1Eu te exaltarei, meu Deus e meu rei; bendirei o teu nome para todo o sempre!2Todos os dias te bendirei e louvarei o teu nome para todo o sempre!3Grande é o SENHOR e digno de ser louvado; sua grandeza não tem limites.4Uma geração contará à outra a grandiosidade dos teus feitos; eles anunciarão os teus atos poderosos.5Proclamarão o glorioso esplendor da tua majestade, e meditarei nas maravilhas que fazes.[1]6Anunciarão o poder dos teus feitos temíveis, e eu falarei das tuas grandes obras.7Comemorarão a tua imensa bondade e celebrarão a tua justiça.8O SENHOR é misericordioso e compassivo, paciente e transbordante de amor.9O SENHOR é bom para todos; a sua compaixão alcança todas as suas criaturas.10Rendam-te graças todas as tuas criaturas, SENHOR, e os teus fiéis te bendigam.11Eles anunciarão a glória do teu reino e falarão do teu poder,12para que todos saibam dos teus feitos poderosos e do glorioso esplendor do teu reino.13O teu reino é reino eterno, e o teu domínio permanece de geração em geração. O SENHOR é fiel em todas as suas promessas e é bondoso em tudo o que faz.[2]14O SENHOR ampara todos os que caem e levanta todos os que estão prostrados.15Os olhos de todos estão voltados para ti, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.16Abres a tua mão e satisfazes os desejos de todos os seres vivos.17O SENHOR é justo em todos os seus caminhos e bondoso em tudo o que faz.18O SENHOR está perto de todos os que o invocam, de todos os que o invocam com sinceridade.19Ele realiza os desejos daqueles que o temem; ouve-os gritar por socorro e os salva.20O SENHOR cuida de todos os que o amam, mas a todos os ímpios destruirá.21Com meus lábios louvarei o SENHOR. Que todo ser vivo bendiga o seu santo nome para todo o sempre!
Ewiger und universaler Lopbreis der Königsherrschaft Gottes
1Ein Loblied Davids.
Ich will dich erheben, meinen Gott und König,
ich will deinen Namen preisen auf immer und ewig.2Jeden Tag will ich dich preisen
und deinen Namen loben auf immer und ewig. (Sl 34:2; Sl 68:20)3Groß ist der HERR und hoch zu loben,
unerforschlich ist seine Größe. (Sl 95:3)4Geschlecht um Geschlecht rühme deine Werke,
deine machtvollen Taten sollen sie künden. (Sl 78:4)5Den herrlichen Glanz deiner Hoheit
und deine Wundertaten will ich besingen.6Von der Macht deiner Furcht erregenden Taten sollen sie reden,
von deinen Großtaten will ich erzählen.7Sie sollen die Erinnerung an deine große Güte wecken
und über deine Gerechtigkeit jubeln.8Der HERR ist gnädig und barmherzig,
langmütig und reich an Huld. (Sl 116:5)9Der HERR ist gut zu allen,
sein Erbarmen waltet über all seinen Werken. (Sl 103:13; Sb 11:24)10Danken sollen dir, HERR, all deine Werke,
deine Frommen sollen dich preisen. (Sl 103:22)11Von der Herrlichkeit deines Königtums sollen sie reden,
von deiner Macht sollen sie sprechen, (Sl 24:7)12um den Menschen bekannt zu machen seine machtvollen Taten
und die glanzvolle Herrlichkeit seines Königtums.13Dein Königtum ist ein Königtum aller Zeiten,
von Geschlecht zu Geschlecht währt deine Herrschaft.[1]14Der HERR stützt alle, die fallen,
er richtet alle auf, die gebeugt sind. (Sl 94:18; Sl 146:8)15Aller Augen warten auf dich
und du gibst ihnen ihre Speise zur rechten Zeit. (Sl 104:27; Sl 136:25)16Du tust deine Hand auf
und sättigst alles, was lebt, mit Wohlgefallen. (Mt 6:25)17Gerecht ist der HERR auf all seinen Wegen
und getreu in all seinen Werken. (Dt 32:4)18Nahe ist der HERR allen, die ihn rufen,
allen, die ihn aufrichtig rufen. (Dt 4:7; Is 55:6; Is 58:9; Jr 29:13)19Denen, die ihn fürchten, erweist er Wohlgefallen,
ihr Schreien hört er und rettet sie. (Sl 34:18; Pv 10:24; Jo 9:31)20Der HERR behütet alle, die ihn lieben,
doch alle Frevler vernichtet er. (Jz 5:31)21Das Lob des HERRN spreche mein Mund,/
alles Fleisch preise seinen heiligen Namen
auf immer und ewig! (Sir 39:35)