1Da antwortete Jahwe aus dem Sturm und sagte zu Hiob:2"Wer verdunkelt da den Beschluss / mit Worten, denen das Wissen fehlt?3Steh auf und zeige dich als Mann! / Dann will ich dich fragen, und du belehrst mich.4Wo warst du, als ich die Erde gründete? / Sag an, wenn du es weißt!5Wer hat ihre Maße bestimmt? Weißt du es? / Wer hat die Messschnur über sie gespannt?6Wo sind ihre Pfeiler eingesenkt? / Wer hat ihren Eckstein gelegt,7als alle Morgensterne jubelten / und alle Gottessöhne jauchzten?"
Gott, der Herr über die Erde
8"Wer verschloss das Meer mit einem Tor / als es berstend aus dem Mutterleib schoss?9Ich gab ihm die Wolken als Kleid, / das Wetterdunkel als Windel.10Ich brach ihm eine Grenze aus dem Gestein, / setzte ihm Riegel und Torflügel ein.11Ich sagte: 'Bis hierher und nicht weiter! / Hier bricht der Stolz deiner Wellen!'12Hast du je in deinem Leben dem Morgen geboten, / dem Frührot seinen Ort gezeigt,13dass es die Säume der Erde erfasst, / um die Schuldigen herauszuschütteln?14Die Erde faltet sich wie Siegelton;[1] / wie im Prachtgewand steht alles da.15Den Bösen wird ihr Licht entzogen, / es zerbricht der zum Sündigen erhobene Arm.16Bist du zu den Quellen des Meeres gekommen, / hast du den Grund der Fluten durchquert?17Haben sich dir die Tore des Todes enthüllt, / hast du die Pforten der Schatten gesehen?18Hast du ermessen, wie breit die Erde ist? / Sag an, wenn du das alles weißt!19Wo ist der Weg zur Wohnung des Lichts? / Die Finsternis, wo hat sie ihren Ort?20Kannst du sie in ihr Gebiet begleiten, / kennst du die Wege zu ihrem Haus?21Du weißt es, du bist doch damals geboren, / und die Zahl deiner Tage ist groß!"
Gott, der Herr unseres Himmels
22"Bist du zu den Speichern des Schnees gelangt? / Hast du die Kammern des Hagels gesehen,23den ich aufgespart habe für Zeiten der Not, / für den Tag des Kampfes und der Schlacht?24Wo ist der Weg, auf dem das Licht sich teilt, / der Ostwind sich über die Erde zerstreut?25Wer bricht der Regenflut die Bahn, / bahnt dem Gewitter seinen Weg?26Wer schickt den Regen auf unbewohntes Land, / auf die Wüste, wo kein Mensch ist?27Wer stillt den Durst der ausgedörrten Erde, / dass sie frisches Gras gedeihen lässt?28Hat der Regen einen Vater? / Wer hat die Tautropfen gezeugt?29Aus wessen Schoß kam das Eis hervor? / Wer hat den Reif des Himmels geboren?30Die Gewässer erstarren zu Stein / und die Fläche der Flut wird fest.31Schnürst du die Bänder des Siebengestirns, / löst du die Fesseln des Orion?32Führst du die Tierkreisbilder zu ihrer Zeit aus, / leitest du den großen Bären samt seinen Jungen?33Kennst du die Gesetze des Himmels? / Setzt du seine Herrschaft auf der Erde durch?34Rufst du den Wolken dort Befehle zu, / dass ein Wasserschwall dich umhüllt?35Schickst du Blitze, dass sie niederfahren, / dass sie zu dir sagen: 'Hier sind wir!'?36Wer hat den Vögeln Weisheit gegeben, / wer mit Verstand die Fliegenden begabt?37Wer ist so weise, dass er die Wolken zählt? / Wer schüttet die Himmelskrüge aus,38wenn der Boden hart ist wie Metall / und die Schollen sich verkleben?"
Gott, der Herr der Tiere
39"Jagst du der Löwin ihre Beute? / Stillst du den jungen Löwen die Gier,40wenn sie in den Höhlen kauern, / im Dickicht auf der Lauer liegen?41Wer stellt dem Raben sein Futter bereit, / wenn seine Jungen zu Gott schreien, / herumflattern aus Mangel an Nahrung?
