1Ein Psalmlied von David.
So spricht Jahwe zu meinem Herrn: / „Setz dich an meine rechte Seite, / bis ich deine Feinde zur Fußbank für dich mache.[1] (Mt 22,44; Mk 12,36; Lk 20,42; Apg 2,34; Hebr 1,13)2Von Zion breitet Jahwe deine Königsmacht in alle Richtungen aus. / Inmitten deiner Feinde herrsche du!3Dein Volk kommt willig, wenn deine Macht erscheint. / Geschmückt wie der Tau in heiliger Pracht / kommt deine junge Mannschaft zu dir.“4Jahwe hat geschworen und bereut es nicht: / „Du bist mein Priester für ewige Zeit, / so wie Melchisedek es seinerzeit war.“[2] (1Mo 14,17; Hebr 5,6; Hebr 7,17)5Der Herr wird dir zur Seite stehen, / der am Tag seines Zorns Könige zermalmt,6der Gericht hält über die Völker und Täler mit Leichen füllt. / Er zerschmettert das Haupt über die ganze Welt.7Er trinkt aus dem Bach neben dem Weg, / kehrt heim mit erhobenem Haupt.
1En sang af David. Herren sagde til min Herre: „Sæt dig ved min højre side, imens jeg overvinder dine fjender.”2Herren vil give dig et mægtigt kongerige, fra Zion skal du herske over alle dine fjender.3Dit folk kommer villigt på kampens dag, din hær af friske unge samles ved solopgang på det hellige bjerg.[1]4Herren har aflagt et løfte, som aldrig kan rokkes: „Du skal være præst efter Melkizedeks forbillede for evigt.”5Herren er ved din side, han er din styrke, han knuser de fjendtlige konger i sin vrede.6Han holder dom over folkeslagene, han knuser jordens ledere, dalene fyldes med lig.7Han drikker af en bæk langs vejen, han rejser sig med fornyet styrke.