de Biblica1Aleluia! Darei graças ao SENHOR de todo o coração na reunião da congregação dos justos.2Grandes são as obras do SENHOR; nelas meditam todos os que as apreciam.3Os seus feitos manifestam majestade e esplendor, e a sua justiça dura para sempre.4Ele fez proclamar as suas maravilhas; o SENHOR é misericordioso e compassivo.5Deu alimento aos que o temiam, pois sempre se lembra de sua aliança.6Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhe as terras das nações.7As obras das suas mãos são fiéis e justas; todos os seus preceitos merecem confiança.8Estão firmes para sempre, estabelecidos com fidelidade e retidão.9Ele trouxe redenção ao seu povo e firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!10O temor do SENHOR é o princípio da sabedoria; todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso. Ele será louvado para sempre!
1Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rate der Frommen und in der Gemeinde.2Groß sind die Werke des HERRN; wer sie erforscht, der hat Freude daran.3Was er tut, das ist herrlich und prächtig, und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.4Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR. (Ex 12:1)5Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt auf ewig an seinen Bund. (Sl 145:15)6Er lässt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, dass er ihnen gebe das Erbe der Völker.7Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Ordnungen sind beständig.8Sie stehen fest für immer und ewig; sie sind geschaffen wahrhaftig und recht.9Er sandte Erlösung seinem Volk / und gebot, dass sein Bund ewig bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.10Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. / Wahrhaft klug sind alle, die danach tun. Sein Lob bleibet ewiglich. (Pv 1:7)