1 Tesalonicenses 1

Nueva Versión Internacional (Castellano)

de Biblica
1 Pablo, Silvano y Timoteo, a la iglesia de los tesalonicenses que está en Dios el Padre y en el Señor Jesucristo: Gracia y paz a vosotros.[1]2 Siempre damos gracias a Dios por todos vosotros cuando os mencionamos en nuestras oraciones.3 Os recordamos constantemente delante de nuestro Dios y Padre a causa de la obra realizada por vuestra fe, el trabajo motivado por vuestro amor y la constancia sostenida por vuestra esperanza en nuestro Señor Jesucristo.4 Hermanos amados de Dios, sabemos que él os ha escogido,5 porque nuestro evangelio os llegó no solo con palabras, sino también con poder, es decir, con el Espíritu Santo y con profunda convicción. Como bien sabéis, estuvimos entre vosotros buscando vuestro bien.6 Vosotros os hicisteis imitadores nuestros y del Señor cuando, a pesar de mucho sufrimiento, recibisteis el mensaje con la alegría que infunde el Espíritu Santo.7 De esta manera os constituisteis en ejemplo para todos los creyentes de Macedonia y de Acaya.8 Partiendo de vosotros, el mensaje del Señor se ha proclamado no solo en Macedonia y en Acaya, sino en todo lugar; a tal punto se ha divulgado vuestra fe en Dios que ya no es necesario que nosotros digamos nada.9 Ellos mismos hablan de lo bien que vosotros nos recibisteis, y de cómo os convertisteis a Dios dejando los ídolos para servir al Dios vivo y verdadero,10 y esperar del cielo a Jesús, su Hijo a quien resucitó, que nos libra del castigo venidero.

1 Tesalonicenses 1

Schlachter 2000

de Genfer Bibelgesellschaft
1 Paulus und Silvanus und Timotheus an die Gemeinde der Thessalonicher in Gott, dem Vater, und dem Herrn Jesus Christus: Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus! (Hch 15:22; Hch 15:40; 2 Co 1:19; Ef 1:2; Flp 1:2; Col 1:2; 1 Ts 3:2; 1 Ts 3:6; 1 P 5:12)2 Wir danken Gott allezeit für euch alle, wenn wir euch erwähnen in unseren Gebeten, (Flp 1:3; Col 1:3)3 indem wir unablässig gedenken an euer Werk im Glauben und eure Bemühung in der Liebe und euer standhaftes Ausharren in der Hoffnung auf unseren Herrn Jesus Christus vor unserem Gott und Vater. (Jn 6:29; Ro 15:4; 1 Co 13:13; Gl 5:6; Col 1:23; 2 Ts 1:3; 2 Ts 1:11; Heb 6:10; Stg 2:14)4 Wir wissen ja, von Gott geliebte Brüder, um eure Auserwählung, (Flp 1:6; Col 3:12; 2 Ts 2:13)5 denn unser Evangelium ist nicht nur im Wort zu euch gekommen, sondern auch in Kraft und im Heiligen Geist und in großer Gewissheit, so wie ihr ja auch wisst, wie wir unter euch gewesen sind um euretwillen. (Lc 1:4; Jn 15:26; Hch 1:8; Ro 1:16; 1 Co 2:4; 2 Ti 1:7; 1 P 1:12; 1 Jn 5:19)6 Und ihr seid unsere und des Herrn Nachahmer geworden, indem ihr das Wort unter viel Bedrängnis aufgenommen habt mit Freude des Heiligen Geistes, (Hch 13:52; 1 Co 11:1; Ef 5:1; 1 Ts 4:16; 2 Ts 1:4; 2 Ts 3:7; 2 Ts 3:9; Heb 10:34)7 sodass ihr Vorbilder geworden seid für alle Gläubigen in Mazedonien und Achaja. (1 Co 16:15; 2 Co 1:1)8 Denn von euch aus ist das Wort des Herrn erklungen; nicht nur in Mazedonien und Achaja, sondern überall ist euer Glaube an Gott bekannt geworden, sodass wir es nicht nötig haben, davon zu reden. (Ro 1:8)9 Denn sie selbst erzählen von uns, welchen Eingang wir bei euch gefunden haben und wie ihr euch von den Götzen zu Gott bekehrt habt, um dem lebendigen und wahren Gott zu dienen, (Hch 14:15; 1 Co 12:2; Gl 4:8; 1 Ts 2:13; Heb 9:14)10 und um seinen Sohn aus dem Himmel zu erwarten, den er aus den Toten auferweckt hat, Jesus, der uns errettet vor dem zukünftigen Zorn. (Jn 3:36; Ro 5:9; 1 Co 1:7; Flp 3:20; Ap 6:15)