Psalm 104

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Auf, meine Seele, lobe Jahwe! / Jahwe, mein Gott, du bist sehr groß, / bekleidet mit Hoheit und Pracht.2 Das Licht umgibt dich wie ein Gewand, / den Himmel spannst du wie ein Zeltdach aus3 und baust deine Kammern über dem Wasser dort auf. / Du machst die Wolken zu deinem Wagen / und schwebst auf den Schwingen des Sturms.4 Du hast die Winde zu deinen Boten erwählt, / loderndes Feuer zu deinen Gehilfen gemacht.[1]5 Er gab der Erde ein festes Fundament, / dass sie durch nichts mehr zu erschüttern ist.6 Die Flut bedeckte sie wie ein Kleid, / das Wasser stand über den Bergen.7 Vor deiner Zurechtweisung musste es fliehen, / deine Donnerstimme trieb es fort.8 Da schoben sich die Berge auf und die Täler senkten sich / an den Ort, den du ihnen bestimmt hast.9 Du hast dem Wasser Grenzen gesetzt, die es nicht überschreitet. / Nicht noch einmal bedeckt es die Erde.10 Du lässt Quellen entspringen in Bäche; / zwischen den Bergen eilen sie hin.11 Wilde Tiere trinken daraus, / die Wildesel löschen da ihren Durst.12 An diesen Bächen wohnen die Vögel, / aus dichtem Laub ertönt ihr Gesang.13 Du tränkst die Berge aus himmlischen Kammern, / durch dein Wirken wird die Erde satt.14 Gras lässt du sprossen für das Vieh, / Pflanzen für den Acker des Menschen, / aus dem er Nahrung für sich schafft,15 und Wein, der den Menschen erfreut, / Öl, mit dem er seinen Körper pflegt, / und Brot, mit dem er sich stärkt.16 Die Bäume Jahwes trinken sich satt, / die Zedern, die er pflanzte auf dem Libanon.17 Die Vögel bauen ihre Nester darin. / Auf den Zypressen[2] nistet der Storch.18 Die hohen Berge gehören dem Steinbock, / dem Klippdachs[3] bieten die Felsen Schutz.19 Er hat den Mond gemacht, der die Zeiten bestimmt, / die Sonne, die ihren Untergang kennt.20 Du lässt die Dunkelheit kommen, und es wird Nacht; / da regen sich alle Tiere im Wald.21 Die Junglöwen brüllen nach Beute, / sie fordern ihr Fressen von Gott.22 Geht die Sonne auf, ziehen sie sich zurück / und legen sich nieder in ihrem Versteck.23 Dann geht der Mensch an seine Arbeit / und tut bis zum Abend seine Pflicht.24 Wie zahlreich sind deine Werke, Jahwe! / Du hast sie alle mit Weisheit gemacht. / Von deinen Geschöpfen ist die Erde erfüllt.25 Da ist das Meer, groß und weit nach allen Seiten hin; / da wimmelt es von Leben, Groß und Klein und ohne Zahl.26 Da ziehen Schiffe ihre Bahn / und auch der ungeheure Leviatan, / den du erschufst, um mit ihm zu spielen.27 Alle deine Geschöpfe warten auf dich, / dass du ihnen Nahrung gibst zur richtigen Zeit.28 Du gibst ihnen, und sie sammeln sie ein. / Du öffnest deine Hand: Sie werden an guten Dingen satt.29 Du verbirgst dein Gesicht: Sie werden verstört. / Du entziehst ihnen den Atem: Sie sterben dahin / und kehren wieder zum Staub zurück.30 Du sendest deinen Lebensgeist: Sie werden geboren. / So erschaffst du der Erde ein neues Gesicht.31 Ewig bleibe Jahwes Herrlichkeit! / Er möge sich freuen an dem, was er schuf!32 Blickt er die Erde an, so bebt sie; / berührt er die Berge, speien sie Rauch.33 Mein Leben lang will ich Jahwe besingen, / will meinem Gott lobsingen, solange ich bin.34 Möge ihm gefallen, was ich erdachte, / denn auch ich freue mich an ihm!35 Mögen die Sünder von der Erde verschwinden / und die Gottlosen nicht mehr sein! / Auf, meine Seele, lobe Jahwe! / Halleluja![4]

