Hiob 18

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Da erwiderte Bildad von Schuach:2 „Wie weit wollt ihr es mit den Worten noch treiben? / Kommt zur Besinnung, danach können wir reden!3 Warum hält man uns für Vieh, / warum denkst du, wir sind dumm?4 Du zerreißt dich selbst in deinem Zorn. / Soll wegen dir die Erde veröden, / von seiner Stelle rücken ein Fels?“5 „Doch das Licht des Gottlosen erlischt, / die Flamme seines Feuers leuchtet nicht.6 Das Licht in seinem Zelt wird dunkel, / und die Leuchte über ihm erlischt.7 Seine starken Schritte werden kurz, / sein eigener Rat bringt ihn zu Fall.8 Mit eigenen Füßen gerät er ins Netz, / läuft auf eine Fallgrube zu.9 Das Fangeisen packt seine Ferse, / die Schlinge hält ihn fest.10 Sein Strick ist in der Erde verborgen, / seine Falle auf dem Pfad.11 Ringsum überfallen ihn Schrecken / und hetzen ihn auf Schritt und Tritt.12 Das Unheil ist hungrig nach ihm, / das Unglück steht für ihn bereit,13 es frisst ihm Stücke von der Haut. / Der Vorbote des Todes verzehrt ihm die Glieder.14 Sein Vertrauen reißt man aus seinem Zelt, / man treibt ihn zum König der Schrecken.15 Keiner, der zu ihm gehört, wird in seinem Zelt wohnen, / auf seine Wohnung wird Schwefel gestreut.16 Unten verdorren seine Wurzeln, / und oben wird jeder Zweig dürr.17 Sein Andenken verschwindet im Land, / auf der Gasse kennt ihn keiner mehr.18 Aus dem Licht wird er ins Dunkel gestürzt, / man jagt ihn aus der Welt hinaus.19 Kein Kind, kein Enkel pflanzt die Sippe fort, / nicht einer überlebt in seinem Ort.20 Die im Westen erschaudern über seinen Tag, / und die im Osten packt das Entsetzen.21 Ja, das ist die Wohnung des Bösen, / die Stätte dessen, der Gott nicht kennt.“

Hiob 18

Elberfelder Bibel

von SCM Verlag
1 Und Bildad von Schuach antwortete und sagte: (Hi 8,1)2 Wie lange wollt ihr den Worten Grenzen setzen? Nehmt Einsicht an, und danach wollen wir reden!3 Warum werden wir denn für Vieh gehalten, sind dumm[1] in deinen[2] Augen? (Hi 17,10)4 Du, der sich selbst zerfleischt in seinem Zorn, soll deinetwegen die Erde verlassen werden, ein Fels von seiner Stelle wegrücken? (Hi 14,18)5 Doch das Licht des Gottlosen[3] wird erlöschen, und die Flamme seines Feuers wird nicht leuchten. (Hi 20,5; Hi 21,17; Spr 13,9)6 Das Licht in seinem Zelt wird finster, und seine Leuchte erlischt über ihm. (Hi 15,29; Spr 21,4)7 Gehemmt werden seine kräftigen Schritte, und sein eigener Ratschlag wird ihn stürzen. (Spr 11,5)8 Denn durch seine eigenen Füße wird er ins Netz getrieben, und auf Fallgittern geht er einher. (Est 7,10; Spr 5,22)9 Das Klappnetz wird seine[4] Ferse festhalten, die Schlinge ihn packen. (Ps 9,16; Spr 29,6)10 Sein Strick ist verborgen in der Erde und die Falle für ihn auf dem Pfad.11 Ringsum jagen ihn ⟨plötzliche⟩ Schrecken auf, sie hetzen ihn auf Schritt und Tritt. (1Sam 28,5; Hi 15,21; Hi 20,25; Hi 22,10; Hi 27,20)12 Sein Reichtum wird zum Hunger[5], und das Verderben steht an seiner Seite bereit. (Hi 15,23)13 Stücke von seiner Haut wird er fressen, seine Glieder wird er fressen, der Erstgeborene des Todes.14 Von seinem Zelt, wo er sich sicher fühlte[6], wird er fortgerissen, und es treibt ihn zum König der Schrecken.15 Was nicht sein ist, wird in seinem Zelt wohnen[7], auf seine Wohnstätte wird Schwefel gestreut werden. (1Mo 19,24; Hi 15,34)16 Von unten werden seine Wurzeln verdorren, und von oben wird sein Gezweig abwelken. (Jes 5,24; Am 2,9; Mal 3,19)17 Seine ⟨Namens⟩nennung verschwindet von der Erde, und weit und breit[8] hat er keinen Namen. (Ps 9,6; Ps 109,13; Spr 10,7; Jes 14,20; Jes 26,14)18 Man stößt ihn aus dem Licht in die Finsternis und verjagt ihn aus der Welt. (1Sam 2,9)19 Er wird keinen Spross und keinen Nachkommen haben in seinem Volk, noch wird ein Entkommener in seinen Schutzorten sein. (Ps 37,28; Jes 14,22; Jer 22,30)20 Über seinen ⟨Gerichts⟩tag entsetzen sich die Leute im Westen, und die im Osten packt Schauder[9].21 Ja, dies sind die Wohnungen des Übeltäters, und dies ist die Stätte dessen, der Gott nicht erkennt. (Hi 20,29)

