Sprüche 4

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Hört, ihr Söhne, auf die Mahnung des Vaters, / merkt auf, damit ihr Einsicht lernt,2 denn gute Lehre gebe ich euch! / Schiebt meine Weisung nicht weg!3 Als ich ein kleiner Junge war, / zart und einzig vor meiner Mutter, / da hat mein Vater mich schon unterwiesen.4 Er sagte: „Präg dir meine Worte ein! / Bewahre meine Gebote und lebe danach!5 Erwirb dir Weisheit und Verstand! / Vergiss sie nicht und richte dich nach dem, was ich sage!6 Verlass die Weisheit nicht, sie wird dich behüten! / Liebe sie, so beschützt sie dich.7 Weisheit musst du mit Weisheit erwerben. / Verschaff dir Einsicht mit allem, was du hast!8 Wenn du die Weisheit ehrst, dann wirst du geehrt, / und liebst du sie, bringt sie dir Anerkennung ein.9 Sie setzt einen schönen Kranz auf deinen Kopf, / eine prächtige Krone schenkt sie dir.“10 Höre, mein Sohn, nimm an, was ich sage, / dann mehren sich dir die Jahre des Lebens.11 Im Weg der Weisheit unterweise ich dich, / ich leite dich auf ebener Bahn.12 Wenn du gehst, wird dein Schritt nicht gehemmt, / wenn du läufst, dann stolperst du nicht.13 Halte an deiner Erziehung fest, verleugne sie nicht, / bewahre sie, denn sie ist dein Leben!14 Komm nicht auf die Bahn der Gesetzlosigkeit, / den Weg der Bösen betrete nie!15 Vermeide ihn, betritt ihn nicht, / wende dich von ihm ab und gehe vorbei!16 Denn sie können nicht schlafen, es sei denn, sie haben Böses getan; / wenn sie nichts verbrochen haben, raubt es ihnen den Schlaf.17 Unrecht ist ihr tägliches Brot, / und Gewalt ist der Wein, den sie trinken.18 Doch der Pfad der Gerechten ist wie das Morgenlicht, / es strahlt immer heller bis zum vollen Tag.19 Der Weg der Gottlosen ist wie das Dunkel, / sie wissen nicht, worüber sie gestolpert sind.20 Mein Sohn, achte auf meine Worte / und hör mir gut zu!21 Lass sie nicht aus den Augen, / bewahre sie in Herz und Sinn!22 Denn sie sind Leben für den, der sie findet, / und Gesundheit für den ganzen Leib.23 Mehr als alles hüte dein Herz, / denn aus ihm strömt das Leben.24 Entferne Unwahrheit aus deinem Mund, / die Falschheit von deinen Lippen!25 Deine Augen sollen geradeaus schauen, / dein Blick gehe nach vorn.26 Ebne die Bahn für deinen Fuß, / damit du feste Wege hast.27 Biege nicht ab, weder rechts noch links, / halte deinen Fuß vom Bösen fern!

Sprüche 4

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 Синове мои, вслушайте се в бащината поука и внимавайте да се научите на разум,2 защото ви дадох добро учение. Не изоставяйте моето наставление.3 Тъй като бях син на баща си, нежен и едничък на майка си,4 тогава той ме поучаваше и казваше: „Нека сърцето ти задържи думите ми. Спазвай заповедите ми и живей!“5 Придобивай мъдрост, придобивай разум! Не забравяй това и не се отклонявай от думите ми!6 Не я изоставяй и тя ще те пази; обичай я и тя ще те закриля.7 Най-важното е мъдростта: придобивай мъдрост и постигай разум с цялото си имущество!8 Цени я високо и тя ще те въздигне. Тя ще те прослави, ако я прегърнеш,9 ще постави на главата ти венец на слава, ще ти даде великолепна корона. (Spr 1,9)10 Сине, слушай и приеми думите ми, тогава годините на живота ти ще се умножат. (Spr 3,1; Spr 9,11; Sir 1,12)11 Наставлявам те по пътя на мъдростта, водя те по прави пътеки.12 Когато тръгнеш, ходът ти няма да бъде притеснен, а затичаш ли се, няма да се спънеш. (Spr 3,23)13 Придържай се здраво към поуката, не я изоставяй. Пази я, понеже тя е твоят живот.14 Не стъпвай в пътеката на нечестивите и не ходи в пътя на лошите. (Ps 1,1)15 Отбегни го, не минавай по него, отстрани се от него и не го пресичай,16 защото те не заспиват, докато не сторят зло, и сън не ги хваща, докато не спънат някого.17 Защото те ядат хляб от беззаконие и пият вино от неправда.18 Но пътеката на праведните е като бляскава светлина, която свети все по-силно към пладне.19 А пътят на нечестивите е като тъмнина – те не знаят в какво ще се спънат.20 Сине, внимавай в думите ми и наведи ухото си към словата ми;21 да не се отделят от твоите очи, пази ги вътре в сърцето си, (Spr 3,21)22 защото те са живот за онзи, който ги е намерил, и здраве за цялото тяло.23 От всичко, което трябва да пазиш, най-много пази сърцето си, защото от него са изворите на живота.24 Отхвърли от себе си развратеността на устата, отдалечи от себе си лъжливостта на устните.25 Очите ти да гледат право и погледът ти да бъдат отправен право пред тебе.26 Обмисли пътеката за краката си и всичките ти пътища да бъдат здраво насочени направо.27 Не се отбивай нито надясно, нито наляво, отдалечи краката си от злото[1]. (5Mo 5,32)