Hiob 38
Elberfelder Bibel
Erste Rede Gottes: Fragen nach dem Urheber der Schöpfung, der leblosen und belebten Natur
1Da antwortete der HERR dem Hiob aus dem Sturm und sprach: (Hi 11,5; Hi 40,1; Hes 1,4; Nah 1,3)2Wer ist es, der den Ratschluss verdunkelt mit Worten ohne Erkenntnis? (Hi 34,35; Hi 42,3)3Gürte doch wie ein Mann deine Lenden! Dann will ich dich fragen, und du sollst mich belehren[1]! (Hi 21,22; Hi 40,2; Hi 42,4; Lk 12,35)4Wo warst du, als ich die Erde gründete? Teile es mit, wenn du Einsicht kennst! (Hi 15,7; Ps 102,26; Spr 3,19)5Wer hat ihre Maße bestimmt, wenn du es kennst? Oder wer hat über ihr die Messschnur ausgespannt? (Hi 28,25)6Worauf sind ihre Sockel eingesenkt? Oder wer hat ihren Eckstein gelegt, (1Sam 2,8)7als die Morgensterne miteinander jubelten und alle Söhne Gottes jauchzten? (Hi 2,1)8Wer hat[2] das Meer mit Torflügeln verschlossen, als es hervorbrach, dem Mutterschoß entquoll, (1Mo 1,9)9als ich Gewölk zu seinem Gewand machte und Wolkendunkel zu seinen Windeln10und ich ihm meine Grenze zog[3] und Riegel und Torflügel einsetzte11und sprach: Bis hierher kommst du und nicht weiter, und hier soll aufhören der Stolz[4] deiner Wellen? (Hi 26,10; Ps 104,9; Spr 8,29; Jer 5,22)12Hast du einmal in deinem Leben[5] dem Morgen geboten? Hast du die Morgenröte ihre Stätte wissen lassen,13damit sie die Enden[6] der Erde erfasst, sodass die Gottlosen von ihr abgeschüttelt werden? (Hi 24,13; Ps 19,5)14Sie[7] verwandelt sich wie Siegelton[8], und alles steht da[9] wie ein Kleid;15und den Gottlosen wird ihr Licht entzogen, und der erhobene Arm wird zerbrochen. (Hi 24,13; Ps 10,15)16Bist du gekommen bis zu den Quellen des Meeres, und hast du den Urgrund der Tiefe durchwandelt?17Sind dir die Tore des Todes aufgedeckt worden, und hast du die Tore der Finsternis gesehen?18Hast du auf die Breiten der Erde geachtet? Teile es ⟨mir⟩ mit, wenn du das alles erkannt hast!19Wo ist denn der Weg dahin, wo das Licht wohnt? Und die Finsternis – wo ist denn ihre Stätte,20sodass du sie in ihr Gebiet bringen könntest und dass dir die Pfade zu ihrem Haus bekannt wären[10]?21Du hast es ⟨ja⟩ erkannt, denn damals warst du ⟨schon⟩ geboren, und die Zahl deiner Tage ist groß!22Bist du bis zu den Vorräten[11] des Schnees gekommen, und hast du die Vorräte[12] des Hagels gesehen, (Ps 147,16)23die ich aufgespart habe für die Zeit der Not, für den Tag des Kampfes und der Schlacht? (Jos 10,11; Hes 13,13)24Wo denn ist der Weg, auf dem das Licht sich verteilt, der Ostwind sich über die Erde zerstreut? (2Mo 14,21)25Wer furchte der Regenflut einen Wassergraben und einen Weg der donnernden Gewitterwolke, (Hi 28,26)26um regnen zu lassen auf ein Land ohne Menschen, auf die Wüste, in der kein Mensch ist, (Jer 10,13)27um zu sättigen die Öde und Verödung und um hervorsprießen zu lassen die Triebe des frischen Grases? (Hi 37,13; Ps 107,35; Ps 147,8)28Hat der Regen einen Vater, oder wer hat die Tautropfen gezeugt?29Aus wessen Schoß kam das Eis hervor, und des Himmels Reif, wer hat ihn geboren, (Hi 37,10; Ps 147,16)30wenn sich das Wasser wie in einem Stein versteckt hält und die Fläche der Tiefe fest gefügt ist? (Hi 37,10)31Knüpfst du die Bänder des Siebengestirns, oder löst du die Fesseln des Orion?32Kannst du die Tierkreisbilder hervortreten lassen zu ihrer Zeit und den Großen Bären leiten samt seinen Jungen[13]? (Hi 9,9)33Hast du die Ordnungen des Himmels erkannt, oder bestimmst du seine Herrschaft auf der Erde[14]?34Erhebst du deine Stimme zum Gewölk, sodass der Schwall des Wassers dich bedeckt?35Entsendest