Psalm 104

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Auf, meine Seele, lobe Jahwe! / Jahwe, mein Gott, du bist sehr groß, / bekleidet mit Hoheit und Pracht.2 Das Licht umgibt dich wie ein Gewand, / den Himmel spannst du wie ein Zeltdach aus3 und baust deine Kammern über dem Wasser dort auf. / Du machst die Wolken zu deinem Wagen / und schwebst auf den Schwingen des Sturms.4 Du hast die Winde zu deinen Boten erwählt, / loderndes Feuer zu deinen Gehilfen gemacht.[1]5 Er gab der Erde ein festes Fundament, / dass sie durch nichts mehr zu erschüttern ist.6 Die Flut bedeckte sie wie ein Kleid, / das Wasser stand über den Bergen.7 Vor deiner Zurechtweisung musste es fliehen, / deine Donnerstimme trieb es fort.8 Da schoben sich die Berge auf und die Täler senkten sich / an den Ort, den du ihnen bestimmt hast.9 Du hast dem Wasser Grenzen gesetzt, die es nicht überschreitet. / Nicht noch einmal bedeckt es die Erde.10 Du lässt Quellen entspringen in Bäche; / zwischen den Bergen eilen sie hin.11 Wilde Tiere trinken daraus, / die Wildesel löschen da ihren Durst.12 An diesen Bächen wohnen die Vögel, / aus dichtem Laub ertönt ihr Gesang.13 Du tränkst die Berge aus himmlischen Kammern, / durch dein Wirken wird die Erde satt.14 Gras lässt du sprossen für das Vieh, / Pflanzen für den Acker des Menschen, / aus dem er Nahrung für sich schafft,15 und Wein, der den Menschen erfreut, / Öl, mit dem er seinen Körper pflegt, / und Brot, mit dem er sich stärkt.16 Die Bäume Jahwes trinken sich satt, / die Zedern, die er pflanzte auf dem Libanon.17 Die Vögel bauen ihre Nester darin. / Auf den Zypressen[2] nistet der Storch.18 Die hohen Berge gehören dem Steinbock, / dem Klippdachs[3] bieten die Felsen Schutz.19 Er hat den Mond gemacht, der die Zeiten bestimmt, / die Sonne, die ihren Untergang kennt.20 Du lässt die Dunkelheit kommen, und es wird Nacht; / da regen sich alle Tiere im Wald.21 Die Junglöwen brüllen nach Beute, / sie fordern ihr Fressen von Gott.22 Geht die Sonne auf, ziehen sie sich zurück / und legen sich nieder in ihrem Versteck.23 Dann geht der Mensch an seine Arbeit / und tut bis zum Abend seine Pflicht.24 Wie zahlreich sind deine Werke, Jahwe! / Du hast sie alle mit Weisheit gemacht. / Von deinen Geschöpfen ist die Erde erfüllt.25 Da ist das Meer, groß und weit nach allen Seiten hin; / da wimmelt es von Leben, Groß und Klein und ohne Zahl.26 Da ziehen Schiffe ihre Bahn / und auch der ungeheure Leviatan, / den du erschufst, um mit ihm zu spielen.27 Alle deine Geschöpfe warten auf dich, / dass du ihnen Nahrung gibst zur richtigen Zeit.28 Du gibst ihnen, und sie sammeln sie ein. / Du öffnest deine Hand: Sie werden an guten Dingen satt.29 Du verbirgst dein Gesicht: Sie werden verstört. / Du entziehst ihnen den Atem: Sie sterben dahin / und kehren wieder zum Staub zurück.30 Du sendest deinen Lebensgeist: Sie werden geboren. / So erschaffst du der Erde ein neues Gesicht.31 Ewig bleibe Jahwes Herrlichkeit! / Er möge sich freuen an dem, was er schuf!32 Blickt er die Erde an, so bebt sie; / berührt er die Berge, speien sie Rauch.33 Mein Leben lang will ich Jahwe besingen, / will meinem Gott lobsingen, solange ich bin.34 Möge ihm gefallen, was ich erdachte, / denn auch ich freue mich an ihm!35 Mögen die Sünder von der Erde verschwinden / und die Gottlosen nicht mehr sein! / Auf, meine Seele, lobe Jahwe! / Halleluja![4]

Psalm 104

Bibelen på hverdagsdansk

von Biblica
1 Min sjæl, pris Herren. Min Gud, du er vidunderlig stor. Du udstråler kongelig værdighed,2 du er omgivet af et strålende lys. Du udspændte himlen som en teltdug3 og byggede din bolig på hvælvingens bue. Du bruger en tordensky som stridsvogn og farer af sted på vindens vinger.4 Du bruger stormvinde som dine sendebud og gør lynene til dine tjenere.5 Du grundfæstede jorden, den står urokkeligt fast.6 Havets vandmasser dækkede den som en klædning og gik hen over bjergenes tinder.7 Ved din befaling kom vandene i bevægelse, de styrtede væk ved din tordenrøst,8 de strømmede over bjerge og gennem dale, for at komme til det sted, du havde beredt for dem.9 Havene fik en grænse at holde sig bagved, så de aldrig skulle dække hele jorden igen.10 Du lod kilder risle frem i dalene og bække bane sig vej mellem bjergene,11 så dyrene kan få vand at drikke, vildæslerne slukke deres tørst.12 Ved bredden bygger fuglene rede, fra trækronerne høres deres sang.13 Fra himlen sender du regn over bjergene, du velsigner jorden med væde.14 Du får græs til at spire frem som føde for kvæget, du gør det muligt for mennesker at dyrke deres afgrøder.15 Vin, som giver os glæde, olivenolie, som får vore ansigter til at stråle, brød, som giver os styrke og helse.16 Herren passer de træer, han har plantet, Libanons cedre får rigeligt med regn.17 Fuglene bygger rede i træernes grene, storkene bor i fyrretræernes toppe.18 Højt på bjerget holder stenbukken til, mellem klipper er grævlingens skjul.19 Du skabte månen til at markere årets gang, solen står op og går ned på den fastsatte tid.20 Du skabte nattens mørke, hvor de vilde dyr kommer frem.21 De unge løver brøler efter bytte, fanger de dyr, Gud har givet dem til føde.22 De trækker sig tilbage, når solen står op, går hjem til deres huler og lægger sig.23 Da begynder mennesket sin daglige dont, bliver ved med at arbejde, til dagen er forbi.24 Oh, Gud, hvor er din visdom stor! Jorden er fuld af dine skabninger. Hvilken mangfoldighed du har skabt.25 Foran mig ligger det mægtige hav, det vrimler af liv i alle former og farver.26 Skibene pløjer sig gennem de store have, Livjatan, som du skabte, boltrer sig i bølgerne.27 Hele skabningen er afhængig af dig, du giver dem føde i rette tid.28 Du giver, og de tager imod, når du åbner din hånd, bliver de mætte.29 Men vender du ryggen til dem, bliver de skrækslagne. Tager du deres livsånde bort, dør de og bliver til støv.30 Din livgivende Ånd har skabende kraft, du fornyer alt liv på jorden.31 Gid Herrens herlighed må vare for evigt! Gid han altid må glæde sig over sit skaberværk!32 Når han ser på jorden, skælver den. Når han rører ved bjergene, bryder de i brand.33 Jeg vil synge for Herren, så længe jeg lever, prise Gud til mit sidste åndedrag.34 Må han finde behag i min lovsang, for han er kilden til al min glæde.35 Gid der ingen syndere var tilbage, ingen gudløse på hele jorden. Min sjæl, pris Herren! Halleluja!