Sprüche 10

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Es folgen Sprichwörter Salomos. Ein kluger Sohn ist Vaters Glück, / doch ein dummer ist Mutters Kummer.2 Unrecht Gut gedeiht nicht gut, / doch Gerechtigkeit rettet vom Tod.3 Jahwe lässt keinen verhungern, der gottrecht lebt, / doch die Gier der Gottlosen stößt er zurück.4 Wer lässig schafft, wird arm, / doch fleißige Hände machen reich.5 Wer im Sommer sammelt, ist ein kluger Sohn, / doch wer die Ernte verschläft, hat Verachtung verdient.6 Das Haupt des Gerechten ist mit Segen gekrönt, / doch im Mund des Gottlosen versteckt sich Gewalt.7 Das Andenken des Gerechten ist Segen, / doch der Name des Gottlosen verwest.8 Ein weiser Mensch nimmt Weisungen an, / doch wer Unsinn redet, kommt zu Fall.9 Wer ehrlich ist, tritt sicher auf, / doch wer krumme Wege geht, fängt zu schwitzen an.10 Wer böswillig zwinkert, verursacht nur Leid, / und wer Unsinn redet, kommt zu Fall.11 Der Mund des Gerechten ist eine Quelle des Lebens, / doch im Mund eines Gottlosen versteckt sich Gewalt.12 Hass verlangt nach Streit, / doch Liebe deckt alle Vergehen zu.13 Auf den Lippen des Verständigen findet man Weisheit, / auf dem Rücken des Unverständigen einen Stock.14 Weise sparen ihr Wissen auf, / Narren reden schnell Unheil herbei.15 Für den Reichen ist der Besitz eine sichere Burg, / für den Armen führt Armut zum Untergang.16 Der Verdienst des Gerechten erhält ihn am Leben, / der Gottlose gibt das Geld zum Sündigen aus.17 Wer auf Mahnungen hört, ist auf dem Weg zum Leben, / wer sie verachtet, ist auf einer falschen Spur.18 Wer den Hass versteckt, muss lügen, / doch wer Verleumdung ausstreut, ist verrückt.19 Wo viele Worte sind, geht es ohne Sünde nicht ab, / doch wer die Zunge im Zaum hält, ist klug.20 Die Worte des Gerechten sind wie erlesenes Silber, / doch das Gewissen eines Gesetzlosen ist wenig wert.21 Das Reden des Gerechten macht viele Menschen satt, / doch ein Dummkopf stirbt durch Unverstand.22 Wohlstand kommt durch den Segen Jahwes, / eigenes Mühen vergrößert ihn nicht.23 Nur dem Dummen machen Schandtaten Spaß, / ein Verständiger erfreut sich an Weisheit.24 Was der Gottlose fürchtet, kommt über ihn, / doch der Gerechte bekommt, was er wünscht.25 Wenn der Sturm tobt, fegt er den Gottlosen weg, / doch der Gerechte steht immer auf festem Grund.26 Wie Essig für die Zähne und Rauch für die Augen / ist ein Fauler für den, der ihn zur Arbeit schickt.27 Wer Jahwe ehrt, wird länger leben, / wer ihn missachtet, verkürzt seine Zeit.28 Der Gerechte kann Freude erwarten, / doch der Gottlose hat seine Hoffnung verspielt.29 Wer sich an Jahwe hält, hat seine Zuflucht in ihm, / doch wer Unrecht tut, für den ist er der Untergang.30 Wer gottgefällig lebt, hat immer sicheren Grund, / doch wer Gott missachtet, verliert sein Land.31 Weisheit kommt aus dem Mund des Gerechten, / doch eine falsche Zunge schneidet man ab.32 Was von den Lippen des Gerechten kommt, das tut dir gut. / Was aus dem Mund des Gottlosen kommt, löst Verkehrtes aus.

Sprüche 10

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Zde jsou přísloví Šalomounova: Moudrý syn dělá otci radost, tupec přivádí matku k zoufalství.2 Nekalé poklady člověku neprospějí, poctivost zachraňuje před smrtí.3 Hospodin nenechá poctivého lačnět, rozmary darebáků ale zavrhne.4 Líné dlaně přivedou na mizinu, pilné ruce přinášejí bohatství.5 Kdo v létě sklízí, je syn zdárný, kdo prospí žně, je syn k ostudě.6 Na poctivého se snáší požehnání, v ústech darebáků se skrývá násilí.7 Na poctivého se vzpomíná s požehnáním, jméno darebáků ale zavání.8 Moudré srdce přijímá přikázání, žvanivý hlupák špatně dopadne.9 Kdo žije poctivě, v bezpečí žít bude, kdo pokřivil svou cestu, bude odhalen.10 Kdo mhouří oko, způsobí potíž, kdo otevřeně kárá, pokoj přinese.[1]11 Pramenem života jsou ústa spravedlivých, v ústech darebáků se skrývá násilí.12 Nenávist vyvolává neshody, láska všechny viny zahalí.13 Ve rtech rozvážného nalezneš moudrost, na záda nerozumného patří hůl.14 Moudří své vědění dobře střeží, ústa hlupáka přitahují záhubu.15 Majetek bohatého je jeho pevnou tvrzí, nouze chudých je jejich záhubou.16 Výdělek poctivého prospívá životu, darebákův zisk vede ke hříchu.17 Kdo se drží poučení, míří k životu, zabloudí ale, kdo nedbá na domluvu.18 Kdo skrývá nenávist, je lhář, kdo šíří pomluvy, je hňup.19 Záplava slov se bez hříchu neobejde, rozumný drží svůj jazyk na uzdě.20 Jazyk spravedlivého je ryzí stříbro, srdce ničemů za nic nestojí.21 Rty spravedlivého nasytí mnohé, hňupové zemřou na vlastní ztřeštěnost.22 Hospodinovo požehnání obohacuje bez veškerého trápení.23 Tupec má potěšení ve zvrhlosti, rozumný zase v moudrosti.24 Obavy darebáků se uskuteční, touhy spravedlivých se naplní.25 Když přejde vichr, je s darebákem konec, spravedliví však mají věčné základy.26 Jak ocet v zubech, jak oči plné kouře, takový je lajdák pro nadřízené své.27 Úcta k Hospodinu prodlužuje život, roky darebáků však budou zkráceny.28 Doufání spravedlivých končí radostí, naděje darebáků se vniveč obrátí.29 Hospodinova cesta je oporou poctivého, pro bídáky je ale záhubou.30 Spravedlivý nebude navěky sražen, ničemové však na zemi věčně nebudou.31 Ústa spravedlivého plodí moudrost, proradný jazyk bude vyříznut.32 Rty spravedlivého znají, co se sluší, ústa darebáků však jen zvrácenost.