Psalm 106,1

Lutherbibel 2017

1 Halleluja! Danket dem HERRN; denn er ist freundlich, und seine Güte währet ewiglich. (1Chr 16,34; Ps 100,4; Ps 107,1; Ps 118,1; Ps 136,1)

Elberfelder Bibel

1 Halleluja! Preist den HERRN, denn er ist gut! Denn seine Gnade ⟨währt⟩ ewig. (Ps 100,5; Ps 135,3)

Hoffnung für alle

1 Halleluja – lobt den HERRN! Dankt dem HERRN, denn er ist gut, und seine Gnade hört niemals auf!

Schlachter 2000

1 Hallelujah! Dankt dem HERRN, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt ewiglich! (1Chr 16,34; Ps 135,1; Ps 136,1; Ps 146,1; Offb 19,1; Offb 19,3; Offb 19,6)

Zürcher Bibel

1 Hallelujah. Preist den HERRN, denn er ist gut, ewig währt seine Gnade. (Ps 100,5; Ps 107,1; Ps 118,1; Ps 135,3; Ps 136,1; Ps 138,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Halleluja – Preist den HERRN! Dankt dem HERRN, denn er ist gut zu uns, seine Liebe hört niemals auf! (Ps 118,1)

Neue Genfer Übersetzung

1 Halleluja! Dankt dem HERRN, denn er ist gütig, und seine Gnade bleibt für alle Zeiten bestehen!

Einheitsübersetzung 2016

1 Halleluja! Dankt dem HERRN, denn er ist gut, denn seine Huld währt ewig. (Ps 107,1)

Neues Leben. Die Bibel

1 Halleluja! Dankt dem HERRN, denn er ist gut und seine Gnade bleibt ewig bestehen. (1Chr 16,34; Ps 100,4; Ps 105,1)

Neue evangelistische Übersetzung

1 Halleluja, dankt Jahwe, denn er ist gut! / Seine Gnade hört niemals auf.

Menge Bibel

1 Halleluja! Preiset den HERRN[1], denn er ist freundlich, ja ewiglich währt seine Gnade!

Das Buch

1 Halleluja! Dankt dem HERRN, denn er ist gut! Ja, seine Güte bleibt in alle Ewigkeit!