Psalm 106

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Halleluja, dankt Jahwe, denn er ist gut! / Seine Gnade hört niemals auf.2 Wer kann die Machttaten Jahwes nur nennen, / gebührend würdigen seinen Ruhm?3 Wie glücklich sind die, die festhalten am Recht, / die jederzeit tun, was er will!4 Denk an mich, Jahwe, weil du Gefallen hast an deinem Volk! / Komm mit deiner Hilfe auch zu mir,5 damit ich das Glück der Erwählten sehe, / mich freue an der Freude deiner Nation, / mich glücklich preise, in deinem Erbteil zu sein.6 Wir haben gesündigt wie unsere Väter; / wir haben Unrecht getan, gottlos gehandelt.7 Unsere Väter in Ägypten verstanden deine Wunder nicht, / sie vergaßen die vielen Beweise deiner Gunst. / Schon am Schilfmeer widerstrebten sie dir.8 Doch seinetwegen rettete er sie, / um seine Macht zu erweisen.9 Er bedrohte das Schilfmeer, da wurde es trocken. / Durch die Fluten ließ er sie ziehen wie durch eine Wüste.10 Er rettete sie vor dem Zugriff des Hassers, / erlöste sie aus feindlicher Gewalt.11 Das Wasser bedeckte ihre Bedränger, / nicht einer von ihnen blieb übrig.12 Da vertrauten sie seinen Worten, / besangen wiederholt seinen Ruhm.13 Doch schnell vergaßen sie seine Taten, / warteten nicht auf seinen Rat.14 In der Wüste wuchs dann ihre Gier, / in der Öde versuchten sie Gott.15 Da gab er ihnen, was sie verlangten / und schickte ihnen die Schwindsucht.16 Im Lager wurden sie neidisch auf Mose, / auch auf Aaron, den Heiligen Jahwes.17 Da wurde Datan von der Erde verschlungen, / die Gruppe Abirams von Erdreich bedeckt.18 Feuer flammte in ihrer Rotte auf / und verzehrte die rebellische Schar.19 Sie machten ein Stierkalb am Horeb, / beugten sich vor einem gegossenen Bild.20 Sie vertauschten den, der ihre Herrlichkeit war, / mit dem Bild eines Gras fressenden Rinds.21 Sie vergaßen Gott, ihren Retter, / seine großen Taten in Ägypten,22 seine Wunder im Land der Nachkommen Hams, / seine furchterregenden Zeichen am Schilfmeer.23 Jetzt wollte Gott sie zerschmettern, / wäre da nicht Mose, sein Erwählter, gewesen. / Der trat in die Bresche vor ihm, / um abzuwenden seinen lodernden Zorn und sie nicht zu vernichten.24 Dann verschmähten sie das herrliche Land, / denn sie glaubten Gottes Worten nicht.25 Sie murrten in ihren Zelten, / hörten nicht auf die Stimme Jahwes.26 Da erhob er seine Hand zum Schwur gegen sie, / um sie in der Wüste niederzuschlagen27 und ihre Nachkommen unter die Völker zu werfen, / in fremde Länder zerstreut.28 Sie hängten sich an Baal, den Götzen von Peor,[1] / und aßen von den Opfern für tote Gebilde.29 Sie reizten ihn zum Zorn mit ihrem Tun / und plötzlich kam das Unheil über sie.30 Da trat Pinhas vor und vollzog das Gericht, / so kam die Plage zum Stillstand.31 Das wurde ihm als Gerechtigkeit angerechnet, / auch seinen Nachkommen für alle Zeit.32 Am Wasser von Meriba erregten sie seinen Zorn, / und ihretwegen erging es Mose schlecht.33 Sie hatten ihn so sehr gereizt, / dass er sich zu unbedachten Worten hinreißen ließ.34 Sie rotteten die Völker nicht aus, / die Jahwe ihnen nannte.35 Sie vermischten sich mit ihnen / und nahmen ihre Gebräuche an.36 Sie dienten deren Götzen, / und das wurde zur Falle für sie.37 Sie brachten ihre Söhne und Töchter / als Opfer für Dämonen dar.38 Sie vergossen unschuldiges Blut, / das Blut ihrer Söhne und Töchter. / Die opferten sie den Götzen Kanaans. / So wurde das Land durch Blutschuld entweiht.39 Sie machten sich unrein mit ihrem Treiben / und wurden abtrünnig durch ihr Tun.40 Da entflammte Jahwes Zorn gegen sein Volk, / er verabscheute sein Eigentum.41 Er lieferte sie an fremde Völker aus, / ihre Hasser herrschten über sie.42 Ihre Feinde unterdrückten sie. / Sie beugten sich unter ihre Gewalt.43 Viele Male riss er sie heraus, / aber sie blieben stur bei ihrem Entschluss / und versanken in ihrer Schuld.44 Doch er sah ihr Elend an, / sooft er ihr Wehgeschrei hörte.45 Dann dachte er wieder an seinen Bund, / und weil er sie liebte, tat es ihm leid.46 Er ließ sie Erbarmen finden / bei allen, deren Gefangene sie waren.47 Rette uns, Jahwe, unser Gott! / Sammle uns aus den Nationen heraus, / dass wir deinen heiligen Namen preisen / und uns rühmen in deinem Lob!48 Gelobt sei Jahwe, der Gott Israels, / in alle Zeit und Ewigkeit! / Das ganze Volk sage: Amen! Halleluja!