du Blitze, sodass sie hinfahren und zu dir sagen: Hier sind wir? (Hi 36,32; Hi 37,3)36Wer hat Weisheit in den Ibis[15] gelegt, oder wer hat dem Hahn Verstand gegeben?37Wer kann in Weisheit die Wolken zählen, und die Krüge des Himmels – wer kippt sie um[16], (1Mo 7,11)38wenn das Erdreich hart wird wie gegossenes Metall[17] und die Schollen aneinander kleben?39Erjagst du für die Löwin die Beute, und stillst du die Gier der jungen Löwen, (Ps 104,21)40wenn sie sich auf ⟨ihren⟩ Lagern ducken, im Dickicht auf der Lauer sitzen? (Ps 10,9)41Wer stellt dem Raben sein Futter bereit, wenn seine Jungen zu Gott schreien, umherirren ohne Nahrung? (Ps 147,9; Lk 12,24)
Hiob 38
Bible Kralická
1Tedy odpověděl Hospodin Jobovi z vichru, a řekl:2Kdož jest to, jenž zatemňuje radu řečmi neumělými?3Přepaš nyní jako muž bedra svá, a nač se tebe tázati budu, oznam mi.4Kdes byl, když jsem zakládal zemi? Pověz, jestliže máš rozum.5Kdo rozměřil ji, víš-li? Aneb kdo vztáhl pravidlo na ni?6Na čem podstavkové její upevněni jsou? Aneb kdo založil úhelný kámen její,7Když prozpěvovaly spolu hvězdy jitřní, a plésali všickni synové Boží?8Aneb kdo zavřel jako dveřmi moře, když vyšlo z života, a zjevilo se?9Když jsem mu položil oblak za oděv, a mrákotu místo plének jeho,10Když jsem jemu uložil úsudek svůj, přistaviv závory a dvéře,11I řekl jsem: Až potud vycházeti budeš, a dále nic, tu, pravím, skládati budeš dutí vlnobití svého.12Zdaž jsi kdy za dnů svých rozkázal jitru? Ukázal-lis záři jitřní místo její,13Aby uchvacovala kraje země, a bezbožní aby z ní vymítáni byli?14Tak aby proměnu přijímala jako vosk pečetní, oni pak aby nedlouho stáli jako roucho,15A aby bezbožným zbraňováno bylo světla jejich, a rámě vyvýšené zlámáno bylo?16Přišel-lis až k hlubinám mořským? A u vnitřnosti propasti chodil-lis?17Jsou-li tobě zjeveny brány smrti? A brány stínu smrti viděl-lis?18Shlédl-lis širokosti země? Oznam, jestliže ji znáš všecku.19Která jest cesta k obydlí světla, a které místo temností,20Že bys je pojal v meze jeho, poněvadž bys srozumíval stezkám domu jeho?21Věděl-lis tehdáž, že jsi měl se naroditi, a počet dnů tvých jak veliký býti má?22Přišel-lis až ku pokladům sněhu? A poklady krupobití viděl-lis,23Kteréž chovám k času ssoužení, ke dni bitvy a boje?24Kterými se cestami rozděluje světlo, kteréž rozhání východní vítr po zemi?25Kdo rozdělil povodní tok, a cestu blýskání hromovému,26Tak aby pršel déšť i na tu zemi, kdež není lidí, na poušť, kdež není člověka,27Aby zapájel místa planá a pustá, a k zrůstu přivodil trávu mladistvou?28Má-liž déšť otce? A kdo plodí krůpěje rosy?29Z čího života vychází mráz? A jíní nebeské kdo plodí?30Až i vody jako v kámen se proměňují, a svrchek propasti zamrzá.31Zdali zavázati můžeš rozkoše Kuřátek, aneb stahování Orionovo rozvázati?32Můžeš-li vyvoditi hvězdy polední v čas jistý, aneb Arktura s syny jeho povedeš-li?33Znáš-li řád nebes? Můžeš-li spravovati panování jejich na zemi?34Můžeš-li pozdvihnouti k oblaku hlasu svého, aby hojnost vod přikryla tebe?35Ty-liž vypustíš blýskání, aby vycházela? Zdaliž řeknou tobě: Aj teď jsme?36Kdo složil u vnitřnostech lidských moudrost? Aneb kdo dal rozumu stižitelnost?37Kdo vypravovati bude o nebesích moudře? A láhvice nebeské kdo nastrojuje,38Aby svlažená země zase stuhnouti mohla, a hrudy se v hromadě držely?39Honíš-liž ty lvu loupež? A hltavost lvíčat naplňuješ-liž,40Když se stulují v peleších svých, ustavičně z skrýší čihajíce?41Kdo připravuje krkavci pokrm jeho, když mladí jeho k Bohu silnému volají, a toulají se sem i tam pro nedostatek pokrmu?
