1Bendito seja o SENHOR, a minha Rocha, que treina as minhas mãos para a guerra e os meus dedos para a batalha.2Ele é o meu aliado fiel, a minha fortaleza, a minha torre de proteção e o meu libertador; é o meu escudo, aquele em quem me refugio. Ele subjuga a mim os povos[1].3SENHOR, que é o homem para que te importes com ele, ou o filho do homem para que por ele te interesses?4O homem é como um sopro; seus dias são como sombra passageira.5Estende, SENHOR, os teus céus e desce; toca os montes para que fumeguem.6Envia relâmpagos e dispersa os inimigos; atira as tuas flechas e faze-os debandar.7Das alturas, estende a tua mão e liberta-me; salva-me da imensidão das águas, das mãos desses estrangeiros,8que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.9Cantarei uma nova canção a ti, ó Deus; tocarei para ti a lira de dez cordas,10para aquele que dá vitória aos reis, que livra o seu servo Davi da espada mortal.11Dá-me libertação; salva-me das mãos dos estrangeiros, que têm lábios mentirosos e que, com a mão direita erguida, juram falsamente.12Então, na juventude, os nossos filhos serão como plantas viçosas; as nossas filhas, como colunas esculpidas para ornar um palácio.13Os nossos celeiros estarão cheios das mais variadas provisões. Os nossos rebanhos se multiplicarão aos milhares, às dezenas de milhares em nossos campos;14o nosso gado dará suas crias; não haverá praga alguma nem aborto.[2] Não haverá gritos de aflição em nossas ruas.15Como é feliz o povo assim abençoado! Como é feliz o povo cujo Deus é o SENHOR!
1Von David.
Gepriesen sei der HERR, mein Fels, /
der meine Hände den Kampf lehrt,
meine Finger den Krieg! (Sl 18:35; Sl 92:16)2Er, meine Huld und meine Festung,
meine Burg und mein Retter,
mein Schild, dem ich vertraue,
der mir mein Volk unterwirft. (Sl 3:4; Sl 18:3)3HERR, was ist der Mensch, dass du ihn wahrnimmst,
des Menschen Kind, dass du es beachtest? (Jó 7:17; Sl 8:5)4Der Mensch gleicht einem Hauch,
seine Tage sind wie ein flüchtiger Schatten. (Sl 39:6; Sl 90:9)5HERR, neige deinen Himmel und steige herab,
rühre die Berge an, dass sie rauchen! (Sl 18:10; Sl 104:32; Is 63:19)6Schleudre Blitze und zerstreue sie,
schieß deine Pfeile ab und erschrecke sie!7Streck deine Hände herab aus der Höhe, /
befreie und rette mich
aus mächtigen Wassern, aus der Hand der Fremden,8deren Mund Trug geredet hat
und deren Rechte zum Meineid erhoben war!9Gott, ein neues Lied will ich dir singen,
auf der zehnsaitigen Harfe will ich dir spielen, (Sl 33:3)10dir, der den Königen Sieg verleiht,
der David, seinen Knecht, vom Schwert des Unheils befreit. (Sl 18:51)11Befreie und entreiß mich der Hand der Fremden, /
deren Mund Trug geredet hat
und deren Rechte zum Meineid erhoben war!12Dann sind unsere Söhne wie junge Bäume,
hoch gewachsen in ihrer Jugend,
unsere Töchter schön gestaltet wie Säulen
am Bau eines Palastes. (Jó 42:15; Sl 128:3)13Unsere Speicher sind gefüllt,
überquellend von vielerlei Vorrat.
Unsere Schafe und Ziegen werfen tausendfach,
vieltausendfach auf unseren Fluren. (Sl 107:37)14Unsere Kühe sind trächtig. /
Es gibt keinen Schaden und keine Fehlgeburt,
es erschallt kein Wehgeschrei auf unseren Plätzen.15Selig das Volk, dem es so ergeht,
selig das Volk, dessen Gott der HERR ist! (Sl 33:12)