Psalm 86

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Ein Gebet von David. Hör mich, Jahwe, und antworte mir! / Denn ich bin elend und arm.2 Bewahre mein Leben, ich gehöre doch dir! / Hilf deinem Diener, der dir vertraut, du bist doch mein Gott!3 Sei mir gnädig, mein Herr! / Zu dir ruf ich den ganzen Tag.4 Herr, schenk deinem Diener wieder Freude! / Ich habe großes Verlangen, bei dir zu sein.5 Denn du, Herr, bist gut und zum Vergeben bereit. / Für alle, die zu dir rufen, ist deine Gnade groß.6 Vernimm, Jahwe, mein Bittgebet, / achte auf mein lautes Flehen!7 In meiner Not ruf ich dich an, / denn du antwortest mir.8 Keiner der Götter ist wie du, Herr, / und nichts kommt deinen Werken gleich.9 Alle Völker, die du geschaffen hast, / werden kommen und sich niederwerfen vor dir. / Deinen Namen ehren sie, Herr.10 Denn du bist groß, ein Gott, der Wunder tut; / nur du bist Gott, du allein!11 Lehre mich, Jahwe, deinen Weg: / Ich will ihn gehen in Treue zu dir! / Richte mein Herz auf das Eine: / zur Ehrfurcht vor deinem Namen und dir!12 Von ganzem Herzen will ich dich loben, Herr, mein Gott, / und deinen Namen ehren für alle Zeit!13 Denn deine Gnade ist groß über mir. / Aus der tiefsten Totenwelt hast du mein Leben gerissen.14 Unverschämte Leute greifen mich an, Gott, / eine Bande von Gewalttätern will mir ans Leben. / Sie alle fragen nicht nach dir.15 Aber du, mein Herr, bist Gott, barmherzig und gnädig, / sehr geduldig und reich an Güte und Treue.16 Wende dich mir zu und sei mir gnädig! / Schenk deinem Diener deine Kraft / und rette den Sohn deiner Magd.17 Wirke an mir ein Zeichen zum Guten, / das meine Hasser sehen und das sie beschämt, / weil du, Jahwe, mir geholfen und mich getröstet hast.

Psalm 86

English Standard Version

von Crossway
1 A Prayer of David. Incline your ear, O Lord, and answer me, for I am poor and needy. (Ps 31,2; Ps 40,17; Ps 72,20)2 Preserve my life, for I am godly; save your servant, who trusts in you—you are my God. (Ps 11,1; Ps 50,5)3 Be gracious to me, O Lord, for to you do I cry all the day. (Ps 4,1; Ps 56,1; Ps 57,1; Ps 86,16)4 Gladden the soul of your servant, for to you, O Lord, do I lift up my soul. (Ps 25,1)5 For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you. (2Mo 34,6; Ps 86,15; Ps 103,8; Ps 130,4; Ps 145,8; Joe 2,13)6 Give ear, O Lord, to my prayer; listen to my plea for grace. (Ps 55,1)7 In the day of my trouble I call upon you, for you answer me. (Ps 17,6; Ps 77,2)8 There is none like you among the gods, O Lord, nor are there any works like yours. (2Mo 15,11; 5Mo 3,24; Ps 89,6)9 All the nations you have made shall come and worship before you, O Lord, and shall glorify your name. (Ps 22,31; Ps 65,2; Ps 66,4; Jes 66,23; Sach 14,18; Offb 15,4)10 For you are great and do wondrous things; you alone are God. (5Mo 6,4; Ps 72,18; Ps 77,13; Jes 37,16; Jes 44,6; Jes 44,8; 1Kor 8,4; 1Kor 8,6)11 Teach me your way, O Lord, that I may walk in your truth; unite my heart to fear your name. (Ps 25,4; Ps 26,3; Jer 32,39)12 I give thanks to you, O Lord my God, with my whole heart, and I will glorify your name forever.13 For great is your steadfast love toward me; you have delivered my soul from the depths of Sheol. (Ps 30,3; Ps 86,5; Ps 88,6; Hes 26,20)14 O God, insolent men have risen up against me; a band of ruthless men seeks my life, and they do not set you before them. (Ps 54,3)15 But you, O Lord, are a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness. (4Mo 14,18; Neh 9,17; Ps 62,12; Ps 86,5; Ps 111,4; Ps 112,4; Jon 4,2)16 Turn to me and be gracious to me; give your strength to your servant, and save the son of your maidservant. (Ps 25,16; Ps 116,16)17 Show me a sign of your favor, that those who hate me may see and be put to shame because you, Lord, have helped me and comforted me. (Ri 6,17; Neh 5,19; Neh 13,31)