Hiob 38
Český ekumenický překlad
Bůh promluvil - PRVNÍ ŘEČ BOŽÍ - — Pán země i moře
1 Na to odpověděl Jóbovi ze smrště Hospodin slovy: 2 „Kdo to zatemňuje úradek Boží neuváženými slovy? 3 Nuže, opásej si bedra jako muž, budu se tě ptát a poučíš mě. 4 Kde jsi byl, když jsem zakládal zemi? Pověz, víš-li něco rozumného o tom. 5 Víš, kdo stanovil její rozměry, kdo nad ní natáhl měřicí šňůru? 6 Do čeho jsou zapuštěny její podstavce, kdo kladl její úhelný kámen, 7 zatímco jitřní hvězdy společně plesaly a všichni synové Boží propukli v hlahol? 8 Kdo sevřel moře vraty, když se valilo z lůna země, 9 když jsem mu určil za oděv mračno a za plénku temný mrak, 10 když jsem mu stanovil meze, položil závory a vrata 11 a řekl: ‚Až sem smíš přijít, ale ne dál; zde se složí tvé nespoutané vlnobití!‘ 12 Zdali jsi ty někdy za svých dnů dal příkaz jitru a vykázal jitřence její místo, 13 aby se chopila okrajů země a svévolníci byli z ní vytřeseni? 14 Země se mění jak hlína pod pečetidlem, ale oni tu stojí, ač jsou jen šat. 15 Svévolníkům bude odepřeno světlo a zvednutá paže bude přeražena. 16 Přišel jsi až ke zřídlu moře, procházel ses po dně propastné tůně? 17 Byly ti odkryty brány smrti, brány šeré smrti jsi spatřil? 18 Postřehls celou šíři země? Pověz, znáš-li to všechno.
— Pán vod i hvězd
19 Kde je cesta k obydlí světla? Kde má své místo temnota? 20 Můžeš je vykázat do jejich hranic? Máš ponětí o stezkách k jejich domu? 21 Tušil jsi, že se jednou narodíš a jak velký bude počet tvých dnů? 22 Přišel jsi někdy ke skladům sněhu, spatřil jsi sklady krupobití, 23 které si šetřím pro časy soužení, pro den války a boje? 24 Kde je cesta k místu, kde se dělí světlo? Odkud se žene na zemi východní vítr? 25 Kdo vyryl koryta povodni a bouřnému mračnu cestu, 26 aby pršelo na liduprázdnou zemi, na poušť, v níž člověka není, 27 aby se napojila místa pustá a zpustošená a vzešla mladá tráva? 28 Má snad déšť otce? Kdo zplodil krůpěje rosy? 29 Z čího lůna vyšel led? Kdo rodí nebeské jíní? 30 Vody tuhnou na kámen, zamrzá hladina propastné tůně. 31 Dovedeš spoutat mihotavý třpyt Plejád nebo rozvázat pouta Orióna? 32 Vyvedeš hvězdy zvířetníku v pravý čas a povedeš souhvězdí Lva s jeho mladými? 33 Víš, jaké jsou řády nebes? Ty jsi je ustanovil, aby dozírala na zemi? 34 Pozvedneš svůj hlas k oblaku, aby tě přikryla spousta vod? 35 Posíláš snad pro blesky, aby přišly a ohlásily se ti: ‚Tu jsme‘? 36 Kdo dal ibisovi moudrost a kohoutovi rozum? 37 Kdo je tak moudrý, aby sečetl mraky? Kdo složí nebeské měchy, 38 když prach se v slitinu spojí a hroudy k sobě přilnou?
