von Karl-Heinz Vanheiden1Ein guter Name ist besser als großer Besitz, / Beliebtheit besser als Silber und Gold.2Der Reiche und der Arme begegnen sich, / der sie beide schuf, ist Jahwe.3Der Kluge sieht das Unglück voraus und bringt sich in Sicherheit, / der Unerfahrene geht weiter und kommt zu Fall.4Der Lohn von Demut und Gottesfurcht / ist Reichtum, Ehre und Leben.5Der Weg des Falschen ist voll Haken und Schlingen, / wer sein Leben liebt, meidet ihn.6Gewöhne den Jungen an seinen Weg, / dann bleibt er auch im Alter dabei.7Der Reiche hat die Armen in seiner Gewalt, / der Schuldner ist ein Sklave seines Gläubigers.8Wer Unrecht sät, wird Unheil ernten, / der Stock beendet seinen Übermut.9Wer großzügig ist, wird gesegnet sein, / denn er teilt sein Brot mit den Armen.10Vertreibe den Spötter, dann zieht auch der Zank fort, / das Streiten und Schimpfen hört auf.11Wer ein reines Gewissen liebt und gewinnend reden kann, / den nimmt der König zum Freund.12Die Augen Jahwes behüten Erkenntnis, / Worte des Treulosen stürzt er um.13Der Faule sagt: „Ein Löwe ist draußen, / der bringt mich um, mitten auf dem Platz!“14Eine tiefe Grube ist der Mund der fremden Frau, / wen Jahwe strafen will, der fällt hinein.15Hat ein Kind nur Dummheiten im Kopf, / entfernt man sie durch die Rute der Zucht.16Wer den Armen unterdrückt, mehrt dessen Besitz; / wer dem Reichen gibt, verschafft ihm Verarmung.[1]
Vortreffliche Lehren
17Hör mir zu! Vernimm die Worte von Weisen / und nimm zu Herzen meine Erkenntnis!18Es ist gut, wenn du die Worte auswendig lernst, / damit du sie jederzeit aufsagen kannst.19Ich belehre dich heute, / damit du Jahwe vertraust.20Vortreffliche Lehren schrieb ich dir auf, / Ratschläge, gut und begründet.21Sie zeigen dir die Wahrheit zuverlässiger Worte, / damit du denen, die dich senden, zuverlässig Bescheid geben kannst.22Beraube nicht den Schwachen, der sich nicht wehren kann, / und vernichte den Hilflosen nicht vor Gericht.23Jahwe schützt die Schutzlosen. / Wer sie beraubt, dem raubt er das Leben.24Lass dich nicht mit einem Zornigen ein, / und vom Hitzkopf halte dich fern.25Sonst gewöhnst du dich an seine Unart / und bringst dich selber zu Fall.26Sei nicht unter denen, die sich durch Handschlag verpflichten, / die Bürgschaft leisten für fremde Schuld.27Denn wenn du dann nicht bezahlen kannst, / nimmt man dir selbst das Bett unter dir weg.28Verrücke die uralte Grenze nicht, / die deine Väter einst zogen!29Siehst du einen, der tüchtig ist in seinem Beruf – Königen wird er dienen / und nicht irgendwelchen, die niemand kennt.
Sprüche 22
Noua Traducere Românească
von Biblica1Un nume bun este mai de dorit decât mari bogății și bunăvoința[1] face mai mult decât argintul și aurul.2Bogatul și săracul au un lucru comun: DOMNUL i‑a creat pe amândoi.3Omul chibzuit vede pericolul și se ascunde, dar naivii merg înainte și sunt pedepsiți.4Smerenia și teama de DOMNUL aduc bogăție, onoare și viață.5Pe calea celui necinstit sunt spini și curse; cine își păzește sufletul se ține departe de ele.6Instruiește‑l pe tânăr la începutul căii lui, și nici când va îmbătrâni nu se va abate de la ea.7Bogatul stăpânește peste sărac, și cel ce ia cu împrumut este slujitorul celui ce dă cu împrumut.8Cine seamănă nedreptate va secera necaz, iar nuiaua mâniei lui va fi distrusă.9Omul darnic[2] va fi el însuși binecuvântat pentru că‑și împarte pâinea cu cel sărac.10Alungă‑l pe batjocoritor, și cearta va înceta, conflictele și insultele se vor sfârși.11Cine iubește curăția inimii și are bunăvoința[3] pe buze va fi prieten cu regele.12Ochii DOMNULUI veghează asupra cunoștinței, dar sucește cuvintele celui trădător.13Leneșul spune: „Afară este un leu! Voi fi ucis pe străzi!“14Gura femeilor străine este o groapă adâncă; cel pe care este mânios DOMNUL va cădea în ea.15Nebunia este legată de inima copilului, însă nuiaua disciplinării o va îndepărta de la el.16Cine asuprește pe sărac ca să se îmbogățească și cine dă daruri celui bogat, amândoi vor sărăci.17Pleacă‑ți urechea, ascultă cuvintele înțelepților și pune la inimă cunoștința mea.18Căci este plăcut când le păstrezi în lăuntrul tău și când îți sunt pregătite laolaltă pe buze.19Pentru ca încrederea ta să fie în DOMNUL, îți fac cunoscut astăzi, da, ție!20N‑am scris eu oare treizeci[4] de maxime pentru tine, maxime cu sfaturi și cunoștință,21ca să‑ți fac cunoscut adevărul cuvintelor demne de încredere, ca să răspunzi prin cuvinte demne de încredere celor ce te trimit?22Nu‑l jefui pe sărac pentru că este sărac și nu‑l asupri pe cel nevoiaș care stă la poarta[5] cetății,23pentru că DOMNUL le va apăra cauza și‑i va jefui pe aceia care‑i jefuiesc!24Nu te împrieteni cu omul mânios și nu te asocia cu omul iute la mânie,25ca nu cumva să înveți căile lui și să‑ți ajungă astfel o cursă pentru suflet!26Să nu fii printre oamenii care oferă garanție sau care girează pentru datorii,27căci, dacă nu ai cu ce să plătești, până și patul îți va fi luat de sub tine!28Nu muta hotarul cel vechi, pe care l‑au așezat părinții tăi!29Vezi un om iscusit în lucrarea lui? El va sluji înaintea regilor, nu înaintea oamenilor de rând.