Psalm 99

Neue evangelistische Übersetzung

von Karl-Heinz Vanheiden
1 Jahwe ist König – es zittern die Völker. / Er thront über Cherubim – es bebt die Erde.2 Groß ist Jahwe in der Zionsstadt, / über alle Völker erhaben.3 Preisen sollen sie deinen großen, furchtgebietenden Namen: / Heilig ist er!4 Die Macht des Königs ist das Recht, das er liebt. / Du hast die Ordnungen festgesetzt, / Recht und Gerechtigkeit in Israel bewirkt.5 Rühmt Jahwe, unseren Gott, / fallt nieder am Schemel seiner Füße! / Heilig ist er.6 Mose und Aaron waren seine Priester, / auch Samuel rief seinen Namen an. / Sie riefen zu Jahwe und er gab ihnen Antwort.7 Aus der Wolkensäule sprach er zu ihnen. / Sie hielten seine Gebote und die Ordnung, die er ihnen gab.8 Jahwe, unser Gott, du gabst ihnen Antwort. / Du warst ihnen ein vergebender Gott, / doch ihre Vergehen hast du bestraft.9 Rühmt Jahwe, unseren Gott, / fallt nieder an seinem heiligen Berg! / Denn heilig ist Jahwe, unser Gott.

Psalm 99

Bible, překlad 21. století

von Biblion
1 Hospodin kraluje – národy, chvějte se! Trůní nad cherubíny – země ať třese se!2 Veliký je na Sionu Hospodin, vyvýšený nad všemi národy.3 Tvé jméno veliké a hrozné ať velebí: „On je svatý!“4 Král ve své síle právo miluje, vždyť ty jsi rovnost stanovil, právo a spravedlnost v Jákobovi konáš ty.5 Vyvyšujte Hospodina, Boha našeho, klaňte se u jeho podnoží: „On je svatý!“6 Mojžíš a Áron jsou mezi jeho kněžími, Samuel mezi těmi, kdo jeho jméno vzývají; k Hospodinu volali a on jim odvětil.7 Z oblakového sloupu mluvil k nim; dbali na svědectví a zákony, které jim uložil.8 Hospodine, Bože náš, tys jim odpovídal, byl jsi jim Bohem, který odpouští, i když jsi trestal jejich zločiny.9 Vyvyšujte Hospodina, Boha našeho, klaňte se na hoře jeho svatosti: „Jistě je svatý náš Bůh, Hospodin!“