1Ésta es la revelación de Jesucristo, que Dios le dio para mostrar a sus siervos lo que sin demora tiene que suceder. Jesucristo envió a su ángel para dar a conocer la revelación a su siervo Juan,2quien por su parte da fe de la verdad, escribiendo todo lo que vio, a saber, la palabra de Dios y el testimonio de Jesucristo.3Dichoso el que lee y dichosos los que escuchan las palabras de este mensaje profético y hacen caso de lo que aquí está escrito, porque el tiempo de su cumplimiento está cerca.
Saludos y doxología
4Yo, Juan, escribo a las siete iglesias que están en la provincia de Asia: Gracia y paz a ustedes de parte de aquel que es y que era y que ha de venir; y de parte de los siete espíritus que están delante de su trono;5y de parte de Jesucristo, el testigo fiel, el primogénito de la resurrección, el soberano de los reyes de la tierra. Al que nos ama y que por su sangre nos ha librado de nuestros pecados,6al que ha hecho de nosotros un reino, sacerdotes al servicio de Dios su Padre, ¡a él sea la gloria y el poder por los siglos de los siglos! Amén.7¡Miren que viene en las nubes! Y todos lo verán con sus propios ojos, incluso quienes lo traspasaron; y por él harán lamentación todos los pueblos de la tierra. ¡Así será! Amén.8«Yo soy el Alfa y la Omega —dice el Señor Dios—, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.»
Alguien semejante al Hijo del hombre
9Yo, Juan, hermano de ustedes y compañero en el sufrimiento, en el reino y en la perseverancia que tenemos en unión con Jesús, estaba en la isla de Patmos por causa de la palabra de Dios y del testimonio de Jesús.10En el día del Señor vino sobre mí el Espíritu, y oí detrás de mí una voz fuerte, como de trompeta,11que decía: «Escribe en un libro lo que veas y envíalo a las siete iglesias: a Éfeso, a Esmirna, a Pérgamo, a Tiatira, a Sardis, a Filadelfia y a Laodicea.»12Me volví para ver de quién era la voz que me hablaba y, al volverme, vi siete candelabros de oro.13En medio de los candelabros estaba alguien «semejante al Hijo del hombre»,[1] vestido con una túnica que le llegaba hasta los pies y ceñido con una banda de oro a la altura del pecho.14Su cabellera lucía blanca como la lana, como la nieve; y sus ojos resplandecían como llama de fuego.15Sus pies parecían bronce al rojo vivo en un horno, y su voz era tan fuerte como el estruendo de una catarata.16En su mano derecha tenía siete estrellas, y de su boca salía una aguda espada de dos filos. Su rostro era como el sol cuando brilla en todo su esplendor.17Al verlo, caí a sus pies como muerto; pero él, poniendo su mano derecha sobre mí, me dijo: «No tengas miedo. Yo soy el Primero y el Último,18y el que vive. Estuve muerto, pero ahora vivo por los siglos de los siglos, y tengo las llaves de la muerte y del infierno.[2]19»Escribe, pues, lo que has visto, lo que sucede ahora y lo que sucederá después.20Ésta es la explicación del misterio de las siete estrellas que viste en mi mano derecha, y de los siete candelabros de oro: las siete estrellas son los ángeles[3] de las siete iglesias, y los siete candelabros son las siete iglesias.
1Offenbarung[1] Jesu Christi, die Gott ihm gegeben hat, um seinen Knechten zu zeigen, was rasch geschehen soll; und er hat sie bekannt gemacht und durch seinen Engel seinem Knecht Johannes gesandt, (Dn 8:13; Jn 12:49; Gl 1:12; Ef 3:3; Ef 3:6; 1 P 4:7; Ap 22:6; Ap 22:10)2der das Wort Gottes und das Zeugnis Jesu Christi bezeugt hat und alles, was er sah. (Jn 21:24; 1 Jn 1:1)3Glückselig ist, der die Worte der Weissagung[2] liest, und die sie hören und bewahren, was darin geschrieben steht! Denn die Zeit ist nahe. (Lc 11:28; 1 P 4:7; 2 P 1:19; Ap 22:7; Ap 22:10)
Gruß an die sieben Gemeinden in der Provinz Asia. Lobpreis Jesu Christi