Psalm 104

Съвременен български превод

von Bulgarian Bible Society
1 Величай, душо моя, Господа! Господи, Боже мой, Ти си дивно велик; със слава и величие си облечен. (1Mo 1,1)2 Ти се обличаш в светлина като с дреха, разпростираш небесата като покрив на шатър; (Ps 19,2)3 Ти градиш над небесните води Своите горни чертози, правиш облаците Своя колесница, шестваш върху крилете на вятъра. (Am 9,6)4 Ти правиш ветровете Свои вестители, огнените пламъци – Свои служители. (Hebr 1,7)5 Ти си поставил земята на твърди основи: тя няма да се поклати за вечни времена.6 Покрита беше с водни стихии като с дреха; водите покриваха планините.7 От Твоята заплаха те побягваха, от трясъка на Твоя гръм бързо отминаваха;8 издигаха се по планините, снишаваха се в долините до мястото, което им беше определил.9 Ти си поставил предел, който водните стихии няма да преминат и няма да се върнат отново да покрият земята. (1Mo 9,11; Hi 38,8)10 Ти превърна изворите в потоци и те текат между планините,11 поят всички диви зверове и дивите магарета утоляват жаждата си.12 Край тях обитават небесни птици, сред клоните издигат гласовете си. (Hes 31,6)13 Ти напояваш планините от Своите височини, с плодовете на Твоите дела се насища земята.14 Ти правиш да растат трева за добитъка и растения за полза на човека и така произвеждаш от земята храна15 и вино, което весели сърцето на човека, и маслиново масло, от което блести лицето му, и хляб, който дава сила на човешкото сърце. (Ri 9,13; Sir 31,27)16 Насищат се дърветата на Господа, ливанските кедри, които Той насади;17 по тях птиците си правят гнезда, кипарисите са жилища на щъркелите,18 високите планини са жилища на козлите, а скалите са убежища на зайците.19 Той направи луната да отмерва времената, слънцето да знае кога да залязва.20 Ти разстилаш тъмнина, настъпва нощ и тогава бродят всички горски зверове;21 млади лъвове реват за плячка и искат от Бога храна за себе си. (Hi 38,39)22 Когато слънцето изгрее, те се прибират и лягат в своите леговища.23 Човек отива по делата си и се труди до вечерта.24 Господи, колко многобройни са делата Ти! Всички тях Си създал с мъдрост; земята е пълна с Твоите творения.25 Ето това огромно и пространно море! Там има безброй морски твари, малки и големи живи същества.26 Там плават кораби, там е онзи левиатан[1], който си създал да се гмурка в него.27 Всички те от Тебе очакват да им дадеш храна навреме.28 Даваш им и те я събират, отваряш ръката Си и те се насищат изобилно.29 Скриваш лицето Си и те се ужасяват, отнемаш диханието им и те умират, и отново се връщат в пръстта. (1Mo 2,7; 1Mo 3,19; Hi 34,14; Ps 90,3; Pred 12,7)30 Изпращаш Духа Си и те биват създадени. Така обновяваш лицето на земята.31 Славата на Господа да пребъдва за вечни времена! Да се весели Господ за делата Си!32 Погледне ли към земята, тя се тресе; допре ли се до планините, те димят. (Ps 144,5; Hab 3,6)33 Ще пея на Господа, докато съм жив, ще величая моя Бог, докато съществувам. (Ps 7,18; Ps 146,2)34 Нека Му бъде приятна моята песен; ще се веселя в името на Господа.35 Нека изчезнат грешниците от земята и да няма вече нечестиви! Величай, душо моя, Господа! Алилуя![2]