Génesis 9

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Dios bendijo a Noé y a sus hijos con estas palabras: «Sed fecundos, multiplicaos y llenad la tierra.2 Todos los animales de la tierra sentirán temor y miedo ante vosotros: las aves, las bestias salvajes, los animales que se arrastran por el suelo, y los peces del mar. Todos estarán bajo vuestro dominio.3 Todo lo que se mueve y tiene vida, al igual que las verduras, os servirá de alimento. Yo os doy todo esto.4 Pero no deberéis comer carne con sangre; la sangre es vida.5 Por cierto, de vuestra sangre yo habré de pediros cuentas. A todos los animales y a todos los seres humanos les pediré cuentas de la vida de sus semejantes.6 »Si alguien derrama la sangre de un ser humano, otro ser humano derramará la suya, porque el ser humano ha sido creado a imagen de Dios mismo.7 »En cuanto a vosotros, sed fecundos y multiplicaos; sí, multiplicaos y llenad la tierra».8 Dios les habló otra vez a Noé y a sus hijos, y les dijo:9 «Yo establezco mi pacto con vosotros, con vuestros descendientes10 y con todos los seres vivientes que están con vosotros, es decir, con todos los seres vivientes de la tierra que salieron del arca: las aves, y los animales domésticos y salvajes.11 Este es mi pacto con vosotros: Nunca más serán exterminados los seres humanos por un diluvio; nunca más habrá un diluvio que destruya la tierra».12 Y Dios añadió: «Esta es la señal del pacto que establezco para siempre con vosotros y con todos los seres vivientes que os acompañan:13 He colocado mi arco iris en las nubes, el cual servirá como señal de mi pacto con la tierra.14 Cuando yo cubra la tierra de nubes, y en ellas aparezca el arco iris,15 me acordaré del pacto que he establecido con vosotros y con todos los seres vivientes. Nunca más las aguas se convertirán en un diluvio para destruir a todos los mortales.16 Cada vez que aparezca el arco iris entre las nubes, yo lo veré y me acordaré del pacto que establecí para siempre con todos los seres vivientes que hay sobre la tierra».17 Dios concluyó diciéndole a Noé: «Este es el pacto que establezco con todos los seres vivientes que hay en la tierra».18 Los hijos de Noé que salieron del arca fueron Sem, Cam, que fue el padre de Canaán, y Jafet.19 Estos fueron los tres hijos de Noé que con su descendencia poblaron toda la tierra.20 Noé se dedicó a cultivar la tierra, y plantó una viña.21 Un día, bebió vino y se embriagó, quedándose desnudo dentro de su tienda.22 Cam, el padre de Canaán, vio a su padre desnudo y fue a contárselo a sus hermanos, que estaban afuera.23 Entonces Sem y Jafet tomaron un manto, se lo echaron sobre los hombros y, caminando hacia atrás, cubrieron la desnudez de su padre. Como miraban en dirección opuesta, no lo vieron desnudo.24 Cuando Noé despertó de su borrachera y se enteró de lo que su hijo menor le había hecho,25 declaró: «¡Maldito sea Canaán! Será de sus dos hermanos el más bajo de sus esclavos».26 Y agregó: «¡Bendito sea el SEÑOR, Dios de Sem! ¡Que Canaán sea su esclavo!27 ¡Que Dios extienda el territorio de Jafet![1] ¡Que habite Jafet en los campamentos de Sem, y que Canaán sea su esclavo!»28 Después del diluvio Noé vivió trescientos cincuenta años más,29 de modo que murió a la edad de novecientos cincuenta años.