4Johannes an die sieben Gemeinden, die in Asia[3] sind: Gnade sei mit euch und Friede von dem, der ist und der war und der kommt, und von den sieben Geistern, die vor seinem Thron sind, (Ex 3:14; Is 11:2; Heb 13:8; Ap 1:8; Ap 1:11; Ap 3:1; Ap 4:5; Ap 4:8)5und von Jesus Christus, dem treuen Zeugen, dem Erstgeborenen aus den Toten und dem Fürsten über die Könige der Erde. Ihm, der uns geliebt hat und uns von unseren Sünden gewaschen hat durch sein Blut, (Is 55:4; Jn 3:32; Jn 13:1; Jn 15:13; Jn 18:37; Hch 3:15; Hch 5:31; Ro 8:29; Ef 1:7; Col 1:18; Heb 1:6; 1 Jn 1:7; 1 Jn 1:9; Jud 1:4; Ap 7:14)6und uns zu Königen und Priestern gemacht hat für seinen Gott und Vater — Ihm sei die Herrlichkeit und die Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen. (Mt 6:13; 1 P 2:5; 1 P 2:9; 1 P 4:11)7Siehe, er kommt mit den Wolken, und jedes Auge wird ihn sehen, auch die, welche ihn durchstochen haben; und es werden sich seinetwegen an die Brust schlagen alle Geschlechter der Erde! Ja, Amen. (Dn 7:13; Zac 12:10; Mt 24:30; Mt 26:64; Hch 1:11; Ap 22:20)8Ich bin das A und das O[4], der Anfang und das Ende, spricht der Herr, der ist und der war und der kommt, der Allmächtige. (Gn 17:1; Sal 91:1; Is 9:5; Is 44:6; Ap 4:8; Ap 16:14; Ap 21:6; Ap 22:13)
Der Auftrag, das Buch der Offenbarung zu schreiben
9Ich, Johannes, der ich auch euer Bruder bin und mit euch Anteil habe an der Bedrängnis und am Reich und am standhaften Ausharren Jesu Christi, war auf der Insel, die Patmos genannt wird[5], um des Wortes Gottes und um des Zeugnisses Jesu Christi willen. (2 Ts 1:4; 2 Ti 1:8; 2 Ti 2:11; Ap 6:9)10Ich war im Geist am Tag des Herrn, und ich hörte hinter mir eine gewaltige Stimme, wie von einer Posaune, (Ex 19:19; Sal 29:4; Is 2:12; Mal 3:2; 2 Co 12:2; 1 Ts 5:2; Ap 1:15; Ap 4:2; Ap 19:6; Ap 21:10)11die sprach: Ich bin das A und das O, der Erste und der Letzte!, und: Was du siehst, das schreibe in ein Buch und sende es den Gemeinden, die in Asia sind: nach Ephesus und nach Smyrna und nach Pergamus und nach Thyatira und nach Sardes und nach Philadelphia und nach Laodizea! (Jer 36:2; Ap 2:1; Ap 3:1)
Der erhöhte Herr Jesus Christus
12Und ich wandte mich um und wollte nach der Stimme sehen, die mit mir redete; und als ich mich umwandte, da sah ich sieben goldene Leuchter, (Ex 25:31; Zac 4:2; Heb 9:2; Ap 2:1)13und mitten unter den sieben Leuchtern Einen, der einem Sohn des Menschen glich, bekleidet mit einem Gewand, das bis zu den Füßen reichte, und um die Brust gegürtet mit einem goldenen Gürtel. (Dn 7:13; Dn 10:5; Mt 16:13; Ap 15:6)14Sein Haupt aber und seine Haare waren weiß, wie weiße Wolle, wie Schnee; und seine Augen waren wie eine Feuerflamme, (Dn 7:9; Dn 10:6; Hab 1:13)15und seine Füße wie schimmerndes Erz, als glühten sie im Ofen, und seine Stimme wie das Rauschen vieler Wasser. (Ez 1:7; Ez 43:2; Ap 1:10; Ap 2:18; Ap 10:1; Ap 14:2)16Und er hatte in seiner rechten Hand sieben Sterne, und aus seinem Mund ging ein scharfes, zweischneidiges Schwert hervor; und sein Angesicht leuchtete wie die Sonne in ihrer Kraft. (Dt 33:3; Is 49:2; Mt 17:2; Hch 26:13; Heb 4:12; Ap 10:1; Ap 19:15; Ap 19:21)17Und als ich ihn sah, fiel ich zu seinen Füßen nieder wie tot. Und er legte seine rechte Hand auf mich und sprach zu mir: Fürchte dich nicht! Ich bin der Erste und der Letzte (Ez 1:28; Dn 10:8; Mt 14:27; Ap 1:8)18und der Lebende; und ich war tot, und siehe, ich lebe von Ewigkeit zu Ewigkeit, Amen! Und ich habe die Schlüssel des Totenreiches und des Todes. (Jn 5:26; Ro 6:9; 2 Ti 1:10; Heb 2:14; Heb 7:16)19Schreibe, was du gesehen hast, und was ist, und was nach diesem geschehen soll: (Jn 16:12; Ap 1:11; Ap 4:1)20das Geheimnis der sieben Sterne, die du in meiner Rechten gesehen hast, und der sieben goldenen Leuchter. Die sieben Sterne sind Engel[6] der sieben Gemeinden, und die sieben Leuchter, die du gesehen hast, sind die sieben Gemeinden. (Dn 12:3; Mal 2:7; Mt 5:15; Flp 2:15; Ap 1:12)