gud som förlät dem men som också straffade dem när de handlade fel.9 Ära HERREN, vår Gud! Be till honom på hans heliga berg! Helig är HERREN, vår Gud.