Salmo 115

Nova Versão Internacional

de Biblica
1 Não a nós, SENHOR, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!2 Por que perguntam as nações: “Onde está o Deus deles?”3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.4 Os ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.5 Têm boca, mas não podem falar; olhos, mas não podem ver;6 têm ouvidos, mas não podem ouvir; nariz, mas não podem sentir cheiro;7 têm mãos, mas nada podem apalpar; pés, mas não podem andar; e não emitem som algum com a garganta.8 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.9 Confie no SENHOR, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.10 Confiem no SENHOR, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.11 Vocês que temem o SENHOR, confiem no SENHOR! Ele é o seu socorro e o seu escudo.12 O SENHOR lembra-se de nós e nos abençoará; abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,13 abençoará os que temem o SENHOR, do menor ao maior.14 Que o SENHOR os multiplique, vocês e os seus filhos.15 Sejam vocês abençoados pelo SENHOR, que fez os céus e a terra.16 Os mais altos céus pertencem ao SENHOR, mas a terra, ele a confiou ao homem.17 Os mortos não louvam o SENHOR, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.18 Mas nós bendiremos o SENHOR, desde agora e para sempre! Aleluia!

Salmo 115

Bibelen på hverdagsdansk

de Biblica
1 Dig tilhører æren, Herre, ikke os, for du er pålidelig og trofast.2 Hvorfor siger de fremmede folkeslag: „Nå, hvor er så jeres Gud?”3 Vores Gud er i Himlen, og han gør, hvad han vil.4 Deres gudebilleder er lavet af sølv og guld, de er skabt af mennesker,5 de har mund, men kan ikke tale, øjne, men kan intet se,6 de har ører, men kan ikke høre, næse, men kan intet lugte.7 De har hænder, men udretter intet, fødder, men kan ikke gå, de kan ikke frembringe en eneste lyd.8 De, som fremstiller og tilbeder den slags guder, ender med at blive lige så døde som dem.9 Men Israels folk, I skal stole på Herren, for han er jeres skjold, og han kommer jer til hjælp.10 Arons præsteslægt, I skal stole på Herren, for han er jeres skjold, og han kommer jer til hjælp.11 Alle I, der tilbeder Herren, I skal stole på ham, for han er jeres skjold, og han kommer jer til hjælp.12 Herren har omsorg for os og velsigner os. Han velsigner Israels folk og Arons slægt,13 han velsigner alle, der adlyder ham, både små og store.14 Herren vil lade jeres antal vokse, give jer mange efterkommere.15 Herren, der skabte himlen og jorden, vil velsigne jer.16 Himlen er Herrens område, men jorden har han givet til menneskene.17 De døde lovsynger ikke Herren, i stilhedens rige prises han ikke.18 Men vi, der lever, vi lover Herren, vi vil prise ham nu og altid.[1] Halleluja!