de Biblica1Aleluia! Louve, ó minha alma, o SENHOR.2Louvarei o SENHOR por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.3Não confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar.4Quando o espírito deles se vai, eles voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.5Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no SENHOR, no seu Deus,6que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre!7Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O SENHOR liberta os presos,8o SENHOR dá vista aos cegos, o SENHOR levanta os abatidos, o SENHOR ama os justos.9O SENHOR protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios.10O SENHOR reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!
1Halleluja!
Lobe den HERRN, meine Seele! /2Ich will den HERRN loben in meinem Leben,
meinem Gott singen und spielen, solange ich da bin. (Sl 7:18; Sl 104:33)3Vertraut nicht auf Fürsten,
nicht auf den Menschen, durch den es keine Rettung gibt! (Sl 118:8)4Schwindet sein Lebensgeist, kehrt er zurück zur Erde,
an jenem Tag sind seine Pläne zunichte. (Gn 3:19; Jó 10:9; Sl 90:3; Sl 103:14; Sl 104:29; Ec 12:7)5Selig, wer den Gott Jakobs als Hilfe hat,
wer seine Hoffnung auf den HERRN, seinen Gott, setzt. (Jr 17:7)6Er ist es, der Himmel und Erde erschafft, /
das Meer und alles, was in ihm ist.
Er hält die Treue auf ewig.[1] (At 4:24; At 14:15)7Recht schafft er den Unterdrückten, /
Brot gibt er den Hungernden,
der HERR befreit die Gefangenen. (Sl 68:7; Sl 103:6; Is 61:1)8Der HERR öffnet die Augen der Blinden, /
der HERR richtet auf die Gebeugten,
der HERR liebt die Gerechten. (Sl 145:14)9Der HERR beschützt die Fremden, /
er hilft auf den Waisen und Witwen,
doch den Weg der Frevler krümmt er. (Sl 10:18)10Der HERR ist König auf ewig,
dein Gott, Zion, durch alle Geschlechter.
Halleluja! (Sl 24:7)