Psalm 106

New International Reader’s Version

von Biblica
1 Praise the LORD. Give thanks to the LORD, because he is good. His faithful love continues for ever.2 Who can speak enough about the mighty acts of the LORD? Who can praise him as much as he should be praised?3 Blessed are those who always do what is fair. Blessed are those who keep doing what is right.4 LORD, remember me when you bless your people. Help me when you save them.5 Then I will enjoy the good things you give your chosen ones. I will be joyful together with your people. I will join them when they praise you.6 We have sinned, just as our people of long ago did. We too have done what is evil and wrong.7 When our people were in Egypt, they forgot about the LORD’s miracles. They didn’t remember his many kind acts. At the Red Sea they refused to obey him.8 But he saved them for the honour of his name. He did it to make his mighty power known.9 He ordered the Red Sea to dry up, and it did. He led his people through it as if it were a desert.10 He saved them from the power of their enemies. He set them free from their control.11 The waters covered their enemies. Not one of them escaped alive.12 Then his people believed his promises and sang praise to him.13 But they soon forgot what he had done. They didn’t wait for what he had planned to happen.14 In the desert they longed for food. In that dry and empty land they tested God.15 So he gave them what they asked for. But he also sent a disease that killed many of them.16 In their camp some of them became jealous of Moses and Aaron. Aaron had been set apart to serve the LORD.17 The ground opened up and swallowed Dathan. It buried Abiram and his followers.18 Fire blazed among all of them. Flames destroyed those evil people.19 At Mount Horeb they made a metal statue of a bull calf. They worshipped that statue of a god.20 They traded their glorious God for a statue of a bull that eats grass.21 They forgot the God who saved them. They forgot the God who had done great things in Egypt.22 They forgot the miracles he did in the land of Ham. They forgot the wonderful things he did by the Red Sea.23 So he said he would destroy them. But Moses, his chosen one, stood up for them. He kept God’s anger from destroying them.24 Later on, they refused to enter the pleasant land of Canaan. They didn’t believe God’s promise.25 In their tents they told the LORD how unhappy they were. They didn’t obey him.26 So he lifted up his hand and promised that he would make them die in the desert.27 He promised he would scatter their children’s children among the nations. He would make them die in other lands.28 They joined in worshipping the Baal that was worshipped at Peor. They ate food that had been offered to gods that aren’t even alive.29 Their evil ways made the LORD angry. So a plague broke out among them.30 But Phinehas stood up and took action. Then the plague stopped.31 What Phinehas did made him right with the LORD. It will be remembered for all time to come.32 By the waters of Meribah the LORD’s people made him angry. Moses got in trouble because of them.33 They refused to obey the Spirit of God. So Moses spoke without thinking.34 They didn’t destroy the nations in Canaan as the LORD had commanded them.35 Instead, they mixed with those nations and adopted their ways.36 They worshipped statues of their gods. That became a trap for them.37 They sacrificed their sons and daughters as offerings to false gods.38 They killed those who weren’t guilty of doing anything wrong. They killed their own sons and daughters. They sacrificed them as offerings to statues of the gods of Canaan. The land became ‘unclean’ because of the blood of their children.39 The people made themselves impure by what they had done. They weren’t faithful to the LORD.40 So the LORD became angry with his people. He turned away from his own children.41 He handed them over to the nations. Their enemies ruled over them.42 Their enemies treated them badly and kept them under their power.43 Many times the LORD saved them. But they refused to obey him. So he destroyed them because of their sins.44 Yet he heard them when they cried out. He paid special attention to their suffering.45 Because they were his people, he remembered his covenant. Because of his great love, he felt sorry for them.46 He made all those who held them as prisoners have mercy on them.47 LORD our God, save us. Bring us back from among the nations. Then we will give thanks to you, because your name is holy. We will celebrate by praising you.48 Give praise to the LORD, the God of Israel, for ever and ever. Let all the people say, ‘Amen!’ Praise the LORD.