Génesis 9

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Und Gott segnete Noah und seine Söhne und sprach zu ihnen: Seid fruchtbar und mehrt euch und erfüllt die Erde! (Gn 1:26; Gn 9:7; Gn 9:19)2 Furcht und Schrecken vor euch soll über alle Tiere der Erde kommen und über alle Vögel des Himmels, über alles, was sich regt auf dem Erdboden, und über alle Fische im Meer; in eure Hand sind sie gegeben! (Gn 1:28; Sal 8:7)3 Alles, was sich regt und lebt, soll euch zur Nahrung dienen; wie das grüne Kraut habe ich es euch alles gegeben. (Ro 14:2; 1 Ti 4:3)4 Nur dürft ihr das Fleisch nicht essen, während sein Leben, sein Blut, noch in ihm ist! (Lv 7:26; Lv 17:10; Hch 15:20)5 Jedoch euer eigenes Blut will ich fordern, von der Hand aller Tiere will ich es fordern und von der Hand des Menschen, von der Hand seines Bruders will ich das Leben des Menschen fordern. (Ex 21:12; Ex 21:28; Nm 35:30)6 Wer Menschenblut vergießt, dessen Blut soll auch durch Menschen vergossen werden; denn im Bild Gottes hat Er den Menschen gemacht. (Gn 1:26; Lv 24:17; 1 R 2:5; Mt 26:52; Ap 13:10)7 Ihr aber, seid fruchtbar und mehrt euch und breitet euch aus auf der Erde, dass ihr zahlreich werdet darauf! (Gn 1:22)8 Und Gott redete zu Noah und zu seinen Söhnen mit ihm und sprach: (Gn 9:15)9 Siehe, ich richte meinen Bund auf mit euch und mit eurem Samen[1], der nach euch kommt, (Gn 6:18)10 auch mit allen lebendigen Wesen bei euch, mit Vögeln, Vieh und allen Tieren der Erde bei euch, mit allen, die aus der Arche gegangen sind, was für Tiere es seien auf der Erde. (Gn 8:1; Sal 36:7)11 Und ich will meinen Bund mit euch aufrichten, dass künftig nie mehr alles Fleisch von dem Wasser der Sintflut ausgerottet wird, und dass auch keine Sintflut mehr kommen soll, um die Erde zu verderben. (Gn 8:21; Gn 9:9; Gn 9:16; Is 24:5; Is 54:9; Os 6:7)12 Und Gott sprach: Dies ist das Zeichen des Bundes, den ich festsetze auf ewige Geschlechter hin zwischen mir und euch und allen lebendigen Wesen, die bei euch sind: (Gn 9:17; Gn 17:11; Lc 22:19)13 Meinen Bogen setze ich in die Wolken, der soll ein Zeichen des Bundes sein zwischen mir und der Erde. (Ez 1:28; Ap 4:3; Ap 10:1)14 Wenn es nun geschieht, dass ich Wolken über der Erde sammle, und der Bogen in den Wolken erscheint, (Gn 9:13)15 dann will ich an meinen Bund gedenken, der zwischen mir und euch und allen lebendigen Wesen von allem Fleisch besteht, dass künftig die Wasser nicht mehr zur Sintflut werden sollen, die alles Fleisch verdirbt. (Lv 26:42; Lv 26:45; Sal 105:8; Os 2:20)16 Darum soll der Bogen in den Wolken sein, dass ich ihn ansehe und an den ewigen Bund gedenke zwischen Gott und allen lebendigen Wesen von allem Fleisch, das auf der Erde ist! (Gn 9:11; Gn 17:13; Gn 17:19; 2 S 23:5; Jer 32:40; Ez 37:26; Lc 22:20; Heb 8:6)17 Und Gott sprach zu Noah: Das ist das Zeichen des Bundes, den ich aufgerichtet habe zwischen mir und allem Fleisch, das auf der Erde ist. (Gn 9:12)18 Die Söhne Noahs aber, welche die Arche verließen, waren Sem, Ham und Japhet; und Ham ist der Vater Kanaans. (Gn 7:13; Gn 10:1)19 Von diesen drei Söhnen Noahs wurde die ganze Erde bevölkert. (Gn 10:1)20 Noah aber wurde nun ein Landmann und legte einen Weinberg an. (Dt 20:6; Pr 12:11; 1 Co 9:7)21 Als er aber von dem Wein trank, wurde er betrunken und entblößte sich in seinem Zelt. (Pr 20:1; Lc 21:34; Ef 5:18)22 Und Ham, der Vater Kanaans, sah die Blöße seines Vaters und erzählte es seinen beiden Brüdern draußen. (Sal 35:21; Pr 30:17; Hab 2:15)23 Da nahmen Sem und Japhet das Gewand und legten es auf ihre Schultern und gingen rücklings und deckten die Blöße ihres Vaters zu und wandten ihre Angesichter ab, damit sie die Blöße ihres Vaters nicht sahen. (Gl 6:1; 1 P 4:8)24 Als nun Noah von dem Wein erwachte und erfuhr, was ihm sein jüngster Sohn getan hatte, (Gn 9:22)25 da sprach er: »Verflucht sei Kanaan! Ein Knecht der Knechte sei er seinen Brüdern!« (Ex 20:12; Dt 27:16)26 Und weiter sprach er: »Gepriesen sei der HERR, der Gott Sems, und Kanaan sei sein Knecht! (Sal 144:15; Ro 9:5)27 Gott breite Japhet aus und lasse ihn wohnen in den Zelten Sems, und Kanaan sei sein Knecht!«28 Noah aber lebte nach der Sintflut noch 350 Jahre lang; (Gn 7:6; Gn 8:13)29 und die ganze Lebenszeit Noahs betrug 950 Jahre, und er starb.