Salmo 7

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 SENHOR, meu Deus, em ti me refugio; salva-me e livra-me de todos os que me perseguem,2 para que, como leões, não me dilacerem nem me despedacem, sem que ninguém me livre.3 SENHOR, meu Deus, se assim procedi, se nas minhas mãos há injustiça,4 se fiz algum mal a um amigo ou se poupei[1] sem motivo o meu adversário,5 persiga-me o meu inimigo até me alcançar, no chão me pisoteie e aniquile a minha vida, lançando a minha honra no pó. Pausa6 Levanta-te, SENHOR, na tua ira; ergue-te contra o furor dos meus adversários. Desperta-te, meu Deus! Ordena a justiça!7 Reúnam-se os povos ao teu redor. Das alturas reina sobre eles.8 O SENHOR é quem julga os povos. Julga-me, SENHOR, conforme a minha justiça, conforme a minha integridade.9 Deus justo, que sondas a mente e o coração dos homens, dá fim à maldade dos ímpios e ao justo dá segurança.10 O meu escudo está nas mãos de Deus, que salva o reto de coração.11 Deus é um juiz justo, um Deus que manifesta cada dia o seu furor.12 Se o homem não se arrepende, Deus afia a sua espada, arma o seu arco e o aponta,13 prepara as suas armas mortais e faz de suas setas flechas flamejantes.14 Quem gera a maldade concebe sofrimento e dá à luz a desilusão.15 Quem cava um buraco e o aprofunda cairá nessa armadilha que fez.16 Sua maldade se voltará contra ele; sua violência cairá sobre a sua própria cabeça.17 Darei graças ao SENHOR por sua justiça; ao nome do SENHOR Altíssimo cantarei louvores.

Salmo 7

Bibelen på hverdagsdansk

de Biblica
1 En sang David sang til Herren på grund af benjaminitten Kush.2 Min Herre og Gud, jeg stoler på dig, red mig fra alle mine forfølgere.3 Lad dem ikke sønderrive mig som løver, slæbe mig bort, uden at nogen kommer til hjælp.4 Herre, hvis jeg havde forbrudt mig, hvis jeg virkelig var skyldig,5 hvis jeg havde svigtet mine venner eller uden grund udplyndret mine fjender,6 kunne de med god ret sønderrive mig og trampe mig ned i støvet.7 Grib ind mod mine fjenders raseri, Herre! Giv dem den straf, de fortjener.8 Lad folkene samles foran dig. Tag plads på din høje trone.9 Det er dig, Herre, der dømmer folkeslagene. Frikend mig, for jeg er uskyldig. Jeg har ikke gjort noget forkert.10 Herre, gør en ende på de gudløses ondskab, men hjælp dem, der er uden skyld. For du er god og retfærdig, du kender hjertets dyb, du vejer vore motiver og inderste tanker.11 Den almægtige Gud er mit skjold, han redder dem, der handler ret.12 Gud er en retfærdig dommer, han dømmer de gudløse dag efter dag.13 Hvis de ikke omvender sig, hvæsser han sværdet og spænder buen.14 Han affyrer sine dødbringende våben, sender de brændende pile af sted.15 De gudløse undfanger uret, er svangre med ondskab og føder løgn.16 De sætter fælder for andre, men bliver selv fanget. De graver faldgruber, men falder selv i dem.17 Deres onde planer giver bagslag, deres rænker rammer dem selv.18 Jeg priser Herren, for han er god. Jeg vil lovsynge den almægtige Gud.