Sprüche 11

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Die falsche Waage verabscheut Jahwe; / Gefallen hat er nur am vollen Gewicht.2 Kommt Übermut, dann kommt auch Schande, / doch Weisheit ist mit Demut verknüpft.3 Aufrichtige werden von Ehrlichkeit geführt, / Treulose von ihrer Falschheit zersetzt.4 Reichtum nützt nichts, wenn Gott zornig ist, / wer Gott gehorcht, rettet sein Leben.5 Gerechtigkeit bahnt Aufrichtigen den Weg, / doch Gesetzlose kommen durch ihre Bosheit zu Fall.6 Die Aufrichtigen rettet ihre Gerechtigkeit, / die Treulosen fängt die eigene Gier.7 Wenn der Gottlose stirbt, vergeht seine Hoffnung, / und seine Erwartungen verlieren sich.8 Der Gerechte wird aus Bedrängnis befreit, / der Gottlose kommt statt seiner hinein.9 Wer Gott verachtet, verdirbt den Ruf seines Nächsten, / wer gottgefällig lebt, entkommt durch seine Erkenntnis.10 Geht es den Gottesfürchtigen gut, freut sich die Stadt, / kommen die Gottlosen um, jubelt sie auf.11 Durch den Segen ehrlicher Menschen kommt eine Stadt hoch, / doch das Gerede Gesetzloser macht sie dem Erdboden gleich.12 Wer über andere lästert, hat keinen Verstand, / doch ein Verständiger hält seinen Mund.13 Wer als Verleumder umherzieht, gibt Anvertrautes preis, / doch ein Zuverlässiger hält die Sache geheim.14 Wo es an Führung mangelt, zerfällt ein Volk, / Rettung kommt durch viele Berater.15 Wer für einen Fremden bürgt, ist übel dran, / doch wer den Handschlag hasst, ist sicher.16 Eine liebenswürdige Frau kommt zu Ehren, / rücksichtslose Männer werden höchstens reich.17 Wer zu anderen gütig ist, tut sich selber wohl, / doch ein Grausamer schneidet sich ins eigene Fleisch.18 Unsicher ist der Gewinn der Gesetzlosigkeit; / wer auf Gerechtigkeit setzt, erhält einen sicheren Lohn.19 So gewiss die Gerechtigkeit zum Leben führt, / so sicher führt die Jagd nach dem Bösen zum Tod.20 Verschlagene Menschen verabscheut Jahwe, / doch die, die aufrichtig leben, gefallen ihm wohl.21 Die Hand darauf: Der Böse bleibt nicht ungestraft! / Aber die Nachkommen des Gerechten kommen davon.22 Wie ein goldener Ring im Rüssel einer Sau / ist eine schöne Frau, die keinen Anstand hat.23 Wer gottgefällig lebt, darf lauter Gutes erwarten, / doch den Gottlosen erwartet nur Zorn.24 Mancher teilt mit vollen Händen aus und bekommt doch immer mehr, / ein anderer spart über Gebühr und wird doch arm dabei.25 Wer andern Gutes tut, dem geht es selber gut, / wer anderen Erfrischung gibt, wird selbst erfrischt.26 Wer in Notzeiten Getreide zurückhält, wird von den Leuten verflucht, / wer es aber verkauft, den segnen sie.27 Wer auf das Gute aus ist, findet Gefallen bei Gott; / wer Böses ausheckt, zieht es sich auf den Hals.28 Wer auf sein Geld vertraut, kommt zu Fall; / doch wer gottgefällig lebt, wird sprossen wie das frische Grün.29 Wer seine Familie zerrüttet, steht am Schluss vor dem Nichts, / und der Dumme wird zum Sklaven des Weisen.30 Die Frucht des Gerechten ist ein Lebensbaum; / und der Weise gewinnt Menschen für sich.31 Wer gottgefällig lebt, erhält schon auf der Erde seinen Lohn, / wer gottlos und in Sünde lebt erst recht.[1] (1Petr 4,18)

Sprüche 11

Библия, синодално издание

von Bulgarian Bible Society
1 Неверни къпони са гнусота пред Господа, а право теглене е Нему угодно. (5Mo 25,13)2 Дойде ли гордост, ще дойде и посрама, но мъдростта е със смирените. (Праведник, умирайки, оставя съжаление; а гибелта на нечестивците бива внезапна и радостна.)3 Непорочността на простодушните ще ги ръководи, а лукавството на коварните ще ги погуби.4 Богатството няма да помогне в деня на гнева, а правдата ще избави от смърт. (Spr 10,2; Hes 7,19; Zef 1,18; Sir 5,10)5 Правдата на непорочния уравня неговия път, а нечестивецът ще падне поради своето нечестие.6 Правдата на простодушните ще ги спаси, а беззаконниците ще бъдат хванати от своето беззаконие. (Weis 5,15)7 Със смъртта на нечестивия човек изчезва надеждата му, и очакванието на беззаконниците загива.8 Праведникът се спасява от беда, а вместо него пада в нея нечестивецът. (Ps 33,20)9 Лицемерецът погубва с уста ближния си, а праведниците чрез прозорливост се спасяват.10 Кога праведници благоденствуват, градът се весели, и кога нечестивци гинат, бива тържество. (Spr 28,12)11 С благословение на праведните град се въздига, а чрез устата на нечестивците се разрушава. (1Mo 18,32; Sir 16,5)12 Малоумният изказва презрение към ближния си, но разумният човек си мълчи.13 Който ходи да клюкарствува, издава тайна, но верният човек таи работата. (Spr 20,19; Sir 27,17)14 Дето няма управа, народът отпада, а дето има много съветници, благоденствува. (Spr 15,22; Weis 6,25)15 Който поръчителствува за другиго, зло си докарва, а който мрази поръчителство, е в безопасност.16 Добронравна жена придобива слава (за мъжа, а жена, която мрази правда, е връх на безчестие. Ленивците са немотии), а трудолюбивите придобиват богатство.17 Милосърден човек прави добро на душата си, а жестокосърден разрушава плътта си.18 Нечестивият върши нетрайна работа, а на оня, който сее правда, наградата е истинска. (Gal 6,8)19 Праведността води към живот, а който се стреми към зло, стреми се към смъртта си.20 Коварните по сърце са гнусота пред Господа, а непорочните в своя път са Нему благоугодни. (Ps 5,7; Ps 118,1)21 Може да се обзаложиш, че порочният няма да остане ненаказан, а семето на праведните ще се спаси. (Spr 16,5)22 Каквото е златна брънка на носа у свиня, също е жена хубава, но – безразсъдна.23 Праведните желаят само добро, нечестивите ги очаква гняв. (Ps 111,10)24 Един раздава щедро, и още му се прибавя; а друг извън мярка е пестелив, и пак си е беден. (2Kor 9,6)25 Добротворната душа ще бъде наситена, и който напоява другите, и той сак; ще бъде напоен.26 Който задържа у себе си храна, него народът проклина; а който я продава – върху главата му благословение.27 Който се стреми към добро, той дири благоволение; а който дири зло, то го и намира.28 Който се надява на богатството си, ще падне; а праведниците като лист ще се зеленеят. (Hi 31,25; Mt 19,23; 1Tim 6,17)29 Който разсипва къщата си, ще наследи вятъра, а глупавият ще бъде роб на мъдрия по сърце.30 Плодът на праведника е дърво на живот, и мъдрият души привлича. (Spr 3,18)31 Ако на праведника се въздава на земята, толкова повече на нечестивеца и на грешника. (1Petr 4,18)