Hiob 18

Bible Kralická

1 Odpovídaje pak Bildad Suchský, řekl:2 Dokudž neučiníte konce řečem? Pomyslte na to, a potom mluviti budeme.3 Proč jsme počteni za hovada? Oškliví jsme jemu, jakž sami vidíte.4 Ó ty, jenž hubíš život svůj zůřením svým, zdaliž pro tebe opuštěna bude země, a odsedne skála z místa svého?5 Anobrž světlo bezbožných uhašeno bude, aniž se blyštěti bude jiskra ohně jejich.6 Světlo se zatmí v stánku jeho, a lucerna jeho v něm zhasne.7 Ssouženi budou krokové síly jeho, a porazí jej rada jeho.8 Nebo zapleten jest do síti nohami svými, a v zamotání chodí.9 Chytí ho za patu osídlo, a zmocní se ho násilník.10 Skrytať jest při zemi smečka jeho, a léčka jeho na stezce.11 Odevšad hrůzy jej děsiti budou a dotírati na nohy jeho.12 Hladovitá bude síla jeho, a bída pohotově při boku jeho.13 Zžíře žily kůže jeho, zžíře oudy jeho kníže smrti.14 Uchváceno bude z stánku jeho doufání jeho, a to jej přivede k králi strachů.15 V stánku jeho hrůza bydleti bude, ač nebyl jeho; posypáno bude obydlí jeho sirou.16 Od zpodku kořenové jeho uschnou, a svrchu osekány budou ratolesti jeho.17 Památka jeho zahyne z země, aniž jméno jeho slýcháno bude na ulicích.18 Vyženou ho z světla do tmy, anobrž z okršlku zemského vypudí jej.19 Nepozůstaví ani syna ani vnuka v lidu svém, ani jakého ostatku v příbytcích svých.20 Nade dnem jeho zděsí se potomci, a přítomní strachem podjati budou.21 Takovýť jest zajisté způsob nešlechetného, a takový cíl toho, kterýž nezná Boha silného.

Hiob 18

Český ekumenický překlad

von Česká biblická společnost
1  Na to navázal Bildad Šúchský slovy: 2  „Jak dlouho ještě povedete tyhle řeči? Rozvažte to a pak budem mluvit. 3  Proč jsme ceněni jak dobytek, jsme snad nečistí ve vašich očích? 4  Ty, který sám sebe v hněvu rozsápáváš, kvůli tobě má být opuštěna země, má se skála přemístit ze svého místa? 5  Avšak světlo svévolníka zhasne, plamen jeho ohně nezazáří, 6  světlo v jeho stanu ztemní, zhasne nad ním jeho kahan. 7  Těsno bude jeho rázným krokům, vlastní plány přivedou ho k pádu, 8  nohama se zaplete do sítě, prochází se po pletivu nad pastí, 9  za patu se chytí do osidla, zadrhne se kolem něho smyčka. 10  Na zemi je ukryt na něj provaz, nástraha na něho na pěšině. 11  Ze všech stran ho přepadají hrůzy, ženou se mu v patách. 12  Ať vychrtne jeho síla, bědy ať mu připraví pád! 13  Ať po kusech sžírá jeho kůži, ať mu Kníže smrti pozře údy. 14  Vytržen z bezpečí svého stanu musí kráčet v náruč Krále hrůzy. 15  V jeho stanu se zabydlí, co mu nepatřilo, po jeho příbytku bude roztroušena síra. 16  Zdola mu uschnou kořeny a svrchu mu uvadnou větve. 17  Jeho památka vymizí ze země, nezůstane po něm nikde jméno. 18  Vyženou ho ze světla do temnot, zapudí ho pryč ze světa. 19  Nezůstane mu nástupce a následník v jeho lidu, z místa, kde pobývá, nikdo nevyvázne. 20  Nad jeho dnem strnou děsem na západě, na východě se jich zmocní hrůza. 21  Tak to dopadne s příbytky bídáků, s místem, kde neznali Boha.“ 

Hiob 18

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Bildad Šuchský mu na to řekl:2 „Jak dlouho povedeš takovéhle řeči? Promluvíme si, až se zamyslíš.3 Jak to, že jsme tu za dobytek?[1] To nás považuješ za tupce?4 Tvá vlastní zuřivost drásá tě! Copak se kvůli tobě zboří svět? Zhroutí se skály na místě?5 Světlo darebáka uhasne, plamen ohně mu zářit nebude.6 Světlo v jeho stanu ve tmu změní se a jeho svíce uhasne.[2]7 Jeho rázný krok znejistí, jeho vlastní záměry ho porazí.8 Nohama zaplete se do sítě, do oka v chůzi chytí se.9 Za patu bude lapen do tenat, zaklapne se nad ním jeho past.10 Při zemi na něj číhá smyčka, na stezce na něj čeká léčka.11 Odevšad ho děsí hrůzy, lepí se mu na paty.12 Hladoví po něm pohroma, neštěstí čeká na jeho pád.13 Jeho kůži sžírá choroba, jeho údy hltá rána smrtelná.14 Vyrván bude z bezpečí svého stanu, odveden bude ke králi hrůz.15 Plameny zaplaví jeho stan, jeho příbytek bude sírou zasypán.16 Jeho kořeny uschnou zespoda, nahoře uvadne jeho koruna.17 Na zemi po něm nezbude památky, jeho jméno nezazní nikde po kraji.18 Ze světla vyženou ho do temna, zapuzen bude ze světa.19 Nebude mít v lidu nástupce ani potomka, ve svém domě nezanechá ani živáčka.20 Na západě se zhrozí nad jeho osudem i všechny na východě pojme děs:21 ‚Ach, takový je tedy příbytek zlosyna, domov neznaboha takhle dopadá!‘“