1Halleluja, preist Jahwe! / Glücklich der Mensch, der Jahwe fürchtet, / der große Freude an seinen Geboten hat![1]2Seine Nachkommen werden mächtig im Land. / Als aufrichtige Menschen werden sie gesegnet sein.3Vermögen und Reichtum sind in seinem Haus, / und seine gerechten Taten werden unvergessen sein.4Den Aufrichtigen strahlt Licht in der Finsternis auf, / gnädig, barmherzig und gerecht.5Wohl dem, der gütig ist und leiht, / der sich ans Recht hält in seinem Geschäft!6Niemals gerät er ins Wanken / und nie wird der Gerechte vergessen sein.7Schlimme Nachricht macht ihm keine Angst, / mit ruhigem Herzen vertraut er Jahwe.8Verankert ist sein Herz, er fürchtet sich nicht, / denn bald schaut er auf seine Feinde herab.9Großzügig beschenkt er den Armen, / seine Gerechtigkeit bleibt.[2]
Er bekommt Ehre und Macht. (2Kor 9,9)10Der Gottlose sieht es mit Zorn, / er knirscht mit den Zähnen und vergeht vor Wut. / Seine bösen Pläne zerrinnen in nichts.
Psalm 112
Noua Traducere Românească
von Biblica1Lăudați‑L pe DOMNUL![1] Ferice de omul care se teme de și care găsește o mare plăcere în poruncile Lui!2Sămânța[2] lui va fi puternică în țară; generația celor drepți va fi binecuvântată.3Bogăție și belșug sunt în casa lui, iar dreptatea sa rămâne pe vecie.4O lumină strălucește în întuneric pentru cei drepți, pentru cel ce este plin de har, milostiv și drept.[3]5Îi merge bine omului care arată bunăvoință și împrumută, care își sprijină faptele cu dreptate.6Niciodată nu se va clătina. Cel drept va fi amintit întotdeauna.7El nu se teme de vești rele, căci inima lui este tare și se încrede în DOMNUL.8Inima lui este tare și nu se teme; el își va vedea împlinită dorința față de vrăjmașii săi.9A împărțit, a dăruit celor nevoiași; dreptatea lui rămâne pe vecie; cornul[4] îi va fi înălțat cu onoare.[5] (Ps 18,2)10Cel rău vede aceasta și se mânie, scrâșnește din dinți și leșină; dorințele celor răi tot neîmplinite rămân.