— Pán zvěře i ptactva
39 Můžeš ulovit pro lva kořist a uspokojit lačnost lvíčat, 40 když se krčí v peleších, číhají ve svém doupěti v houští? 41 Kdo opatří úlovek krkavci, když jeho mláďata volají k Bohu a bloudí bez potravy?
Hiob 38
Bible, překlad 21. století
Kdo to zatemňuje mé záměry?
1Vtom Hospodin promluvil k Jobovi z vichru:2„Kdo to zatemňuje mé záměry řečmi, v nichž není poznání?3Jako muž si teď vyhrň rukávy, budu se tě ptát a ty mě poučíš:4Kde jsi byl, když jsem zemi založil? Jen pověz, když tomu rozumíš.5Kdo určil její rozměry? To jistě víš! Kdopak ji mírou přeměřil?6Do čeho jsou zapuštěny její základy? Kdo položil její kámen úhelný,7když jitřní hvězdy sborem zpívaly a všichni Boží synové[1] jásali radostí?8Kdo že to dveřmi moře uzavřel, když se tehdy z lůna vyvalilo ven,9když jsem je přioblékl oblakem, zahalil mračnem jako do plenek,10když jsem mu vytyčil meze své, závory osadil na dveře11a řekl: ‚Smíš až sem, a dál už ne, tvé vzduté vlny se zlomí zde‘?12Poručil jsi jitru někdy v životě, ukázals někdy místo Jitřence,13aby uchopila zem za okraje a ničemy z ní hnala ven?14Tehdy se země tvaruje jak jíl pod pečetí, jak roucho začíná hýřit barvami.15Ničemové tehdy své světlo ztrácejí, jejich napřažená paže se přerazí.16Pronikls tam, kde moře pramení, prošel ses po dně propasti?17Odhalily se ti brány smrti? Spatřil jsi brány temnoty?18Pochopils zemské rozměry? Jen pověz, když všemu rozumíš!19Kudy vede cesta k příbytku světla? A kde přebývá temnota?20Umíš je dovést na jejich místa? Znáš stezku do jejich domova?21Dávno ses narodil, jistě to znáš, délka tvého života je nesmírná!22Dostal ses do sněžných skladišť, viděl jsi, kde se kroupy skladují,23které uchovávám pro čas soužení, pro dny bojů a válčení?24Kudy vede cesta, kterou se štěpí blesky? Odkud se východní vítr žene na zemi?25Kdo vyryl koryto vodní průtrži a dráhu pro mrak bouřkový,26aby zaléval liduprázdnou zemi i poušť, kde nikdo nebydlí,27aby zavlažil opuštěné trosky a novou trávu nechal vyrašit?28Má snad déšť otce? Kdo počal rosné krůpěje?29Z kterého lůna vyšel led? Kdo rodí jíní nebeské,30když voda ztvrdne na kámen, povrch propasti když zamrzne?31Umíš Plejády pouty připoutat anebo povolit Orionův pás?32Dáváš v jejich čas vyjít planetám, vedeš Medvědici a její mláďata?33Ovládáš nebeská pravidla? Zařídíš, aby se jimi země řídila?34Dokážeš na mrak zavolat, aby tě vodní průtrž zalila?35Umíš na cestu blesky vysílat? Ohlásí se ti: ‚Zde nás máš‘?36Kdo moudrost ibisovi dal, kdo vložil rozum do kohouta?37Kdo má tu moudrost, aby mraky spočítal, kdo nebeské džbány může vylévat,38když se prach speče jako slitina, když hlína pevně drží ve hroudách?39Umíš ulovit kořist pro lvici, můžeš hlad lvíčat nasytit,40když se krčí ve svých peleších, když v úkrytu v houští číhají?41Kdo připravuje pokrm krkavci, když jeho mláďata k Bohu volají, když bloudí kolem a nemají co jíst?