Psalm 99

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Jahwe ist König – es zittern die Völker. / Er thront über Cherubim – es bebt die Erde.2 Groß ist Jahwe in der Zionsstadt, / über alle Völker erhaben.3 Preisen sollen sie deinen großen, furchtgebietenden Namen: / Heilig ist er!4 Die Macht des Königs ist das Recht, das er liebt. / Du hast die Ordnungen festgesetzt, / Recht und Gerechtigkeit in Israel bewirkt.5 Rühmt Jahwe, unseren Gott, / fallt nieder am Schemel seiner Füße! / Heilig ist er.6 Mose und Aaron waren seine Priester, / auch Samuel rief seinen Namen an. / Sie riefen zu Jahwe und er gab ihnen Antwort.7 Aus der Wolkensäule sprach er zu ihnen. / Sie hielten seine Gebote und die Ordnung, die er ihnen gab.8 Jahwe, unser Gott, du gabst ihnen Antwort. / Du warst ihnen ein vergebender Gott, / doch ihre Vergehen hast du bestraft.9 Rühmt Jahwe, unseren Gott, / fallt nieder an seinem heiligen Berg! / Denn heilig ist Jahwe, unser Gott.

Psalm 99

New International Reader’s Version

von Biblica
1 The LORD rules. Let the nations tremble. He sits on his throne between the cherubim. Let the earth shake.2 Great is the LORD in Zion. He is honoured over all the nations.3 Let them praise his great and wonderful name. He is holy.4 The King is mighty and loves justice. He has set up the rules for fairness. He has done what is right and fair for the people of Jacob.5 Honour the LORD our God. Worship at his feet. He is holy.6 Moses and Aaron were two of his priests. Samuel was one of those who worshipped him. They called out to the LORD. And he answered them.7 He spoke to them from the pillar of cloud. They obeyed his laws and the orders he gave them.8 LORD our God, you answered them. You showed Israel that you are a God who forgives. But when they did wrong, you punished them.9 Honour the LORD our God. Worship at his holy mountain. The LORD our God is holy.

Psalm 99

English Standard Version

von Crossway
1 The Lord reigns; let the peoples tremble! He sits enthroned upon the cherubim; let the earth quake! (1Chr 16,31; Ps 80,1; Ps 93,1; Ps 96,9; Jes 24,19)2 The Lord is great in Zion; he is exalted over all the peoples. (Ps 92,8; Ps 93,4; Ps 113,4; Jes 24,23)3 Let them praise your great and awesome name! Holy is he! (5Mo 28,58; Jos 24,19; Ps 111,9; Jes 6,3; Offb 15,4)4 The King in his might loves justice.[1] You have established equity; you have executed justice and righteousness in Jacob. (Hi 36,5; Ps 11,7; Ps 99,1; Jes 61,8)5 Exalt the Lord our God; worship at his footstool! Holy is he! (2Mo 15,2; 1Chr 28,2; Ps 99,3; Ps 107,32; Ps 118,28; Ps 132,7; Jes 25,1; Jes 60,13; Kla 2,1; Hes 43,7)6 Moses and Aaron were among his priests, Samuel also was among those who called upon his name. They called to the Lord, and he answered them. (2Mo 14,15; 2Mo 17,11; 2Mo 24,6; 2Mo 32,30; 2Mo 40,22; 3Mo 8,1; 4Mo 12,13; 4Mo 16,48; 5Mo 9,18; 1Sam 7,9; 1Sam 12,18; Ps 105,1; Ps 106,23; Jer 15,1)7 In the pillar of the cloud he spoke to them; they kept his testimonies and the statute that he gave them. (2Mo 33,9; 4Mo 12,5; Ps 105,28)8 O Lord our God, you answered them; you were a forgiving God to them, but an avenger of their wrongdoings. (2Mo 32,35; 4Mo 14,20; 4Mo 20,12; 5Mo 9,20; Jer 46,28)9 Exalt the Lord our God, and worship at his holy mountain; for the Lord our God is holy! (Ps 2,6)